The Young Lady Always Lacks Ambition – Chapter 124

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第124章 财不露白
秦流西从顾氏那边回来,就让岐黄把昨夜东方鬼王给的那箱子东西给拿出来。

“小姐,您要寻什么?”岐黄看了这一箱被她随意拨到箱子里的珠宝首饰,也不乏名贵的古玩,也是头疼。

“东方鬼王送的添丁贺礼,寻两件给平安他们,我昨晚依稀见了好像有一对蝴蝶珠花还挺好看的。”秦流西找不着,干脆把那箱子东西,重新倒在了地上。

岐黄:“……”

得亏宅子里的那些人不在跟前,不然看了她这行径,怕不得疯?

这都是值钱的宝贝,而不是破铜烂铁啊!

“找到了。”秦流西拨开那堆东西,找出一对精致小巧的蓝宝石蝴蝶珠花。

岐黄提醒道:“主子,平安两个小公子,是男孩儿,送珠花,有点不合适吧?”

“不是给他们的,给四妹妹戴。”秦流西举着珠花看了看,道:“我看她都是用红绳扎的丫髻,头上也没什么首饰点缀,给她一对珠花,小姑娘戴着好看。”

岐黄笑道:“您倒是对那小姑娘格外的看重。”

“小丫头长得不错,很干净。”

岐黄素来知道秦流西看准的人没错的,她平日里见了秦明宝也觉得这小姑娘比起她的几个姐姐要讨喜怜人多了,所以也时不时给她塞糖果点心吃。

“可是主子,你给了她一对珠花,也不怕被人说您厚此薄彼?”

秦流西浑不在意:“你看我何曾怕过被人说的?厚此薄彼又如何,人心都是偏的,还不准我有喜好了?再说了,我的东西,我愿意给谁就给谁,谁敢在我面前指手画脚?”

她把珠花放下,取了纸笔来,画了一道化煞符,在放了水的海碗里化了,又把珠花都放了进去。

首饰都是好的,但被东方鬼王收藏着,也都是沾了煞气的,可不能随便就给人用了,尤其是秦明宝这样的小孩儿,更不好沾煞,所以得化了煞才能给她。

秦流西又取了一支玉簪,以及两个平安锁放了进去,一手托着下巴,一手拨弄着。

“西儿。”

王氏的声音在门口响起:“我可以进……”

她声音哽在喉咙,目光呆愣的看着地上那堆破烂,不是,是珠宝首饰?
秦流西站了起来:“母亲来了。”又顺着她的视线看了一眼,笑着过去把她拉进来,道:“您怎么亲自来了,有事让丫头过来传话就行。”

“我是想问问你,伱师傅可会今日回道观,可要请了他一同来过秋节?”王氏回过神,指着地上那一堆:“可是,这些东西,你这是在忙?”

“噢,别人送的,母亲看上可有喜欢的,您也拿两件戴戴。”

王氏走过去,低头看去,虽说这些珠宝首饰放得凌乱,款式看起来也有些老旧,可那手工却是极其精巧的,旧是旧,却透着一股子古朴的味道,用料质地也是上乘。

秦流西看着她弯下身,拿了一支凤凰噙宝珠步摇,在手中细看,眉梢轻挑。

王氏仔细看过,她是识货的,这支凤凰步摇,比皇后娘娘戴的那支还要贵重几分。

那么问题来了,别人送她的,这人是谁?

王氏把那支步摇放了回去,看着秦流西,沉默了一下,开口道:“你是个懂事的,我也不问是谁送你的这些宝贝。但西儿,女子名声最是重要,男女私相授受,是要不得的,若传出去了,他一介男子是无所谓了,可受苦的,却是咱们做女子的。若这些东西真是你心仪之人送的,对方也是有诚意的,你大可以让他上门来提亲。”

秦流西愣住了。

岐黄垂下头,用帕子掩了一下嘴角,东方鬼王的洞府,怕是又得搬远些。

东方鬼王:我不是,我无意,我绝不敢觊觎大人,本人已死!

王氏注意着秦流西的表情,看她呆愣,心想自己是不是太过直白了些,不过她和秦流西也没太长时间相处,要是拐着弯说,她可能还听不明白,与其猜心思,还不如像现在这么坦白了说。

她觑着秦流西的脸色,小心翼翼地道:“若是,你觉得我说话不中听,那也不必理会……”

奇怪了,她怎会对一个小辈如此低声下气的?

秦流西笑了,道:“母亲想多了,不是您想的那般,这些东西都不是什么定情信物,而是有个熟人得知我添了两个小弟弟,特意送来的贺礼。您不必怕这些玩意污了我的名声,便是拿出去,也查不到出处的,那人都死几百年了。”

王氏拧眉:“死几百年?”

果然相处时间不长,所以大家对话都有代沟么,她怎么听不太懂这话的意思?死了又怎么送礼?

秦流西摸了摸鼻子,说道:“就是说,当那人不存在便是。”

连个老友都混不上的熟人东方鬼王默默掬了一把辛酸泪。

王氏见状,便别过不提,再问起赤元观主。

“师傅出门不久,也不知何时才会回观,玄门之人,也不太在意这凡尘俗世的节日,母亲不必劳心。”

“那好吧,我就是问问你,既如此,你忙吧。”王氏站了起来要走。

“母亲稍等。”秦流西捡起那支凤凰步摇递了过去:“母亲喜欢,拿走便是。”

王氏笑着摇头:“谈不上喜欢,就是觉得做工挺不错,比当今皇后娘娘戴的凤钗步摇还要矜贵。既是人家给你的,你自己收好,将来做嫁妆压箱底。不过有一点,财不露白,你自己心中有数。”

也怪道岐黄要拦着谢氏了,真让她闯进来,翻出这些东西,还得了?
王氏又道:“你二婶,是个爱占小便宜的,在她跟前,大可不必露富,也省得给你自己找事儿。另外,你生母倒是喜欢这些东西,你若有心,倒可送她一件,毕竟是你生母,生你时也吃了点苦头。她这人,是无甚心眼和蠢钝了些,不过也没有坏心的。”

秦流西不置可否,看着她走了,低头看了一眼手中步摇,把它放进了海碗里。

这家人,谁好谁不好,她确实心中有数。

身边有朋友了,越来越多,感觉离自己不远了!
Ps:标题没提示的(懒),但瞅着章大字多的,都是二千以上了。



(本章完)

The Young Lady Always Lacks Ambition

The Young Lady Always Lacks Ambition

大小姐她总是不求上进
Author:

"The so-called Tai Su vein is a type of divination that can observe wealth and status, predict fortune and misfortune, and calculate blessings and calamities. Who would dare to let a good person take the pulse? One pulse can calculate fortunes worth thousands! You see, making money is so easy, isn't it? Ah, nonsense! In life, we get by from one day to the next, as Qin Liuxi's ideal has always been to take things as they come. After all, there are always people who are content to be idle and not strive for progress, and let her deal with such worthless matters! But when a family of sorrows appears before her, Qin Liuxi's easygoing life ceases to exist. Faced with the precarious situation of the Qin family, the maid begs for business with an empty money box, and Qin Liuxi has no choice but to take on the responsibilities of the eldest daughter: managing the household, supporting the elders, and raising children! Qin Liuxi: I clearly have a slacker script; who switched it for me? Her cousin, bewildered by the eldest sister’s harshness: I feel like the elder sister sees us as a nuisance! Qin San Gongzi, who gets beaten up by the eldest sister and learns how to comport himself: Be bolder, remove that feeling! Qin Xiao Wu, who becomes reclusive from the eldest sister’s insistence: The elder sister is mine, my dear, and no one can take her away! Later, when someone asks Qin Liuxi if she could start her life over again, what would her dream be? Qin Liuxi remained silent for a long time: I don't seek progress; I just want to live a hundred years! Novel keywords: The eldest daughter never seeks progress, no pop-ups, the eldest daughter never seeks progress txt full download, the eldest daughter never seeks progress latest chapter reading."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset