Switch Mode
Now you can use the translation tool for free for the first 200 chapters of each novel.

After Losing My Job, I Was Taken Home by a Treasure Girl – Chapter 1002

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click here to buy coins


完结感言

这里是八音。

完结撒花,不多不少一千章。

当我敲下最后一个字的时候,还是有点感慨。

毕竟这是我那么多年正经完结的一本。

说实话这本书是可以继续水下去的,毕竟成绩很好,收入也很好,不过一直水下去的话,对我来说就完全没有提升了,而且也会让这本书变得累赘,我希望写出更多更好的作品。

写出一千章吧,八音。

大概是这样,我也是第一次写出千章的作品,很幸运可以走到最后,顺利的写完这个作品。

写网络小说毕竟是互联网新时代的职业,自然不会被身边人理解,对我父母来说,找一个公司踏踏实实干一辈子再混退休金是最好的选择,先不提那些纷纷倒闭的企业,这样一眼看到头的日子还是太无趣了一些,但好在我坚持了下来,也收获了不少的好结果。

扯远了,聊聊这本书吧。

这本书是2023年九月份写的,能够从一开始跟上来的老读者应该不会很多,起初的灵感是看了一本小女孩把一个流落街头软饭男带回家的漫画,只有两章,却让我有了写小说的念头。

所以白语幽一开始的设定也应该是一个小女孩,其中校园的剧情大家要是把白语幽的年龄缩减一点的话,看起来就合理很多,只是因为某种神秘的力量,导致我不得已把所有人的年龄都增添到了成年的岁数。

至于白语幽的人物形象来自于我很多年前所写的古早小说,尽管大家总说像真白,但实际上我设定这个角色的时候应该还没有宠物女孩这个动画,所以只是刚好碰巧。

陈沁,我本人是非常坚定的青梅竹马党,所以给了陈沁一个非常优先的位置,不过番茄应该是有很多类似性格的女主,所以陈沁的人气一直都不高,但我很喜欢这个坚持不懈的女孩子。

还有就是安诗鱼。

安诗鱼算是继承了我上本书的人设,实际上我也没有想到她的人气比我想象中的高那么多,按照我一开始的设定,安诗鱼本该心脏病死去,安诗忆则会因为早衰而死。

甚至只是一个无厘头的准女主。

但人气那么高,再加上我本质上是一个很喜欢写过程曲折,结局包饺子的作者,看到大家喜欢,所以还是发动的作者之力强行逆转。

笔下的女角色能够被大家喜欢,这是一件很值得高兴的事情,在这里非常感谢。

下本书写什么内容呢,实际上我手里有好几份开头,大家有兴趣的话可以投个票。

1,东京房东重置版

2,洛溪小说

3,某单女主小说

嗯,大概就是这样,当然里面有什么内容你们是不清楚的,所以投票更像是一种随机的抽奖。

叶双等人的故事还会继续,

正如我所说的那样,在我的笔下他们或许是虚假的,但对他们来说所经历的事情却是真实的。

世界是虚拟的,

但爱是真的。

下本书三月份前会在番茄跟大家见面,不见不散。

2025年2月9日八音留。

哦对了,本来想写番外的,但后面发现番外只能写十万字,所以平均一下,大家估计只有十章左右。

那么少,莫得办法呢~

After Losing My Job, I Was Taken Home by a Treasure Girl

After Losing My Job, I Was Taken Home by a Treasure Girl

失业后,被宝藏女孩捡回家
Score 6
Status: Ongoing Type: Author: Released: 2025 Native Language: Chinese
【Romance】【Slice of Life】【Harem】【Light Novel】【No Love Triangles】【High Sugar, No Drama】【Happy Ending】 For the sake of his unrequited love, his ex-girlfriend abandoned him at the altar, indirectly causing the death of his parents. Just when he thought his life was plunged into darkness, a clueless yet beautiful girl unexpectedly took him in. Looking back, he realized how many hidden gems had always been by his side. A childhood friend who had secretly loved him for over a decade, a stunning but socially clueless school beauty, a mischievous and playful girl who lived for chaos… His ex, filled with regret, pleaded: “I was wrong—can we go back to how things were?” Before he could respond, the girl stepped in front of Ye Shuang and coldly declared, “If you didn’t cherish him, then he’s mine now.” Also known as: “After Losing My Job, I Was Picked Up by a Hidden Gem,” “The School Beauty I Raised,” and “Oh No, I’m Surrounded by Rich Girls.”

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset