The Husband I Snatched on the Road is Not Right. – Chapter 361

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第359章 人没到手,却挺会给

楼下三曲罢,掌声如鼓。

小生抱着琵琶,唇红齿白,起身给众人行礼,正要退下换人。

他每日只需过来唱三曲以做开场就行,茶楼也安排了别的小娘子轮着唱。

可女客没听够啊,也不知谁喊了一句。

“再来一曲儿!”

紧接着,不少人跟着嚷。

“张郎君可不急着走,我们可都是为你来的。其他娘子唱的早就听腻了,没个新花样。”

坐在前排,脚边放着篮子,趁着买菜功夫跑过来捧场的圆脸婶子,吃着瓜子,人却站了起来。

“上次非要霸占你的那小娘子都被罚跪祠堂了。张郎君,你到底心仪什么样的姑娘?”

“婶子有个侄女,家住前潮巷子口,家里只得她一个女儿,自小宠的不行。秀才爷不要,家里开铺子的也不要,非要找个俊生。老两口拿她没辙,婚事一拖再拖。婶子今儿瞧见你,觉得你是极好的呀!这唱完了,不如和婶子我去一趟,相看相看?”

这话一出,周遭起哄的人不少。

“呦,那倒不能留张郎君了,这婚姻可是大事,耽误了可不好。大家伙闲着也是闲着,不如跟过去帮你掌掌眼?”

“张郎君你就顺从了吧。”

“怎么还臊上了,脸都红了哈哈哈哈。”

小生无措,还好茶楼掌柜跑出来解围,把人挡在身后。

“众人卖老朽一个面子,可别拿他打趣了。”

“张郎君还得回戏院,回头哪日得闲了,让他再多唱几曲。”

听着下面的动静,萧怀言咋舌。

偏边上沈枝意还在一个劲的戳他心窝。

“可惜了,也不知最后会便宜了谁。”

“若我沈家没有男丁继承家业,将他召入府中为婿也是不错的。在我家就不许忤逆我,得顺从我,我也不会亏待了他。若想听曲儿了,随时就能开嗓唱,那日子想想就美哉。”

萧怀言嗤笑。

“那怕是难。”

“别忘了你头上有个哥哥,下头又有三个庶弟。绝不了后。”

说着,他凝眸。

实在是沈枝意脸上的巴掌印过于显眼。

“涂药了?”

沈枝意:“不涂。”

她没当回事:“我巴不得印记多留几日。回头去宁国侯府让那些带着女儿相看的夫人也一并见识见识我家中后院多了不得。”

“姨娘还盼着另一个女儿许个好人家呢。且看哪个正房娘子愿意让底下的庶子娶个不安分的媳妇。”

萧怀言:……

“眼瞅着的肿了。”

还挺会犟。

“他们是什么人,犯得着你拿着自个儿身子和他们较劲?”

萧怀言像是早有预料,扔出玉瓶,下巴一点。

“便宜你了。我呢,刚好得了一膏药,效果总比外头医馆好,且让你试试。”

语气好贱。

魏昭幽幽:“嗤。”

白骨都能生肉的药膏,拿去涂巴掌印。

他萧怀言可真行啊。

虞听晚看过去。

白玉瓶,瓶口却是扁平的花瓣状。

澜园里头设的药房里头不少瓶瓶罐罐,或大或小都是这样的白玉瓶,装着葛老亲手熬制的各种外敷膏和内服的丹药。

效果好,所用的药材也是颇为难得的,很少给外人用。

她凑近魏昭耳畔:“你给的?”

魏昭:“他厚着脸皮拿的。”

魏昭幽幽:“人没到手,却挺会给。”

小夫妻低声说话。

虞听晚:“萧世子已经很努力了。怎么比得上夫君你。”

魏昭挑眉。

“是这样。”

魏昭显然愉悦到了:“毕竟当初是你费尽心思想要得到我。”

好像有点不对。

因为她是惦记卫家的饭菜,才不得不得到他。

但好像也没错。

虞听晚沉思片刻,点头:“嗯!”

沈枝意不知这对夫妻窃窃私语些什么,狐疑看着萧怀言,只当是寻常膏药:“萧世子不去花楼找姑娘,怎么跑这来了?”

萧怀言动作微动,喝了口茶。

“嫂夫人在这,魏昭心里挂念非要过来,我便一道陪同了,怎么你对他有意见?”

沈枝意:??
不敢。

这……感情这么好?

可虞听晚才出来多久,魏昭就眼巴巴追上来了?

魏昭靠在轮椅上,指尖拨动虞听晚耳垂上挂着的耳坠。

她没有耳洞。

这坠子是夹上去的。

魏昭便是满腹经纶见识广,也不知还有耳夹类的坠子,到底第一次见虞听晚戴,难免新鲜。

“不疼吗?”

虞听晚:“起先疼,时间久了也就适应了。”

魏昭却动作轻柔给摘了,揉了揉她的耳垂,将摘下来的耳坠收入袖中:“玉做的分量重,边上瞧着都红了。你若是喜欢回头让底下专门弄些好佩戴的。”

虞听晚微愣。

莫名觉得这话熟悉。

耳畔仿若一阵风起,男人散漫的低笑好似穿透时空。

——“虞听晚,你就可劲欺负我吧。”

——“送你耳坠,是我疏忽,不知你没有耳洞,只以为你首饰少。我都道歉了,怎还怪我?”

——“让底下改成了耳夹,你戴久了,疼了,转头又怪我。”

——“玉的分量重,我让底下换成别的材质,再弄轻便些。成不成。”

她有些恍惚。

可那声音落下,却猛地换成了淅淅沥沥的雨声,伴随着雷鸣,好似能将天地覆灭。

场景一换。

是难以言明的嘈杂声。

——“怎么前头被拦住了,出什么事了?”

——“有人投江自尽了,那一群人也不知哪儿来的,正没日没夜打捞尸体呢。江水那么猛,许是早就被冲到不知哪儿去了,落了鱼腹也说不准。”

——“呦,哪家的啊?怎么好端端的想不开?”

——“那就不清楚了,不过听说捞上一只耳夹,八成是个姑娘家。”

后面的话变得模糊。

想要去听却什么也听不清晰了。

虞听晚呼吸急促。

“怎么了?”

魏昭察觉异常,拢紧眉心:“可是哪里不适?”

虞听晚回神,强装镇定:“没事。”

“夫君今日不忙吗?”

魏昭凝她半响,这才吐出一个字。

“忙。”

视线被挡住,没人能看到魏昭搂住她的腰肢,把人往自己这边靠了靠。再去握住她搭在膝盖上,发凉泛白的手。

The Husband I Snatched on the Road is Not Right.

The Husband I Snatched on the Road is Not Right.

半路抢的夫君他不对劲
Author:

After the death of her parents, Yu Tingwan lived under someone else's roof, working tirelessly from dawn till dusk, accepting both labor and grievances. Her aunt was harsh and intended to sell her to a lecherous gentry man in his seventies. Yu Tingwan had given up! She refused to serve any longer! Rather than letting her marriage be controlled, she would take matters into her own hands. On the path of failure, she unexpectedly encountered the injured Wei family young master being carried by a group of people. Yu Tingwan felt dizzy for no reason, and suddenly there was a flash of red and an inappropriate scene in front of her. Amid the loud drums and gongs, the Wei family young master, dressed in wedding attire, looked grim and was pushed into the bridal chamber by his mother. She couldn’t help but wonder which unfortunate girl was marrying him! Then she caught sight of the bride who was being pressed down on the bed. It turned out… to be herself!!! General Wei Zhao, proud and noble, achieved great military accomplishments. After seeing through a colossal lie that had deceived him for over a decade, he felt it was absurd and harbored thoughts of death. In a battle at the border, he used his weapon, the Broken Cloud Spear, to stab himself. But he didn’t die; he became the Wei family young master in a remote village. Wei Zhao’s life was dark and damp, and he thought he would never see the light again. Until someone barged in. She fiercely grabbed his collar and stood on tiptoe to give him a bite. “Don’t you know how to appreciate good fortune? Just be happy to have married me.”

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset