The Daily Life of a Down-and-Out Pharmacist Supporting Her Family – Chapter 140

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第140章 暴脾气

尚书府姜家,一群女眷正欢笑晏宴,有人小声道:“夏老夫人来了。”

原本欢笑声声的宴厅瞬间鸦雀无声。

众人都等着看将军府的笑话呢。

是啊,谁不知道夏老夫人当年娶儿媳妇有多挑剔,看家世看才华看颜值还要合八字。

谁知道挑中一个死两个也死,三个还是逃不到死的命运。

一时之间,京城世家小姐对夏将军那是敬而远之。

有点喜欢他,也有点怕被他喜欢。

想嫁又不敢嫁。

有些胆大的人家想用庶女去换取荣华富贵,偏偏夏老夫人不同意。

一个黄花大闺女的庶女她都不要,最后得了皇上一个亲自赐婚,赐婚的对象居然是吴家的下堂妻,还带了一个拖油瓶。

今日来宴会的夏老夫人脸上怕是挂不住了。

有些和夏老夫人有点龌龊的夫人心里就在想:总算让老娘逮住了奚落她的机会,这一口恶气老娘忍了好久了,今天加倍还给她。

“夏老夫人,里面请。”姜大夫人将夏老夫人带到了宴会厅:“周夫人王夫人她们都到了。”

“看来老身来得晚了些。”

“不晚,正合适。您请!”

夏老夫人点了点头,拉着盼盼的小手往里走。

“走,乖孙女,祖母带你去看新娘子去。”

“好,盼盼看新娘子,要吃新娘子的喜糖。”

“小馋猫,你母亲可是不让你吃那么多糖的,说吃多了你会牙疼。”

“不疼不疼,没吃上会心疼。”

“你这孩子……”夏老太太乐得不行:“咋就这么招人疼呢?”

众女眷突然听见了夏老太太的笑声,就很震惊。

众所周知,夏老夫人是曾追随夏老将军在边关驻扎了二十年的女眷,素日里都是一本正经不苟言笑的,这会儿听到了爽朗的笑声就十分好奇:谁有这个本事逗得夏老夫人一笑?
“那是谁这的小孩,长得蛮可爱的?”

有人眼尖的发现夏老夫人手上牵的孩子。

“你就不知道了吧,那是将军府新娶的将军夫人带去的小姐,你说夏将军多幸福啊,娶一送一。”

说完这话自己先乐呵笑起来了。

众人……这话真的就很恶毒,谁能将一个拖油瓶说得这么光彩,这是将夏府的脸面按在地上摩擦啊。

这话,可千万别被夏老夫人听见,依着她的暴脾气,当场动手都有可能的。

真的,惹谁也别惹夏老夫人!
“这位大婶,你说话很臭呢,口臭严重,哎呀,你居然不漱牙,你只吃不拉,肚子里好多便便呀;你尽放屁……”

夏老夫人震惊的看着盼盼,这孩子说话从来都是讨喜的,像这样口无遮拦胡言乱语是真的没有,最最关键的是,是在大庭广众之下羞辱张夫人。

这孩子……算了,自家的乖孙女,闯了再大的祸自己都得给篼着。

自己不想骂人的,但是她上赶着找骂,骂她的还是孙女,夏老夫人瞬间就觉得有点解气是怎么回事儿?
“怎么说话的呢你,这是哪来的野种?满口胡言乱语……”

张夫人的脸白了青青了红,煞是好看,却没忘记要反击一把。

“立夏,掌嘴。”

“是,老夫人。”

立夏一个箭步蹿上前,人们几乎还没看清楚身影就听见了清脆的“啪啪”声。

左右各两下,立夏又迅速的退回了老夫人身边。

“哎哟,哎哟……”

张夫人捂着脸惨叫连连,众人大气都不敢出一声。

姜大夫人听得这边出事连忙走了过来。

“夏老夫人……”

都到了这年纪了,暴脾气不减当年,一言不合就出手,真不愧是将军夫人。

说真,这张夫人也是笨得可以,你一个从四品的夫人当着面说人家二品诰命夫人,打了你也白打!
“姜大夫人,对不住了,老身这人就是受不得一点委屈,老身这乖孙女也是宝贝,也不允许任何人诋毁。”夏老夫人嘴上说着报歉的话,脸上是一点儿表情也没有。

虽然说在尚书府喜事上自己出手是不对,但那又如何呢?

在这一群人当中,没有谁的身份地位能比得过她。

她就任性了又怎么样?
当年老将军在的时候也纵着的人,那骄纵的性子早就养成了,谁不服气下去找老将军去。

是的,成亲前有当护国公的父亲宠;嫁入夏府二十余年驻边关,夏老将军将她捧在了手心;将军战死她带着独子上阵,儿子立下了赫赫战功,她隐居身后成为了老夫人,现在儿子在京城的身份也是炙手可热的。

就这样的人家,还能容许你一个从五品的夫人来诋毁盼盼的身份?
“是,老夫人说得对,这位想必就是贵府的小小姐了吧?”

姜大夫人之前都没有对盼盼热情过,一是因为忙,二是有点摸不准夏老夫人的喜好,这要是她喜欢的奉承了还好。要是不喜欢的岂不是拍马屁拍在了马背上。

在没弄清楚情况之前,她是不会沾染上是非的。

目前来看,是需要她做一个铺垫了。

“不错,这位是我夏府的小姐,不是小小姐,是大小姐。”夏老夫人直接弯腰抱起了盼盼:“盼盼,来见过姜大夫人。”

“姜大夫人好,大夫人好漂亮。”

“哟,这孩子,这小嘴真甜。”

谁不喜欢被人夸漂亮啊,特别是被小孩子夸那就是真心实意的夸了,姜大夫人喜欢得紧,又一想,哎呀,真不巧,身上备的见面礼刚发给其他的小朋友了。

当下干脆褪下了手上的玉镯子。

“来来来,这个送你,你也是一个漂亮的小姑娘。”

“多谢姜大夫人,但是盼盼不能要,盼盼无功不受禄,更何况,这个手镯是大夫人要留给未来儿媳妇的,盼盼小不合适。”

这手镯她很喜欢,确实曾说过以后传给儿媳妇。

姜大夫人震惊了,她怎么知道的?
关键是,她还懂得拒绝,这么小的孩子,明明都没有人教导,她是怎么想到的?
“老夫人,大小姐这是……”

“多谢姜大夫人对我孙女的厚爱。”夏老夫人也觉得收下她这个手镯不妥:“姜大夫人回头可以给我孙女重新拿一份见面礼。”

不是不要她的礼,而是礼太重,他们将军府可不想欠这份人情。

“好。”姜大夫人也觉得不太合适了,当下对身边的嬷嬷道:“你去将我库房里的那个平安扣取来送给夏家的大小姐,这么乖的宝宝,一生平安顺遂。”

(本章完)

The Daily Life of a Down-and-Out Pharmacist Supporting Her Family

The Daily Life of a Down-and-Out Pharmacist Supporting Her Family

落魄药女养家日常
Author:

The renowned imperial physician, Doctor Xiao, was embroiled in a case of false pregnancy involving a concubine and was executed. Men over the age of twelve were exiled, while the female relatives and young children were granted the benevolence of the Empress Dowager and returned to their ancestral home in Shu. Unexpectedly, the relatives who had been protected by Doctor Xiao turned away a group of women and children, occupying their ancestral property and expelling them from the family. A group of pampered women and children, having nothing to depend on, found Xiao Chunuan, who loved reading and grinding medicine, to be the pillar of the family. She taught her family to wash clothes and cook to survive; she taught her younger sisters to forage for wild vegetables and prepare medicinal herbs; she taught her younger brother to learn business and practice martial arts to strengthen his body, while ensuring that they studied literature and literacy despite three generations not being able to take the imperial exam; she worked hard to earn money and also wanted to help their exiled relatives; her grandmother arranged a marriage for Chunuan, only for the clan leader's daughter to come knocking and cause trouble. Good people are often bullied, and those who are kind are taken advantage of. Old grudges and new enmities are all accounted for. Xiao Chunuan was never one to go easy on others; she was ready to engage in both literary and martial contests!

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset