On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor – Chapter 29

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第29章 七百块要少了
陆所想说,他把顾行昭当闺女,只要她愿意,自己的家就是她的家。

但想到这是师父唯一的孙女,又不好开这个口,毕竟师父的那双腿……若不是因为自己,人也不会早早就撒下顾行昭走了。

就连师父去世的那几年,自己在省局里忙,也没能好好照顾她……

那时,他本想领养顾行昭,把人一块带过去,但因为人家父母健在,法律上根本行不通,只能作罢。

想起往事,陆所满心愧疚,愈发觉得亏欠顾行昭许多,到了这个年纪,他也没想过再往高处走,只想回到老地方,一家人好好的。

车子到超市门口,顾行昭带着林听下车,却没招呼陆所进家里,“陆叔,你还不了解我嘛,要是有事我哪会跟您客气呀,没说,那肯定就是因为没事嘛。”

“有事不要一个人硬撑。”

“我知道啦。”

车子驶远,顾行昭突然有些恍惚……陆叔其实长得,是不是有点像陆擎?

她晃了晃脑袋,都姓陆而已,自己真是想多了。

“嘶……”

林听抽痛一声。

顾行昭挪开手里的棉签,盯着他半边肿的脸,还有嘴边的伤口,眉头直蹙。

林听刚想说什么安慰的话,就听见顾行昭一板一眼的抱怨,“七百块要少了。”

林听:“……”原来是钱的事。

顾行昭拿了个镜子递给林听,这脸要是毁了,可就不是七百块的事。

林听透过镜子看自己的脸,倒觉得还好,皮外伤而已,“先前没注意他是隔壁开水果店的。”

言下之意,要是惹太多矛盾,以后反而麻烦,何况自己还不常在家里,万一那对夫妻上门找父母和顾行昭麻烦……

林听考虑的比较多,以那对夫妻的收入和抠门程度,七百块不是小钱了。

顾行昭也清楚他的顾虑,无非就是怕李勇以后来找麻烦,毕竟大家的店都在一条街上,抬头不见低头见。

她叹了一口气,“你这性子是好,但以后出了社会可不能这样,不然人家以为你好欺负,要吃大亏的。”

“咱没错的时候,该争的就要争,用不着害怕什么,你又不是一个人。”

林听看着眼前的人,心想,正是因为自己不是一个人,才不能事事由着性子。

顾行昭将药箱收拾放好,林听目光盯着她,“姐姐,你怎么屯了这么多药?”

方才他还以为是超市的物品存货,看清后才发现,是一箱又一箱的药,甚至还有注射器什么的。

她一个人在家,用得着这么多药?

顾行昭笑,“以备不时之需。”

“时候不早了,回家去吧,明天王婶林叔回来,别让她们担心。”

林听眼神闪烁,“回去一个人,我怕他们又来……”

“姐姐,我今晚能不能留在这?”

顾行昭微微一愣,“?”

这……不太好吧。

婉拒的话还没说出口,林听又道,“我就像小时候那样,睡沙发就好。”

他双眼明亮,像有水珠在里头打转,好似路边无家可归的小猫小狗,可怜兮兮。

顾行昭一下子想到了小的时候在王婶家借住,都是林听把房间给她睡,他自己睡到客厅沙发……

回忆涌上心头,他现在也只是想睡在客厅沙发而已,自己怎么忍心拒绝。

看着林听明显比自己高出许多的个子,她心想:只是让孩子在这住一晚而已,没什么的……

五分钟后,顾行昭把林听送到了楼下,附赠两瓶娃嘻嘻,“小听,姐姐家里头只有一张床,你现在个子这么高,不好睡沙发的。”

林听刚想说自己可以打地铺,只听顾行昭又道,“现在天这么冷,也不好让你睡地上,万一生病了,我都不好跟你爸妈交代。”

林听:“……”

顾行昭笑咪咪,“等以后姐再买一张床,你再来睡。”

林听的心情难以言喻,半晌才张了张嘴,“好。”

他掏出钥匙开门,又转过头问,“那你什么时候买?”

顾行昭:“……”小孩长大,都不好糊弄了。

超市活动到了尾声,银行卡的余额又多了几万,顾行昭这心里踏实了不少,眼看着就是除夕,她上下大扫除,准备停业休息到年初三。

“这饺子啊,咱得这么包……”王婶又放慢速度给顾行昭示范了一遍。

半晌,王婶叹气,“算了小顾,咱实在不会就不学了吧?”

瞧瞧这些饺子,她着实看不下去,偏偏人家就是想学,性子还很倔。

顾行昭学别的都快,就是在厨艺这方面确实没天赋,这饺子软趴趴的,明明觉得简单,但始终没包出来一个像样的,她还想着自己亲手包点饺子煮了给陆家加餐,毕竟大过年的。

王婶已经不乐意教了,一旁的林听看见顾行昭眼神失落,犹豫半晌起身,在她旁边坐下,伸出手扶着她的手,“姐姐,我教你。”

林听自小就帮着家里头包饺子,这一门技术炉火纯青,他手把手的教,因为是顾行昭,所以耐心十足。

王婶愣了小半晌,“?”

教人包饺子,需要贴这么近?
很快,一个圆滚滚的饺子摆在桌子上,好似要把肚皮撑破,但好歹是像个饺子了。

林听勾了勾嘴角,“姐姐真厉害,一教就会,这饺子包的比我还好。”

顾行昭有点小骄傲,小心翼翼捧着饺子,在王婶面前晃,越看自己这个饺子就越喜欢。

王婶:“……”

这饺子下锅里,煮熟的时候怕是饺子皮都烂了,儿子还真是能硬夸。

她端着饺子去煮,却越想越不对劲,回过头看,只见儿子一直盯着顾行昭看,脸上的笑意都快溢出来了。

“!!!”

王婶恍然大悟,儿子过了年十八,情窦初开,难怪能昧良心说出那种哄人的假话!

这种事她倒也不觉得意外,顾行昭长得好看,人又聪明善良,哪个男孩子不喜欢?
她要真能看上小听,知根知底,自己这心里头还得高兴。

可哪有这种好事,相差六岁,小顾明摆着把儿子当小孩。

没希望的事,她都心疼儿子了,胳膊肘推了推旁边的丈夫,“你看你儿子,眼珠子都快粘小顾身上了,也不怕人家看出来。”

林叔转过头看了一眼,“看不出来的。”

(本章完)

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

流放路上显灵,我被当成老祖宗

The shopkeeper Gu Xingzhao, known for her laid-back attitude, unexpectedly discovers that her old television can connect to ancient times. From then on, she happily finds herself exiled with her family, taking on the identity of an ancestor of the Lu family, becoming their protector for this journey of three thousand miles. After all, since everyone has "Xing" in their names, how could it not be fate? Gu Xingzhao waves her hand and declares, "Today, I have dozens of descendants, which brings me great comfort!" ... In a time when treacherous officials hold power and the emperor is incompetent, the Lu family faces confiscation, with the entire clan—men, women, and children—exiled to a desolate region three thousand miles away. In the bitter cold of winter, the Lu family's ancestor cannot bear to see their extinction and provides assistance along the way. While others suffer from the cold, the Lu family wears warm clothing. While others starve, they enjoy hot noodles and shed tears of gratitude. ... Upon reaching their place of exile, the entire Lu family expresses their gratitude towards their ancestor, offering daily tributes, with the younger generations being the most devout, burning incense and murmuring prayers. However, some feel it isn't enough and simply place themselves on the offering table as well: "Since everyone has 'Xing' in their names, how could it not be fate?" Gu Xingzhao: ? This is outrageous! Novel keywords: Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor, no pop-ups; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor full text download; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor latest chapter reading.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset