Switch Mode
Now you can use the translation tool for free for the first 200 chapters of each novel.

After Losing My Job, I Was Taken Home by a Treasure Girl – Chapter 1000

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click here to buy coins


第999章 尾声(三)

市区某个大平层,这里到处都闪烁着霓虹灯光,赛博朋克的风格给人一种来自未来的科幻感——可就算是这样,在众多摆件的中间,有一个婚纱照片在那些科幻摆件之中显得格格不入。

婚纱里面,两个身穿婚纱的女孩正竖着大拇指,仿佛像是在庆祝着什么,而叶双站在中间,只是微微笑着。

“嗯……居然还给我打了电话。”

屋内的一个沙发坐着几个人影,其中一个人嘀嘀咕咕,正是安诗忆,就在她放下手机的那一刻,身旁也传来了声音,“谁?”

“陈沁的。”安诗忆摆手,把手里的奶团子丢地上,“说晚上聚会的事情。”

“哦。”

坐在沙发对面的安诗鱼应了一声,此时的她不再是短发的模样,而是跟安诗忆一样留着长发——她同样放下手里的奶团子,两只便滚在了一起咿呀呀的扭打着。

明明两个母亲生出来的,两个奶团子长相却出奇的一致,脸蛋肉嘟嘟的像是缩小版本的安诗鱼和安诗忆。

她们咿咿呀呀的互相推搡着,在尿都兜不住的年纪,已经学会了切磋打斗。

“呜哇哇咿呀!”左边的奶团子伸出手要盖对方的脸蛋。

“乌拉!”结果右边的奶团子一个肘击,左边的奶团子便啪叽一声躺在了地板上。

最后她委屈巴巴的看向了安诗鱼,“咿呀。”

安诗鱼却没有抱她,只是抱着手臂翘着腿,淡淡的说了一句,“站起来,女王从不流泪。”

“只有真正的强者才配当我的女儿。”

“哇——”结果奶团子哇的一声就哭了起来,或许是因为被哭声传染,左边的也一同哭了起来。

“哇——”

安诗鱼和安诗忆对视了一眼,皆是看出了眼神之中的无奈,最后分别抱起一只开始哄了起来。

“小孩什么时候才能长大?”

“这是个问题。”

“我有点安诗家祖传催化剂。”

“你当施肥呢。”

“等哄好了再玩哭吧。”

……

安诗家。

“记住,所谓忍者,就是能够忍耐一切之人!”

“是。”

“记住,忍者从不吃西红柿。”

“是。”

满是竹林的庭院内,一个佝偻着背的老婆婆正在在教训着面前的一大批人。

那些人长相一模一样,穿着黑色的便服正盘腿坐在地上,一颗颗光头在阳光下显得格外亮眼。

这些都是金莎各个基地里、培养器里剩下的光头手下,本质上光头几乎没有属于自己的思维,只忠于金莎——但金莎死后,每个光头就像是机器人一样失去了方向。

也因为这样,光头们被安诗家的人收编了,不仅从小教导,更打算培养成优秀的忍者。

“我们的口号是什么?”

“打不过就跑,跑不过就求饶。”

“能群殴绝不单挑。”光头们齐声说道,声音无比的整齐,

“有热武器绝对不用冷兵器。”

听到光头们的声音,老婆婆似乎很满意。

“好了,现在先帮老婆婆我把整个庭院打扫干净吧~”

After Losing My Job, I Was Taken Home by a Treasure Girl

After Losing My Job, I Was Taken Home by a Treasure Girl

失业后,被宝藏女孩捡回家
Score 6
Status: Ongoing Type: Author: Released: 2025 Native Language: Chinese
【Romance】【Slice of Life】【Harem】【Light Novel】【No Love Triangles】【High Sugar, No Drama】【Happy Ending】 For the sake of his unrequited love, his ex-girlfriend abandoned him at the altar, indirectly causing the death of his parents. Just when he thought his life was plunged into darkness, a clueless yet beautiful girl unexpectedly took him in. Looking back, he realized how many hidden gems had always been by his side. A childhood friend who had secretly loved him for over a decade, a stunning but socially clueless school beauty, a mischievous and playful girl who lived for chaos… His ex, filled with regret, pleaded: “I was wrong—can we go back to how things were?” Before he could respond, the girl stepped in front of Ye Shuang and coldly declared, “If you didn’t cherish him, then he’s mine now.” Also known as: “After Losing My Job, I Was Picked Up by a Hidden Gem,” “The School Beauty I Raised,” and “Oh No, I’m Surrounded by Rich Girls.”

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset