Switch Mode
Now you can use the translation tool for free for the first 200 chapters of each novel.

Big Capitalist from Another World – Chapter 743

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click here to buy coins


第743章 林肯:嗨嗨嗨,来了嗷!

巴雷特和爱玛沿着河道前行,渐渐远离了城市的喧嚣。

脚下的小路蜿蜒曲折,两旁的野草随着微风轻轻摇曳,发出沙沙的声响。

他们朝着远处的一个小山丘走去,爱玛心中虽仍存疑惑,但看着师傅坚定的步伐,也只能默默地跟在后面。

巴雷特一边走着,一边向爱玛解释道:“这可是我走访了好多家,费尽心思才调查出来的信息。在这个山丘上,住着一位陶艺大师,林肯大师,他是一位矮人。你知道吗?里奥家族领地的所有陶器,几乎都是由他制作的。”

爱玛一脸困惑地问道:“师傅,我们不是来找瓷器烧制的人吗?怎么变成找做陶器的了?”

巴雷特目光坚定地看着前方,说道:“爱玛,你想想,在整个领地,若说谁最有可能掌握瓷器烧制技术,也许就只有这位林肯大师了。制陶和制瓷在工艺上有一定的相通之处,而且他在陶艺方面如此精通,说不定就隐藏着瓷器烧制的秘密。”

两人说着,便看到了远处一座别具一格的土家院子。

那院子被一圈用不规则石块堆砌而成的矮墙环绕着,墙头爬满了不知名的藤蔓植物,星星点点的小花点缀其中,为这质朴的小院增添了几分生机。

走进小院,首先映入眼帘的是一个宽敞的露天工作台,地面上摆放着各种制作陶器的工具。

角落里,整齐地码放着一摞摞尚未烧制的陶坯,形态各异,有古朴的陶罐、精致的陶碗,还有一些造型奇特、尚未完工的陶艺作品。

小院的后方,矗立着一座高大的窑炉。

窑炉由厚重的青砖砌成,历经岁月的洗礼,表面已微微泛黑。

炉口大开,仿佛一只巨兽的大口,等待着吞噬陶坯,赋予它们新的生命。

旁边堆积着小山般的柴火,这些柴火都是为烧制陶器准备的燃料。

窑炉的一侧,有一条小小的水渠,清澈的水流潺潺流过,为烧制陶器提供了必要的水源。

沿着水渠,摆放着几个大木盆,里面浸泡着制作陶器所需的陶土,经过长时间的浸泡,陶土变得细腻而富有黏性。

在院子的中央,有一张宽大的木桌,桌上摆满了各种制陶工具,如刻刀、刮板、滚轮等,每一件工具都被使用得十分频繁,表面光滑发亮,看得出主人对它们的珍视。

桌子的一角,还摆放着一些已经完成的精美陶器,它们或色彩斑斓,或线条流畅,无不展现出主人高超的技艺。

整个小院弥漫着一股泥土与烟火交织的独特气息,让人仿佛置身于一个充满艺术与神秘的世界,而这位林肯大师,无疑是这个世界的主宰。

巴雷特和爱玛站在院落的门口,巴雷特深吸一口气,清了清嗓子,用尽量温和且恭敬的语气开口说道:“请问林肯大师是在这里吗?我们是艾泽联邦的记者,我叫巴雷特,这是我的徒弟爱玛,特来拜访您。”

他的声音在小院中回荡,带着一丝期待。

当巴雷特说完后,一个浑厚而有力的声音从院子后面悠悠传出:“请进!”

巴雷特和爱玛听闻,连忙穿过小院,脚步不自觉地加快。

一进入后院,他们便看到一个身材矮小却浑身肌肉贲张的矮人。

矮人赤着上身,古铜色的肌肤在阳光的照耀下泛着健康的光泽,每一块肌肉都仿佛蕴含着无穷的力量。

此刻,他正专注地捏着陶土,双手如同灵动的舞者,在陶土间穿梭跳跃。

在巴雷特和爱玛眼中,这位矮人举手投足间都散发着一种大师独有的风范。

他的动作流畅自然,每一次按压、每一次塑形,都精准而恰到好处,仿佛陶土在他的手中不再是毫无生命的泥土,而是等待被唤醒的精灵。

林肯背对着他们,继续手中的动作,刻意营造出一种高深莫测的形象。

他在心里暗自想着:“梅林那小子通知得可真及时,我刚摆好造型,这俩人就来了。”

巴雷特看到这一幕,内心猛地一震,一种强烈的直觉告诉他,这位大师绝对就是自己苦苦寻找的人。

他仿佛已经嗅到了重大新闻的气息,那种兴奋与激动如同即将喷发的火山,在心底汹涌澎湃。

他轻轻碰了碰身旁的爱玛,眼神中满是笃定与期待,似乎在说:“我们找对人了!”

林肯缓缓呼出一口气,像是结束了一场漫长而专注的创作,轻轻地放下手中的陶土,动作从容不迫。

随后,他转过身来,目光平静地看向巴雷特和爱玛,问道:“两位找我,是有什么事情?”

巴雷特的目光瞬间变得炙热起来,紧紧盯着林肯大师,迫不及待地问道:“林肯大师,您一定知道最近里奥家族挖掘出来的奥伯龙遗迹的事情吧?”

林肯神色如常,轻轻点了点头,回答道:“当然知道,这在整个领地都已经是家喻户晓的事了。”

巴雷特见林肯承认,心中一喜,赶忙紧接着追问:“大师,那您知道瓷器吗?”

听到 “瓷器” 二字,林肯的瞳孔不可察觉地微微一缩,原本垂在身侧的手臂也不由自主地微微一颤。

不过,他的掩饰功夫极佳,几乎在瞬间就恢复了镇定,佯装疑惑地说道:“瓷器?那是什么,没听说过!”

巴雷特身为联邦调查团出身的精英,观察力敏锐至极,林肯的这些细微动作自然没能逃过他的眼睛。

而且,以目前瓷器在艾泽大陆引起的轰动程度,几乎所有与陶艺相关的工坊都对瓷器产生了浓厚兴趣,并试图破解其制作工艺。

林肯作为这领地内首屈一指的陶艺大师,怎么可能对此不感兴趣,又怎么可能真的不知道瓷器是什么。

巴雷特心中愈发笃定,自己绝对找对人了。

这位林肯大师到底在隐瞒什么?

巴雷特敏锐地抓住那一丝稍纵即逝的灵感,直觉告诉他,林肯与瓷器之间必定存在着重大关联。

Big Capitalist from Another World

Big Capitalist from Another World

异界大资本家
Score 7.4
Status: Ongoing Type: Author: , Released: 2024 Native Language: Chinese
Slow-Paced】Farming and Money-Making in Another World! Good news: I’ve transmigrated! Bad news: No system! Good news: The body I transmigrated into is super handsome! Bad news: The original owner is dead, and I don’t know who killed him. Good news: I became a noble’s son! Bad news: The family went bankrupt, and there’s a debt of 500,000 gold coins. Good news: There’s magic in this world! I’m attending a magic academy, studying the most profitable field—Alchemy. Bad news: I don’t have enough magical talent! No system, no cheats, no golden fingers—so what? No problem, I’ll just spend money! In this world, as long as you have gold, you can buy anything! Poor talent? Use potions to make up for it—Pay to win! Weak weapons? Just buy a divine weapon—Pay to win! Can’t use magic? Get yourself some magic scrolls—Pay to win! No underlings? Hire a mercenary group—Pay to win! In short, just one word: SPEND! Of course, spending money means you need to make money first! Gourmet food, fine wine, movies, figu**nes, idols! In this cultural wasteland of another world, making money is a breeze! I—Merlin—will treat every single otherworlder like leeks to be harvested! I’ll drain their gold, leave them in debt, and even have demigods and gods working off what they owe me!

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset