The Precious Lady – Chapter 101

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click here to buy coins


第101章 程家
“有啊!我老家那片就有葡萄,漫山遍野的,酸得掉牙,也没人摘。掌柜想用葡萄制酒,那不成…太酸了!”

“您老家在……”

“往西北方向一点。”马昌顺见温婉一脸意动,也不禁心猿意马,“少东家,那玩意儿真能制酒?还不用酒曲?”

若是用不到酒曲,那一年得省多少银子啊!

关键是…他们再不用受朝廷或是程家掣肘!
马昌顺越想越美,却还是保留了两分理智,“可是那玩意儿太酸,得加糖中和酸味,可是一旦加糖…这成本怕是只高不低。”

古代制糖技术落后,糖的成本比酒曲高出不少,怎么看…这事都有利有弊。

温婉却已经做了决定,“马师傅,都说别人有不如自家有,是骡子是马,咱牵出来溜溜呗。”

马昌顺立刻打蛇上棍,瞬间明白温婉的意思,那是又愁又喜,“少东家还是想要研发新酒?”

愁的是酒坊现在经营状况不佳,若是贸然开发新酒,怕是得拖累死整个温家。

喜的是若真能研制出不需酒曲的果酒,他马昌顺是不是就能跟着少东家名垂千古了?

温婉轻轻叹息,“马师傅,技术革新才是摆脱企业危机最好的办法。”

马师傅点头如鸡啄米,随后又冲那背影喊:“少东家,啥是企业?”

温婉很忙,程允章也没闲着。

自从拜入姚世真门下,他就开启了陪老头到处游山玩水的模式。

程允章好几日不归家,元敬很焦急。

温家酒坊能不能到手是小事,长兄的责骂和轻视是小事,丢了程允章…他十个脑袋都不够掉的!
程允章,那是整个程元两家的香饽饽!眼珠子!

从这小子展露读书天赋时,家里一切资源永远优先满足他一个人!同辈里谁敢对他说一句重话,家里爹娘都会不分青红皂白的维护程允章。

元家晚辈中,听得最多的一句话便是“你看看人家程允章!”

就连平日里傲慢尊贵的兄长看见程允章,也是十分客气中带着一丝小心翼翼。

程允章离登天…只剩一步。

只要程允章考中进士,整个程家酒坊便如雄鹰展翅势不可挡!
到时候什么温家酒坊,那不是手到擒来?
元敬这几日过得很憋屈,上头有个元启坐镇,还有个朱旺隔三差五的来要账,而元启明明身上有钱,却一个子儿都不拨给他,还美其名曰锻炼他。

元敬心中有气却不敢发作,深怕这多心眼的兄长回去播州就向爹告他的黑状,只能小心伺候,好不容易送走了元启,元敬去赌坊转了一圈,又始终不见程允章的身影,这才驱车来寻已经好几日不归家的程允章。

他走到那熟悉的茅草屋前,只有姚夫人在,听闻元敬来意后才笑着道:“那师徒两说是灵山后面有一片枫叶林,两人一大早就上山去了。”

姚夫人又看了一眼天色,估摸着时间也差不多,便邀请元敬入内,“不过瞅着他二人应该也快回来了。元公子若不介意,去书房等候?”

元敬被姚夫人请进屋内。

下人们斟上茶水后,姚夫人也不好作陪,只能独留元敬在书房内。

元敬坐了一会儿,又觉无聊,起身欲寻一本书看,却无意扫到书桌上那封夹在书中露出一半的信件,他隐约瞧见温婉的名字。

姚老先生怎么会提到温婉?
元敬瞧着四下无人,大胆的摸过去,将书翻开,一目十行看得飞快。

随后。

他的脸渐渐沉了下去。

不知过了多久,听到门外传来一阵脚步声,随后是程允章的说话声,元敬手一抖,立刻将信件原封不动的塞回书里。

打开门,迎面程允章走了过来,瞧他脸色泛白神情飘忽,下意识的往书房内看了一眼。

却一无所获。

元敬立刻拦住他的视线,笑得勉强:“我兄长一来,你就躲到姚老先生这里,怎么,怕我兄长吃了你?”

程允章收回视线,“五哥已经走了?”

“嗯,今早走的。我将他送到郊外,亲眼看着他往播州方向去。对了,临走时他留下了一马车东西,说是姑母给你带来的。她要你好好在这里读书,过年可迟些回家。”

程允章笑意并未直达眼底,“母亲…惯爱操心这些。”

元敬拍拍他的肩膀,似安慰,又好似同情。

元家谁人不知,那位姑母对待程允章极为苛刻。

程允章刚蹒跚学步时,姑母就琢磨着请老师开蒙。

这些年来,无论寒冬腊月还是盛夏酢暑,酒坊的生意能断,程允章的学业万不能断。

他虽嫉妒程允章,却也觉得自己无法承担姑母那令人窒息的期待。

元五郎一走,屠二爷却带回了播州的消息。

这几日温婉守着发酵的流程寸步不离,又跟马师傅学着开耙,屠二爷很快就在酒坊找到了温婉。

温婉脖子上搭着一条棉麻帕子,她没穿往日花红柳绿的装扮,只和伙计们一样统一着工服,混迹在伙计们中间,帮着抬上抬下,亲力亲为。

屠二爷花好些时间才找到她。

温婉瞧见他倒是很高兴,一边净手一边询问屠二爷一路情况,屠二爷便将自己此去播州打听到的情况全盘托出。

“元家共有三房,那元老夫人是元家大姐,底下有三个弟弟。十五年前‘京都事变’,程家老爷牵涉党争,皇帝继位后清理了一大部分人,程家老爷便在名单之中。”

“本是判的全家流放,只不过两年后逢太子出世,陛下大赦天下,程家人才得以从边关苦寒之地回了原籍。但是…那个时候…程家老爷和长子已经死在流放路上。”

“程允章是家中幼子,生下来没多久家里就生了变故,头上本有个一个大哥和两个姐姐。只不过…”

屠二爷脸上难得露出一抹不忍,“说是当年流放路上,程允章年纪小,得了风寒,他那大哥擅自离开队伍进山里为弟弟找药,回来时被官兵活活打死。”

“他那二姐…说是后头在北面被拍花子给拐走了。”

“他有个三姐,三年前给播州知府做了小妾。”

(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset