After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker. – Chapter 105

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第105章 种下一颗种子

耿大娘双手叉腰,斜睨他:“你个臭老头,居然还敢藏私房钱!”

老农支支吾吾,想开口说点什么。

耿大娘冷笑一声:“莫以为只有你们男儿懂得那么许多,我们女子虽然说不出那些大道理,但孰是孰非,孰好孰坏,我们还是分得清的。”

说完,耿大娘把竹筐放到脚边,站起来气沉丹田,声音洪亮如钟,穿透力极强。

“天下兴亡,匹夫有责!李老大,胜!百川书院,胜!”

现场突然出现死一般的寂静。

众人纷纷扭头看向耿大娘,目露惊恐。

耿大娘头一次被这么多人齐齐关注着,双腿不禁有点发软。

老农握住耿大娘的双手,站起来。

耿大娘声音略微发颤,但更大声了。

两人齐齐高呼:“但使龙城飞将在,不教胡马过阴山!”

这句话里说的是李广李将军,实际上,所有人都知道,在这里说的是顾战神。

“放肆!他们是谁的人?在这里扰乱军心!”

有负责维持现场秩序的官员,被吓出一身冷汗。

这主战主和,本就是朝廷的敏感问题。

岂容得百姓们如此带节奏?!

刚想歇一口气的严复松定睛一瞧,肝胆俱裂!

这二人,不正是那领鸡蛋的耿大娘吗?!
严复松连滚带爬地穿过人群,挤到耿大娘身边,紧紧抓住耿大娘的胳膊,像被掐住脖了脖子的公鸡一般,破嗓质问。

“耿大娘,你在做什么?你忘了你领的是谁的鸡蛋吗?你应该为我们松山书院加油!”

“切莫再胡咧咧了!”

严复松的心情是既害怕又激动,只要自己平息这件事,必定会在诸位相公面前留下深刻的印象!
耿大娘却提起脚边的竹筐,往严复松怀里一塞:“这是今日份的鸡蛋,我一个都没动,还给你!”

说完,耿大娘还补充道:“昨日我可是兢兢业业了的,所以昨日的便不还了。终究是我先反悔的,故而,这竹篮子就当做是赔礼。”

严富松气急,自己差的是鸡蛋和竹篮子吗?!
“耿大娘,您在这里闹事,图什么呢?若是因为你连累了您的子孙,连累了您的乡亲们,你的心中可过意得去?!”

耿大娘的孩儿们纷纷站起来,力挺自家阿娘爹爹:“我阿娘可说错什么了?哪句话是犯了王法?!”

面对诸多彪形大汉,严复松害怕地退后一步,但思及日后的前程,还是不死心道:“民众是善忘的。今日你们心潮澎湃,自以为是大英雄,可过不了一个月,这些都会如山间的风,吹不起半点涟漪。”

耿大娘轻笑一声:“但求问心无愧耳。”

老农磕磕自己的烟杆子,目光深邃:“十年种树,百年树人。我们能做的只是给种人心中,种下一颗种子,十年二十年内,或许都不能发芽。”

“但终有一日……”

会像自己一般。

在自己内心深处,那道身影,那柄长枪,一如黑夜里的灯笼,永远照亮来路和归处。

“天真幼稚!你看其他人,可愿意收下你这颗种子?”严复松伸出手指,在四周点了点。

这群人,真当自己是什么了不得的大人物了?居然搞起忠君爱国这一套!
平白无故地给人添乱!
刷刷刷!
周围的百姓们一个接一个地站起来。

春风吹过,春雨一落,大地上就冒出一片片绿油油,稚嫩的青草。

他们卑微,他们不起眼,他们被人践踏,他们终其一生,也伤不了天边的云,半点分毫。

但他们依旧渴望阳光,期盼雨露!

严复松瞬间淹没在人海之中。

“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山!”

“国家兴亡,匹夫有责!”

“李老大,胜!百川书院,胜!”

声浪一浪超过一浪,几乎如海啸一般,席卷整个大相国寺。

众人听得头皮发麻,心潮澎湃。

不少松山书院和太学的学子跟着附和。

“愿得此身长报国,何以深入玉门关!”

“位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺!”

爱国情怀如山呼海啸一般,对着众人的心里重重一击!
年轻皇帝,激动的双手颤抖,双目流泪。

这就是民心所向!阿姐让自己见识到了,什么才叫真正的武者!
一个小小的乞儿,能被培养成这般厉害!

大周朝有千千万万的男儿郎,若是个个都如此,北面的豺狼又算得了什么?!

自己本来只是想,让阿姐在松山书院和太学联盟中撕开一道口子。

可阿姐真是太能干了,走一步看十步!

她步步为营,先是用崔大人压下国子监祭酒的嚣张气焰,又借着崔大人神秘宝藏一事,吸引诸多势力的关注。

然后不动如山,任由诸多势力为抢夺宝藏,将其推入险境,最后形成书院考核一事!
而到了这一步,阿姐真正的用心终于显露出来!
她让世人看见了何为武德充沛!
她让世人知晓,即便没有显赫的家世,也能成为武林高手!
她也让自己知晓,所谓民心,是可控的!

往日朝臣们都说民心思稳,不愿起兵戈,那是因为,他们没叫民众们看到潜在的威胁和获胜的希望!

“我……”年轻皇帝激动之下想要发言,却被佟太师打断了。

“身为君者,不因为民意所裹挟。民众易被蛊惑,圣上应该保持冷静才对。”

佟太师扇了扇羽扇,低沉的声音在波浪中稳如磐石:“民心可引,民心可欺。圣人才是天下的主人。”

佟太师的话,犹如一盆冰水,自年轻皇帝的头顶浇下。

佟太师就是这大周朝的一道高山,他不赞同的事,就一定做不成。

“太师说的对。”年轻皇帝的指甲紧紧插进肉里。

然而,这些疼痛感却比不上内心的憋屈。

阿姐,要辜负你的一片良苦用心了。

“我爹爹也是为了您好。民众们所见所学皆有限,他们就如蝼蚁一般,如何能登高望远?”

佟贵妃直觉圣上的心情不太好,软声安慰道。

年轻皇帝几乎要咬碎一口银牙,却不得不勉强笑道:“嗯。”

每日自省吾身三遍,吾没病,吾能好,吾能坚持!



(本章完)

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

绑定慈母系统后,我摆烂了
Author:

After Gu Nanxi died from overwork, she bound a kind mother system and entered a book to become the matriarch of a noble family. The entire household was filled with villains, and ultimately, they all faced execution. Whether dead early or late, death was inevitable; it was better to lie flat and wait for it. The indecisive eldest son was a lovesick fool who ultimately squandered their family fortune for a merchant girl and even lost his life. After Gu Nanxi arrived, he no longer hesitated or chased after the merchant girl; instead, he carried "Five Years of Spring Imperial Examination, Three Years of Simulations" and followed Gu Nanxi daily, saying, "Mother, the teacher wants the parents to sign the papers; hurry and sign!" The sickly second son wanted to venture into the world, but in the end, he was framed by bandits, which implicated the whole family. Gu Nanxi had him lie down in the sun while reading martial arts novels, saying, "You might as well wander the fields; you might just save a disaster victim and become a master!" The second son’s eyes lit up: "Mother makes a good point!" The youngest daughter, who dreamed of becoming an empress, tirelessly provoked trouble for the favored concubine, only to end up in the cold palace. Gu Nanxi tossed her the housekeeper's keys and "The Thirty-Six Stratagems," saying, "If you can't even sweep your own room, how can you rule the world?" The kind mother system was in distress: "Is this how you're supposed to use the secret manuals I gave you? Is there such a thing as a kind mother?" Gu Nanxi could lie down for twenty hours a day, with the remaining four hours used for eating: "If you're capable, you go handle it." Gu Nanxi's nonchalant attitude turned the entire noble house upside down. Unexpectedly, the eldest son became the youngest premier, the second son was a general guarding the borders, and the youngest daughter became a renowned virtuous empress. Novel keywords: After binding the kind mother system, I slacked off, no pop-ups, download the complete text of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off," read the latest chapters of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset