On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor – Chapter 108

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第108章 我屁股都没捂热!
从前在朝中时,哪回不是争得面红耳赤,如今孑然一身,反倒想起对方的好了。

顾行昭笑,“你当年并非有心落井下石,他定是知道的,今日才给你送来银钱。”

想来,哪怕没有肃王的事,游宪今日也会来见陆擎。

陆擎:“应当是如此,只是我没想到他还记得那么多事,如今身在寮县,依旧记挂百姓。”

陆擎这会儿反倒在意起游宪的事,他性子素来清高孤傲,倘若肃王的兵马将来当真踏足这里,只怕不会归顺。

若是肃王想不起来他这个人倒还好,要是想起来,他不归顺,便只剩一条死路。

此刻,陆擎脑子里想的,顾行昭都能听到,“你若是担心他,他日遇难,我想办法救他一命。”

陆擎却不敢再让老祖先为自己操劳,“先人美意,晚辈心中感激,只是此事涉及肃王造反”

兹事体大,陆家神明最好还是不要参与其中。

顾行昭知晓他心中的担忧,没再提这事,却暗暗记在了心里。

陆擎:“先人前几日送来的坐骑,孩子们都很是喜欢,一直在抢,晚辈代他们在此谢过先人。”

顾行昭愣了一下,坐骑?

噗.她差点笑出声。

她是真没想到,电动轮椅到了陆擎眼里眼里,竟然成神仙的坐骑了!
陆擎想了想,开口道:“先人,此物通灵性,如今小辈的脚好些了,您便带回去吧。”

先人将这么贵重的坐骑留在这里是好意,只是小辈们粗手粗脚,只怕会弄坏了,届时可真是大过。

顾行昭笑着解释,“无妨,我还有许多这玩意,与其闲置着,倒不如留给你们,平日里有些个身子不适的也能用上。”

尤其是女子来月经的那几日,多是不舒服赶不了路,有把轮椅坐着总是舒服的。

而且这会儿,陆行尧几人正在琢磨那轮椅,轮流换着坐,另外一人就在后头推,乐不思蜀,气氛着实欢快,只是陆行尧始终没坐上。

陆擎心里还是担忧,实在是此物太过贵重,还是想让老祖先把坐骑带回去。

见他如此,顾行昭干脆板起脸,佯装不悦,“怎么,连老祖先的话都不听了?”

陆擎登时心慌,忙赔罪,“先人息怒!晚辈只是怕伤了您的坐骑。”

顾行昭:“无妨,我不缺这些,留着用吧。”

她目光在陆擎身上来回扫,别看小老头表面上让自己把轮椅拿走,其实心里可不舍得了,就盼着能坐在上面试试。

陆擎这会儿心里又惊又喜,惊的是方才好像惹了先人不悦,喜的是,老祖先把坐骑留下来了!

看着几个孙辈在那抢着玩,他心里琢磨着,是时候生个能坐轮椅的病了。

听到陆擎心里打算的顾行昭:“?”

什么毛病?
当天傍晚,陆行尧终于坐上了轮椅,推着操纵杆,快乐似神仙。

陆擎吃完饭,拄着拐杖起身,余光瞟了瞟四周,见长孙脸上不值钱的笑,趁着没人注意自己,当即坐到了地上,扔拐杖制造出声响,嘴里开始叫,“哎哟!”

这一叫,直接把其他人给吓坏了,全跑了过来!

“父亲!”

只见陆擎摆摆手,有气无力道,“没事没事,只是崴了脚,没摔着什么。”

陆行砚当即上前察看,脱了亲爹的鞋,可两只脚都检查了,也没看到哪里崴着了,他目光狐疑,盯着老头子看。

宋氏和许氏都吓坏了,“父亲可还能起来?”

一旁的陆舟连忙喊弟弟帮着自己把父亲扶起来。

两人小心翼翼的把亲爹给扶起来,陆阳心里担忧,温声问:“爹,还能走不?”

陆擎试着动一下脚,摇头叹气,“脚疼的厉害,怕是走不动了”

其他人一听,顿时都担心起来,尤其是陆舟:“三弟,你快给父亲好好看看。”

陆行砚盯着老头子看,眼里已有怀疑,“父亲可还有其他不适?”

对上小儿子打量的目光,陆擎心里有些虚,但还是硬着头皮道,“没什么不适,就是伤了脚,走不动道了。”

此时,正在现代吃着晚饭的顾行昭差点把嘴里的米饭喷出来。

合着这就是小老头说的,能坐轮椅的病!?

顾行昭:“.”不是,这陆家人是不是都有点毛病?

给陆擎仔仔细细的检查了一番,陆行砚起身,对兄长道,“父亲走不动道了,要静坐休养两日,大哥去把那把椅子取来吧。”

陆舟不疑有他,当即快步朝儿子走去。

陆擎看向小儿子的眼神里满是欣慰,都不用自己开口要,真是为父的乖儿子!
陆阳眼神狐疑,虽然这么想不太好,可老头子的样子看着,可啥事都没有啊。

该不会是为了坐轮椅,故意装的吧?
陆舟来取椅子的时候,陆行尧连屁股都没坐热,一脸懵,“祖父摔了?”

陆舟点点头,“你祖父现在走不动道,你赶紧起身,我要将这椅子送去给他坐。”

陆行尧没耽误,立马从椅子上站了起来,跟在父亲旁边去看老祖父。

陆擎看见轮椅被儿子推来的时候,眼睛亮了一下,顾忌到大家伙在场,他硬是装出一副不良于行的模样,还要两个儿子搀扶着坐上去。

心知父亲脚没崴的陆行砚看着这一幕,一声没吭。

屁股沾上轮椅的那一刻,陆擎心中长叹一声:舒服!

哎,这些个孙子,没一个孝顺,这么好的椅子,都不知道主动送来给自己这个当祖父的,还得自己这么一把老骨头摔一下才有得坐。

他学着旁人那样,推了一下把手的操纵杆,人立马被轮椅带着跑,心都跳起来了,不愧是神明的坐骑,没有牛马也可行走。

陆擎当即拉着操纵杆一会前进,一会后退,甚至还在原地转起圈圈,脸上笑容都遮掩不住。

有意思,太有意思了。

此时,几双眼睛直勾勾的盯着他,尤其是陆阳,他现在确定了,老头子肯定没崴脚!

他当即看向陆行砚:好你个三弟,竟然帮着父亲诓骗人!
陆行砚装傻,没看懂兄长眸中深意。

看着老头子都玩出花来了,陆行尧咬牙切齿:我屁股都没捂热!
二更送上~
大家有没有票票呀???

(本章完)

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

流放路上显灵,我被当成老祖宗

The shopkeeper Gu Xingzhao, known for her laid-back attitude, unexpectedly discovers that her old television can connect to ancient times. From then on, she happily finds herself exiled with her family, taking on the identity of an ancestor of the Lu family, becoming their protector for this journey of three thousand miles. After all, since everyone has "Xing" in their names, how could it not be fate? Gu Xingzhao waves her hand and declares, "Today, I have dozens of descendants, which brings me great comfort!" ... In a time when treacherous officials hold power and the emperor is incompetent, the Lu family faces confiscation, with the entire clan—men, women, and children—exiled to a desolate region three thousand miles away. In the bitter cold of winter, the Lu family's ancestor cannot bear to see their extinction and provides assistance along the way. While others suffer from the cold, the Lu family wears warm clothing. While others starve, they enjoy hot noodles and shed tears of gratitude. ... Upon reaching their place of exile, the entire Lu family expresses their gratitude towards their ancestor, offering daily tributes, with the younger generations being the most devout, burning incense and murmuring prayers. However, some feel it isn't enough and simply place themselves on the offering table as well: "Since everyone has 'Xing' in their names, how could it not be fate?" Gu Xingzhao: ? This is outrageous! Novel keywords: Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor, no pop-ups; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor full text download; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor latest chapter reading.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset