The Precious Lady – Chapter 110

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第110章 开耙

后院练武场内,那人带着银色面具,着玄色紧口束身长衫,手持腕口粗的木棍,练得赫赫有声。

地上还有昨夜雨后的积水,那男人却神情专注,手中长棍在他手中变化无穷,时进时出,挪展身形,只在数尺之地进退闪让,棍影如山,环护周身,棍势如长虹饮涧,拒敌若城壁,破敌若雷电。

温婉看得有些痴。

赵恒停下手上动作,唤她一声,晨雾中那人提着长棍缓缓而来,“娘子,俗话说拳怕少壮,棍怕老郎。娘子身娇体弱,徒手搏斗或许不占优势,但用棍搏击,情况就会截然不同。棍法在技击上不主张硬拼劲力,而是讲究技巧方法,刚柔并用,很适合女子学来防身。”

赵恒伸出手,目光灼灼,“我教你。”

酒坊酿制新酒已经到了主发酵的关键时候,一步也离不得人,加上还有研发葡萄酒的事儿,温婉练了半个时辰,直练得手臂酸软才擦干身子往酒坊方向去。

想起昨夜那些乱七八糟的梦,又想到赵恒提出想回寿安的想法,温婉总觉不安。

骗来的人,迟早会离开。

昨日她用元六郎要对付温家做借口暂时留下赵恒,可天长日久的,难保他不会再生心思。

万一…他想起一切,发现没有什么嫡母和兄长追杀之事,所有都是骗局,那时候她才真是腹背受敌。

温婉捏住腰间原属于赵恒的荷包,那里有赵恒的身份路引,她掏出来细细再看一遍,努力说服自己相信赵恒就是赵恒,寿安县务农,职业镖师。

至于他身上那些疑点,她不需要关注。

查个水落石出对她有什么好处?
发现他连路引和身份都是假的,又能如何?

难不成在这个节骨眼上撵他出温家?
那她温婉不成了平县的笑话?族人们逼着过继的戏码不是又要上演一次?
温婉眸色越发坚定,无论如何,在她没有怀上孩子之前,赵恒还有利用的价值,绝不能放他走!

绿萍和红梅原本是要跟着温婉去酒坊,谁知在门前廊下,温婉却改了主意,“红梅,你今日不去酒坊,灵山上有个寺庙,说是求子很灵验。你代我去一趟。”

红梅一口答应,随后又提醒她,“姑娘,求子这种事…怕是要亲自去才更显诚心。”

绿萍也道:“对呀姑娘,求子这种事要么亲自去…要么长辈去求,菩萨才能感受到你的真心。”

温婉略一思忖,“那红梅你穿上我的衣裳,扮做我的样子,再坐着马车去。到时候就报我的名字,菩萨应该认不出来吧?”

反正芸芸众生这许多人,菩萨绝对是个脸盲!
哪知红梅一听这馊主意就直摇头,“姑娘,这可是欺骗菩萨!我…我不敢…我怕有因果报应…”

绿萍却主动请缨,“姑娘,让我去,我不怕。”

红梅拉着她的衣袖,“死丫头,什么事儿都敢往前冲,以前怎么不知道你这么胆大?”

“帮姑娘做事,怕什么?再说,菩萨不是普度众生心怀天下吗,她若是因此降罪,那他就不是个好菩萨!”

温婉被绿萍逗乐,拍着她肩膀说道:“好姑娘,竟然敢道德绑架菩萨——”

绿萍就问,“啥是道德绑架?”

“咳,就是胆子大的意思。”

绿萍摸摸头,不好意思的笑了,她又凑近温婉,开始了新一轮茶言茶语,“姑娘,你现在看出来了吧?整个温家只有我对姑娘最为忠心。您放心吧,我一定好好奋斗,等陈妈百年之后,温家大管事就是我绿萍!”

此刻,正在厨房忙碌的陈妈打了好几个喷嚏,心中盘算是哪个死丫头又在背后骂她。

而红梅则向天翻了个白眼。

在线等:绿茶同事总是暗戳戳的抢功怎么办?
温婉嘴角抽动,给予小绿茶芽子这积极的事业心极高的肯定,“那肯定的,我知道你…你向来都是最忠心乖巧的。红梅和陈妈都比不上你。”

绿萍羞羞怯怯的笑了,眼神布灵布灵的看着她,“那…姑娘我可以穿您那件烟霞色的对襟褙子吗?”

红梅冷哼一声,“你个小妖精,还想穿姑娘的衣裳,姑娘,您可别惯着她!”

“穿,随便选,喜欢哪件穿哪件。妆奁盒里的脂粉和首饰也随便戴。”

红梅急得跺脚,“姑娘,不能这样惯着绿萍,这丫头心都野了。”

“哎呀,我的丫头…我不惯谁惯?”

红梅和绿萍两个丫头不过十四五岁,放后世还在读初中呢。

温婉拉着红梅往外走,“走走走,我也惯一回你。不是喜欢吃金丝小枣嘛,我给你买半斤让你在路上吃个够可好?”

红梅撇撇嘴,可到底高兴,脸上也藏不住,“严大夫说了,吃太多甜的容易坏牙。”

绿萍却还在后面拱火,“姑娘,我不怕坏牙,您给我捎绿豆糕!”

红梅啐她一口,“想得美!”

温婉二人到酒坊的时候,正院的地上铺着厚厚一层谷壳,历经蒸煮、冷却、入坛等工序后,来到最考验功夫的发酵环节。

马师傅细心,这几天是寸步不离,白天守着开耙,晚上和冯水根研究葡萄酒,把社畜累够呛。

一进屋,就看见马师傅守在那儿,其他人则继续重复工序。

“气泡将酒醅顶到液面了。这就是酿酒所说的厚盖被。”马师傅指着酒瓮,随后耳朵又贴着边缘,净了手探进去摸醪液的空壳感,“这个时候就必须开耙了。郑三,加凉白开——”

一盆凉白开徐徐下到酒缸之中,马师傅撸起袖子,抓起旁边木质的耙子在发酵的酒缸里狠狠搅动几下,整个发酵液温度便慢慢下来。

“少东家,开耙这一步至关重要。否则酒会发酸发涩。”

对温婉这个少东家,马昌顺教得是尽心尽力。

“这会子天气凉爽,温度适合,一点都耽误不得。”马昌顺想起来还后怕,“今年秋天凉得快,还好少东家这粮食来得及时,若再晚一点,气温骤降势必影响发酵,那时候才真的无力回天。”

温婉点头总结,“制酒也是看天吃饭的行当。”

读者们备好纸巾,开虐。

作者君备好锅盖,挨刀子。



(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset