On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor – Chapter 112

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第112章 多加一只鸡腿

顾行昭出了小区不久,就遇上了李玲,她记得李阿姨不住这边的。

“李姨,您这是去?”

李玲见顾行昭,下意识将手里装着药的袋子往后缩了一下,笑道,“有些所里的事要去找陆所,你这是刚吃过饭准备回去?”

因着平常也有所里的人晚上来找陆秉文说工作上的事,何况陆所又要提前退休,肯定有很多事。

顾行昭不疑有他,“嗯,那您快去吧,时候不早了。”

李玲拎着药袋往小区门口走去,忍不住喊了顾行昭一声,“小顾。”

顾行昭停住脚步回头看她,“?”

李玲心中挣扎,想告诉顾行昭有关陆秉文的病情,想让她劝劝陆秉文接受治疗,可脑子里又想起当年顾老爷子去世的事。

当年也是在镇上医院,顾行昭眼睁睁看着老爷子从能吃能喝能说笑,一步步到意识不清,连流食都喂不进去的受罪模样,到最后挣扎过后选择放弃治疗。

老爷子对当时的顾行昭而言,已是最后的亲人。

如今的陆秉文,对于顾行昭,就如当年的顾老爷子,陆秉文也只是不想小姑娘再经历一次当年的折磨。

自己何必做这个恶人,罢了罢了
李玲:“有空多陪陪陆所,他一直把你当女儿。”

顾行昭微微一愣,弯着嘴角笑,“我知道的。”

看着顾行昭走远,李玲叹了叹气,现在多些相处时间,也许将来回想起来,她心里能好受些。

回到家,顾行昭心里有些沉重,不知道是不是自己的错觉,总觉得今晚陆秉文有些奇怪,话格外多
但很快,她就打消了自己的担忧,陆叔可能是要提前退休了,心情不太好,这几天还是多去陪陪他。

顾行昭将充满电的阅读器和充电宝拿着去了古代。

因为没有阅读器,顺玉今夜和陆幼棠一样在练字。

陆幼棠的字仍旧写不好,陆擎这会儿正教着她,试图督促孙女写出一手不输长孙的好字。

顾行昭站在顺玉身后,发现顺玉的字比原先要好很多,笔锋多了些原先没有的凌厉。

一旁,刘相柏垂眸看着顺玉刚写完的字,目光流露出一丝满意,“殿下的字愈发好看了。”

顺玉心中一喜,刘先生素来吝啬于夸奖,这还是这么久以来,他头一次夸自己,脸上忍不住挂上笑意,“是先生教的好。”

顾行昭这才知道,原来顺玉的这一手字,经过刘相柏的指导。

刘相柏眸光微沉,嗓音也低了下来,“殿下。”

顺玉一愣,瞬间意识到自己喜形于色,立马收敛面上的笑意,低头继续练字,脑子里又过了一遍先生的教导。

看着这一幕,顾行昭暗暗感叹,连笑都不行,真是严厉啊。

她将手里的阅读器和充电宝塞进顺玉放在旁边的书包里,起身去其他地方走走看看。

此时,陆擎正坐在那张轮椅上,根本不舍得下来,旁边的族人们羡慕,却不敢造次,毕竟老头子是一家之主。

陆行尧坐在一旁,眼睛直勾勾的盯着自家祖父,忿忿不平。

老头子白日里坐个一两天就得了,晚上都不舍得挪一下屁股,也不怕把屁股给坐坏了。

他想着想着,两手撑着脸颊,怨气重重,好似怨妇。

顾行昭就坐在他面前,看着他这副样子,实在很难跟莫黎口中那句“温其如玉,感觉挺有气质”联想在一块。

她突然想到,一开始还没接触陆家人的时候,她也是觉得陆行尧挺有气质的,毕竟是京城第一公子,矜贵又有才学。

那时候,他还照顾病弱的三叔,多稳重一少年。

顾行昭顿时叹了叹气,“哎,怎么会是现在这个显眼包。”

果然,人还是要有些距离,才能产生美。

想到这,她看向远处的陆行砚,人坐在那,眼眸如同秋水,大约是身子不适,眉心微微蹙着,但因此,举手投足间流露出世家子弟的教养与风范,即便是现在落魄着,囚衣也难掩身上那份从容不迫的气质。

这才是真正温文尔雅的如玉公子啊,看着就想绑起来欺负。

顾行昭不知道从哪摸出来一个果子,往嘴里送,也不知道以后哪个大馋丫头能吃上这么好的。

此时,正试图变戏法哄妻子高兴的陆阳,到处摸不到果子,一脸懵,“???”

不见了?
许氏等了许久,见丈夫连个屁都蹦不出来,干脆拉着女儿进了帐篷准备睡觉。

陆阳急得像热锅上蚂蚁,这果子可是自己拿了两桶泡面才跟那小官差换来的啊!

能上哪去,难不成见鬼了?
次日,顾行昭约了莫黎,想跟她谈一下合作的事。

得知顾行昭马上就要开一个大型超市,莫黎惊讶,看顾行昭的眼里满是崇拜,“开大型超市可不是一件简单的事啊,你真有魄力!”

要知道,在小城市里,反而是小超市更适合,大超市容易亏损倒闭。

顾行昭反倒崇拜莫黎,“你才有魄力,不是谁都敢接手一千亩地。”

自己是有底气,哪怕手上这些钱赔了,也还有何贞的烟花铺子在赚钱,源源不断给自己送来珍宝字画,这些古物能到许十三那里换钱。

而莫黎那里可是实打实的一千亩地,肩上担的,是几个村子的人,还有所有在她那做工的人,稍有差池便会血本无归,甚至是背上巨额债务,所有人也都要跟着饿肚子。

她自问,自己肯定是没有这样的魄力。

莫黎摸了摸鼻子,有些不好意思,“有魄力的是我爸,当年说服几个村子的人,又去挑种子挑苗,各种合作谈下来真的很难,而我只是从他那接手,算不上什么的。”

她觉得自己只是享受了亲爹的成果。

“对了,你刚刚说的完全可以,回去我就让人拟合同,到时候你自己来挑品种,等超市开业,我这边正式给你每日供应,价格方面我们可以商量。”

顾行昭:“没问题。”

从莫黎这边谈完,顾行昭又去见了其他人,陆续将合作谈了下来,当天她还去看了超市,装修已经到了末尾,效果远超预期。

见事情进展的比想象中的还要顺利,她心里高兴极了,回家的路上,瞟了一眼系统面板,见人都饿着,当即在饭店订了几十份鸭腿饭。

顾行昭私心起,格外叮嘱:“对了,单独给两份盒饭多加一只鸡腿,帮我贴纸备注上。”

二更送上~
陆行尧(晃了晃手里的小破碗):有没有票票呀~

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

流放路上显灵,我被当成老祖宗

The shopkeeper Gu Xingzhao, known for her laid-back attitude, unexpectedly discovers that her old television can connect to ancient times. From then on, she happily finds herself exiled with her family, taking on the identity of an ancestor of the Lu family, becoming their protector for this journey of three thousand miles. After all, since everyone has "Xing" in their names, how could it not be fate? Gu Xingzhao waves her hand and declares, "Today, I have dozens of descendants, which brings me great comfort!" ... In a time when treacherous officials hold power and the emperor is incompetent, the Lu family faces confiscation, with the entire clan—men, women, and children—exiled to a desolate region three thousand miles away. In the bitter cold of winter, the Lu family's ancestor cannot bear to see their extinction and provides assistance along the way. While others suffer from the cold, the Lu family wears warm clothing. While others starve, they enjoy hot noodles and shed tears of gratitude. ... Upon reaching their place of exile, the entire Lu family expresses their gratitude towards their ancestor, offering daily tributes, with the younger generations being the most devout, burning incense and murmuring prayers. However, some feel it isn't enough and simply place themselves on the offering table as well: "Since everyone has 'Xing' in their names, how could it not be fate?" Gu Xingzhao: ? This is outrageous! Novel keywords: Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor, no pop-ups; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor full text download; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor latest chapter reading.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset