On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor – Chapter 117

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第117章 求求您救救我母亲
杜杭武垂眸看了一眼手里拎着后衣领的小姑娘,想说些什么,皱了皱眉头还是没开口,将人给陆行砚。

一旁的陆阳连忙接过来,可不敢让自己身娇体弱的弟弟去接这小姑娘。

陆阳将人拎进帐篷里,陆行砚和陆舟紧随其后。

陆阳一把将人丢在地上,对盘腿坐着的陆擎道,“父亲,这小姑娘胆小,被那些官差吓晕过去了。”

陆行尧掀开帐篷走了进来,听见这话,好笑道,“什么被官差吓晕,我方才在外头瞧得仔细,明明就是被二叔给吓的。”

他刚刚看得清清楚楚,二叔没出来前,这小姑娘可是能哭能喊的。

陆阳却不背这个锅,“明明就是让那官差手里的大刀给吓的,要我说,这些官差都太凶了些,对着个小姑娘都不知道收敛点。”

别说是这个看起来跟他家幼棠差不多年纪的小姑娘,就连自己也时常要被那些官差手里的刀吓一跳。

宋氏原本都睡着了,方才吵醒,这会儿被陆舟差人喊来,见一个衣衫褴褛又面生的小姑娘躺在地上,一脸茫然,“这哪来的?”

陆舟解释道,“方才在外头跟着那些流民哭喊着求咱救她母亲,父亲听着可怜,就将人拎进来了。”

陆擎看了一眼大儿子,没解释。

他之所以将人带进来,并非是觉得那哭喊声可怜,全然是因为那女童口口声声都在喊着救自己的母亲。

若是其母尚好,断然不会让一个小姑娘这么折腾,现在外头流民又乱,若放任一个小姑娘在外,无人庇护,不知会发生什么。

宋氏很快便将地上那小姑娘唤醒,还未开口问些什么,就见这小姑娘一睁眼看见陆阳,便吓得缩到她怀里,身子瑟瑟发抖,一副被吓坏了的模样。

陆行尧偷笑,手一摊,看,我就说是被二叔给吓的。

这么些年和女儿相处可谓是父慈女孝,故而一直觉得自己慈眉善目的陆阳备受打击,叹了叹气,两手抄在背后,去寻自家闺女安慰了。

陆阳一走,那小姑娘才小心翼翼的从宋氏怀里探出个脑袋,泪眼汪汪。

这个年纪的孩童,哭起来无助又可怜。

陆舟率先开口问,“小姑娘,方才听你在外头喊,你母亲怎了?”

小姑娘一听自己母亲,哭得更凶了,“我娘病了.他们说不带我娘了,说我娘没几天活了,就是卖了也换不了多少吃的”

她一边哭,一边用脏兮兮的手去抹眼泪。

帐篷里的几人面面相觑,时常有人在家中遭遇变故之时,将家中女眷卖为奴婢或是卖到那种地方。

陆擎年轻之时外放到地方为官,这种事情见得不少,最是痛恨此等行径。

“他们是谁,可是你爹?”

小姑娘却摇摇头,“娘亲说爹爹到天上去了,是村里的叔叔伯伯们带着我们一块,说是要带我们去过好日子,会有好多好吃的,好多漂亮衣服”

宋氏自己就是女子,哪里听得去这些,什么好日子,分明就是要把这母女卖到那等腌臜之地,现在见这姑娘的母亲病了,那些人不想带着累赘,便只想把这小的给带走将来卖了。

陆舟愤怒,看向老头子,有心想帮,可还得等老头子的意思。

几人目光顿时都投向了陆擎,后者犹豫,若此时是在京城那会,他必然就帮了,根本无需犹豫,只是眼下情况.
那小姑娘见状,直接对着陆擎跪了下来,额头触地,发出沉闷的响声,眼睛红肿,泪痕斑驳,小手紧紧抓着陆擎的衣角,声音哽咽:“求求您,救救我母亲,求您了!”

帐篷里安静一片,只有小姑娘的哭声,看得人心不忍。

几人中,唯有陆行砚神色冷淡,少了几分温情。

陆擎微微叹气,起身扶起眼前的小姑娘,用袖子拭去她脸上的泪水,“罢了。”

都已经让人进来了,这会儿又跪又磕,哭成这样,只是一个女童,既遇上了,帮帮也无妨。

他沉声吩咐孙子,“行尧,你带着两个方才没露过面的人跟着这小姑娘去看看她母亲,看看是怎么回事。”

说话间,他深深的看了长孙一眼。

陆行尧微微愣了一下,迅速领会自家祖父的意思,当即应下,带了两个身手好的,让这小姑娘悄悄的带着自己还有其他两人去见其母亲。

三人后腰都别着老祖先之前送来防身的小刀,若是这姑娘是歹人设下的陷阱,有刀才有应对之力。

毕竟先前遭遇了两次劫杀,难保这次不是第三次。

然而让他们意外的是,这小姑娘确实把他们带去见了一个靠在树根,衣衫褴褛落魄的妇人面前。

那妇人呼吸微弱,小姑娘晃着喊了好一会,才艰难的睁开眼,却是连话都说不出了。

她满脸泪痕,紧紧抓着自己母亲发凉的手,“娘,您别怕,女儿带了人来,他们都是好人,一定能医好您的病!”

妇人扯了扯嘴唇,想说话,却发不出声音。

她将目光投向眼前的三个男人,和那些同行的人不同,此三人气度不凡,一看便知出身不低,她拼命张嘴,却什么话也没说出来。

陆行尧几人一看,想来这妇人是自知时日无多,想将女儿托付给他们,却无力说些什么。

察觉手中抓着的手无力垂下,小姑娘哭出了声,“娘?您醒醒啊娘”

陆行尧面色微凛,示意旁边人上前查看。

那人探了一下妇人的鼻息和脉搏,朝陆行尧摇了摇头,已经没气了。

陆行尧顿时为难了,只是来看看情况,要是缺吃的,悄悄给一些也就算了,要是小病,留些药也行,结果人怎么还就直接死了,连话都没说上一句,剩下这小姑娘怎么办,留着等那些所谓的叔伯将人带去给卖了?
要知道,人在困境之时,可是什么腌臜事都干得出来的。

可不将人留在这里,自己难道还要把人给领回去吗,这可是给大家伙添乱的事啊!
而就在这时,小姑娘又哭晕过去了,倒在妇人身上,不省人事。

陆行尧:“.”

他突然觉得这小姑娘是动不动就晕,二叔方才是真冤枉。

一更送上!二更等会儿,修改一下错别字~
(本章完)

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

流放路上显灵,我被当成老祖宗

The shopkeeper Gu Xingzhao, known for her laid-back attitude, unexpectedly discovers that her old television can connect to ancient times. From then on, she happily finds herself exiled with her family, taking on the identity of an ancestor of the Lu family, becoming their protector for this journey of three thousand miles. After all, since everyone has "Xing" in their names, how could it not be fate? Gu Xingzhao waves her hand and declares, "Today, I have dozens of descendants, which brings me great comfort!" ... In a time when treacherous officials hold power and the emperor is incompetent, the Lu family faces confiscation, with the entire clan—men, women, and children—exiled to a desolate region three thousand miles away. In the bitter cold of winter, the Lu family's ancestor cannot bear to see their extinction and provides assistance along the way. While others suffer from the cold, the Lu family wears warm clothing. While others starve, they enjoy hot noodles and shed tears of gratitude. ... Upon reaching their place of exile, the entire Lu family expresses their gratitude towards their ancestor, offering daily tributes, with the younger generations being the most devout, burning incense and murmuring prayers. However, some feel it isn't enough and simply place themselves on the offering table as well: "Since everyone has 'Xing' in their names, how could it not be fate?" Gu Xingzhao: ? This is outrageous! Novel keywords: Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor, no pop-ups; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor full text download; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor latest chapter reading.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset