On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor – Chapter 118

You have 20 free translations remaining for this category.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第118章 收留鸢儿
谁也没想到,这小姑娘竟然晕过去了,想来是母亲骤然离世对她的打击太大了,三人对此多少有些同情。

“尧哥,咋办?”

陆行尧也头疼,果然善心无小事。

反正这事是老头子没忍住惹出来的,让老头子自己看着办。

他瞟了一眼地上已经死透了的妇人,看向两人,“还能咋办,趁着月黑风高,赶紧把人找个地方埋了!”

同行的族弟愣了一下,嘴唇直哆嗦,“这这小姑娘也是条活生生的人命,就这么把人给活埋了不太好吧?”

两人看陆行尧的眼神都有些一言难尽,大家肯定是都不想多个拖油瓶,但真没想到尧哥这么心狠,直接就要把人小姑娘活埋了,送去母女俩团聚。

陆行尧额角直跳,压低了声音低吼:“胡说八道什么,我是让你们把这妇人给埋了,再把这孩子悄无声息的带回去!”

怎么就把孩子给活埋了,老子是这种人吗!?

两人对视一眼,均松了一口气,如释重负,刚刚还以为是要把这小姑娘给活埋了呢,差点以为尧哥是这么心狠手辣的人,真是吓死。

处置完妇人,三人这才将晕过去的小姑娘以最快的速度抬走。

本想禀告老头子,看看这孩子怎么处置,结果老头子倒是爽,这会儿睡得呼噜声阵阵。

陆舟和宋氏也睡着了。

漫长的夜,陆行尧只好将孩子放到旁边,脱下身上的外套盖在人家身上,自己裹着围巾烤了一会儿火,等明日再问老头子。

不知想到了什么,他叹了叹气。

搭上这么几个不靠谱的长辈,着实是自己这个小辈的不幸啊。

陆行砚没睡,不知什么时候,走到了他身旁坐下,“叹什么气?”

陆行尧撇撇嘴,“发善心的几个人全睡着了,倒把烂摊子留给我。”

陆行砚弯了弯唇,笑意浅浅,“阿尧懂事,知道替长辈分担。”

说着,他还想着安慰安慰大侄子,抬起的手就要往人脑袋上摸。

陆行尧下意识往旁边躲开,额角猛跳,“三叔,咱可别搞这套啊!”

当年有个云游的老道士说祖父命格贵重,但出了些变数,本来命里注定只有两个儿子,三叔的出生是逆天而为,遭了天谴,受生父命数影响,体弱多病是,死是迟早的事。

祖父是不信这种怪力乱神的事,可三叔那年生了一场来势汹汹的大病,就剩一口气,宫中太医都没辙。

还是大嫂劝着祖父,最后听了那老道士的话,试着把人记到了孙子辈,怪的是,那场大病莫名奇怪的就好了,后来三叔竟真的好转了许多,之后虽然大病小病不断,却没危及性命。

所以,陆行砚明面上在家里还是长辈,平常小辈们该怎么喊人就怎么喊,但实际在族谱里,就是同陆行尧这个孙子同辈。

对陆行尧而言,自己平日里是喊三叔,但其实根本就把陆行砚当同龄人,所以摸头这种长辈干的事,他才不给!
陆行砚只得收回手,微不可见叹了一声气,大侄子长大了啊。

次日,陆擎醒来,看见站在自己面前的小姑娘,人都傻了,“???”

陆舟拽着儿子到一旁,“给些吃食就是了,怎么又把人给带回来了?”

陆行尧强忍翻白眼的冲动,暗暗告诉自己,这是亲爹,亲的,父不慈,但自己要孝。

“她娘死了,我总不能把人扔在那里,没亲娘护着,指不定今天就给人卖到那种地方了。”

一旁的宋氏诧异,“就死了?”

陆行尧颔首,将昨夜的事一五一十的说了:“刚过去见着,连话都没说上,人就没了,小姑娘哭晕过去了,只能把人带回来。”

陆舟瞟了一眼那小姑娘,这会儿正咬着饼子,他微微叹气,“你素来稳重,怎么也不先回来同长辈们商量一番,便就做主把人给带回来了?”

这是个人,年纪还小,多一张嘴,还来历不明,可不是以前在府里的时候收留的小猫小狗。

陆行尧:“儿子倒是想同长辈们商量一番,这不是才把人给埋了,回来一看你们都睡着了,没好叫醒你们么?”

他表情和语气阴阳怪气,好似在说:瞧瞧,干活的儿子还没说啥,空有善心没干活的老子反倒说教上了。

陆舟:“.”

宋氏看了一眼丈夫,轻咳一声,示意儿子说两句就得了,给自个老子留点面子。

这小姑娘管还是不管,全看那边的陆擎怎么决定,毕竟老头子才是一家之主。

陆擎盯着眼前的小姑娘看了好一会,开口问,“你叫什么名字,几岁了?”

小姑娘努力将嘴里的饼咽下,乖巧道:“爷爷,我叫鸢儿,十岁了。”

陆擎叹气,十岁啊比小孙女还小一岁,若是落入那等风尘之地,这辈子便毁了。

“你母亲如今已故,如今剩你一人,你可想过今后怎么办?”

提起昨夜病逝的母亲,鸢儿目光黯淡,摇了摇头,忽然又抬起脸,“爷爷,我能跟你们一块走吗?”

陆擎微微一愣,“你同你母亲跟着那些叔伯离开家乡,想来是要往繁华之地去,我等是要走到北地的流放罪人,有些还杀过人,你当真要与我们一块?”

他想将情形说真切些,又觉得这姑娘才十岁,怕是也听不懂。

“要。”鸢儿一双眼睛澄亮,没被陆擎的话吓到。

陆擎:“这一路可能都没什么吃的,冷了也没衣物穿,北地更是苦寒,比你现在可好不到哪里去你可想好了?”

鸢儿重重点头,动作小心翼翼,像是一只害怕被抛弃的幼猫。

陆擎叹了叹气,“既如此,便跟着吧。”

一旁的陆行砚没说话,只是多看了鸢儿几眼。

陆擎将儿子儿媳都喊了过来,说了将鸢儿留下来的事,今后跟着流放队伍一块上北地。

许氏惊讶,“父亲,路途遥远,这小姑娘能行吗?”

年纪看着可比她家幼棠还小。

陆幼棠倒是高兴,多了一个同龄的玩伴,主动去拉鸢儿的手。

鸢儿身子一僵,下意识想将手抽出来,但迎着这么多看过来的目光,她没这么做。

二更送上~
今天的票票在哪儿呀~

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

流放路上显灵,我被当成老祖宗

The shopkeeper Gu Xingzhao, known for her laid-back attitude, unexpectedly discovers that her old television can connect to ancient times. From then on, she happily finds herself exiled with her family, taking on the identity of an ancestor of the Lu family, becoming their protector for this journey of three thousand miles. After all, since everyone has "Xing" in their names, how could it not be fate? Gu Xingzhao waves her hand and declares, "Today, I have dozens of descendants, which brings me great comfort!" ... In a time when treacherous officials hold power and the emperor is incompetent, the Lu family faces confiscation, with the entire clan—men, women, and children—exiled to a desolate region three thousand miles away. In the bitter cold of winter, the Lu family's ancestor cannot bear to see their extinction and provides assistance along the way. While others suffer from the cold, the Lu family wears warm clothing. While others starve, they enjoy hot noodles and shed tears of gratitude. ... Upon reaching their place of exile, the entire Lu family expresses their gratitude towards their ancestor, offering daily tributes, with the younger generations being the most devout, burning incense and murmuring prayers. However, some feel it isn't enough and simply place themselves on the offering table as well: "Since everyone has 'Xing' in their names, how could it not be fate?" Gu Xingzhao: ? This is outrageous! Novel keywords: Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor, no pop-ups; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor full text download; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor latest chapter reading.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset