On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor – Chapter 119

You have 20 free translations remaining for this category.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第119章 想要个妹妹了
一个十岁的小姑娘,没人会过分在意她。

陆舟听了父亲的话,去寻杜杭武说一声,毕竟带人同行不是小事,尽管只是个小姑娘。

杜杭武没为难,流放队伍时常有家属同行,这会儿只是多了一个手无缚鸡之力的小姑娘。

“不是什么大事,只是吃食方面我们定是给不了的。”

那些同行的家属都是吃食自理,这小姑娘也理应如此。

陆舟拱手谢过,“规矩我们懂的,多谢。”

杜杭武:“客气。”

陆舟突然想起昨夜的事,也不知道杜杭武后来把两个孩童怎么样了,心中虽好奇,但却没问。

因为一直在做梦,顾行昭醒得格外早,久违的到楼下早餐店。

她脚上还踩着拖鞋,身上穿着睡衣,就套了一件外套,这会儿还打着哈欠,“李叔,来四十份小笼包。”

一看见顾行昭就准备收摊的李叔:“.”这女娃娃真是饿死鬼投胎。

他不情不愿的将小笼包蒸上,开始考虑关店的事,着实是伺候不来这小姑奶奶,每次都要这么多,一开始二十几份还好,现在竟然还翻倍了!

自己开早点铺子店是为了打发退休时间的,和邻居街坊聊聊天,不是来卖命的。

顾行昭突然想起前两日王婶还同自己说,开早餐铺子的李叔想将一楼的早点铺子给转让出去。

她试探的问,“李叔,你不会因为我要的多就卷铺盖跑路吧?”

李叔干笑两声,“怎么会呢!年轻人能吃就是福,别说是四十份,就是要一百份,叔肯定也得给你蒸上呐!”

听着这话,顾行昭心里暖暖的,镇上的人就是热心肠,但她又觉得有些不好意思,结账的时候,多给了五十块。

李叔笑道,“瞧你这孩子,跟叔见外了不是?”

顾行昭:“着实是这么些日子总是麻烦您,我的一点心意,您收着就是。”

李叔笑着收下,心想,这女娃娃还挺会来事,想来以后应当会收敛些,只要胃口别总这么大,或是少来一些,自己这铺子就这么开着也挺好。

都是邻里街坊,互相帮衬是应该的。

顾行昭拎着两大袋小笼包,笑得如三月的暖阳一般灿烂,“谢谢李叔,明天我再来,您可以先蒸上,我到时候有什么拿什么就行。”

李叔脸上挂着慈祥的笑:“行,明天再来啊!”

见顾行昭走远,他立马关炉子,以最快的速度收拾东西,还喊了人来一块帮忙搬,把店里冻早点的冰柜都一块给搬走了,直接往门口贴了一张写着“旺铺招租”的纸。

王婶买东西路过,看见这一幕,诧异的问,“老李,你怎么把吃饭的家伙都搬走了,不开早点铺子了?”

李叔干笑,“这不是年纪大了忙不动了嘛,还是回去享享清福的好。”

开个屁呢,再不关门,指不定明天那女娃娃开口就要一百份!

明明是开个铺子打发时间,却总有种给这女娃娃打工的感觉。

自己只是卖个早点,她倒好,还整上预订了,可不得赶紧跑路!
顾行昭提着两大袋小笼子传送到了竹筐里。

刚要同陆擎说一声,便见他身边跟了个面生的小姑娘,看着比陆幼棠年纪还小,这就过了一夜,怎么还多了个小姑娘,哪来的?
“陆擎,哪来的小姑娘呀?”

陆擎本还想着寻个时机把这事告诉先人,却没想到先人主动问起了,当即当昨夜的事同她说了。

“先人勿怪,昨夜有流民闹事,这孩子为了重病的母亲跪在前头来,本是想给些吃食也就罢了,没成想人没了,这孩子没了人管,还有些叔伯惦记着要给人卖了换钱,看着可怜,我这才把人留下了。”

陆擎一番解释,唯恐哪里没解释清楚,好些说了好几遍,就怕自己将人留下了这事会惹先人不悦。

了解过后,顾行昭打量了一番那叫鸢儿的小姑娘,看着就是个再平常不过的小姑娘,就是看着好像话有些少,可能是母亲刚去世,心情不好。

这个年纪还是要像陆幼棠一样活泼好动些。

“左右不过是添张嘴的事,既然将人留下了就好生照料,等会我送套衣物来,天寒地冻,别着凉了。”

“竹筐里留了些包子,你们饿了便吃,莫要留到夜里变味。”

听先人的语气并无不悦,陆擎心里松了口气:“多谢先人。”

顾行昭很快就取来了一套本来是给陆幼棠的衣物,两人年纪差不多,身形也差不到哪里去,穿着应当正好。

得了新衣物的鸢儿似乎有些诧异,连声感谢。

一旁的陆幼棠因为年长一岁,总算尝到当姐姐的滋味,缠着鸢儿,要照顾她穿衣服,鸢儿自然是婉拒,但抵不过陆幼棠热情。

许氏看着女儿小大人的模样,禁不住笑了出来,明明之前还是赖着兄长要去逛街市的孩童,这会儿却能照顾比自个年纪还小的妹妹了。

陆阳看了好一会,“没想到咱们棠儿还挺能照顾人。”

许氏:“长大了都如此。”

陆阳摸了摸下巴,琢磨道:“也可能是想要个妹妹了。”

许氏:“.”

陆阳嬉皮笑脸的凑到许氏面前,用只有两人能听见的声音:“夫人,你看棠儿这么喜欢那鸢儿,要不咱再给女儿生个妹妹或者弟弟?”

要不是这会儿人多,许氏甚至想脱了鞋砸丈夫脸上。

她瞪了一眼丈夫,怒斥,“说女儿就好好说女儿,扯旁的作甚,当爹的人,没个正行!”

陆阳却没被她吓到,仍旧腆着一张嬉皮笑脸。

穿上了新衣服的鸢儿被一旁叽叽喳喳的陆幼棠吵着,嘴唇紧抿着,好似有些不悦。

这时陆幼棠也有些意识到了,这个突然来的妹妹好像不太喜欢听自己说话,想起早些时候爹爹说的,妹妹刚失去生母,此刻定然是伤心的,顿时又鼓起勇气去拉鸢儿的手。

“鸢儿,晚上你跟我们一块读书练字吧,我祖父可厉害了,刘先生也能教你!”

鸢儿婉拒,“不了,我不识字,读不了书的,会耽误你们”

陆幼棠:“不会的,顺玉姐姐懂的比我多,我也还学着呢!”

鸢儿眸光微闪,“顺玉姐姐?”

一更送上~

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

流放路上显灵,我被当成老祖宗

The shopkeeper Gu Xingzhao, known for her laid-back attitude, unexpectedly discovers that her old television can connect to ancient times. From then on, she happily finds herself exiled with her family, taking on the identity of an ancestor of the Lu family, becoming their protector for this journey of three thousand miles. After all, since everyone has "Xing" in their names, how could it not be fate? Gu Xingzhao waves her hand and declares, "Today, I have dozens of descendants, which brings me great comfort!" ... In a time when treacherous officials hold power and the emperor is incompetent, the Lu family faces confiscation, with the entire clan—men, women, and children—exiled to a desolate region three thousand miles away. In the bitter cold of winter, the Lu family's ancestor cannot bear to see their extinction and provides assistance along the way. While others suffer from the cold, the Lu family wears warm clothing. While others starve, they enjoy hot noodles and shed tears of gratitude. ... Upon reaching their place of exile, the entire Lu family expresses their gratitude towards their ancestor, offering daily tributes, with the younger generations being the most devout, burning incense and murmuring prayers. However, some feel it isn't enough and simply place themselves on the offering table as well: "Since everyone has 'Xing' in their names, how could it not be fate?" Gu Xingzhao: ? This is outrageous! Novel keywords: Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor, no pop-ups; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor full text download; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor latest chapter reading.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset