On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor – Chapter 120

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第120章 把早餐店吃倒闭了

陆幼棠连连点头,从自己背上的小书包里掏出来一个阅读显示器。

许氏见状,刚想阻止,却被陆阳拦住。

陆阳:“你干什么去?”

许氏皱眉,“那可是老祖先给的东西,万一那鸢儿讨要,女儿给了怎么办?”

从前在京城,女儿的玩伴也不少,那些人但凡看上些什么都要,女儿的珠钗荷包甚至是金锁也全都给了。

从前的现在不提,但现在这东西却是给不得的,万一惹恼了老祖先可就不好了。

陆阳却觉得妻子想太多了,“棠儿就是突然得了个玩伴,有些什么好东西便想分享,这里不是京城,那鸢儿看着是个懂事的,不像是开口讨要的人,无妨的。”

许氏一直盯着那边的女儿,唯恐女儿真把东西给了出去。

陆幼棠给鸢儿示范了一下这东西怎么用,甚至还主动教她识字。

顾行昭给两个阅读器下载的电子书不同,陆幼棠这个有好些图画书,正适合她这个年纪看。

陆幼棠拉着鸢儿,好一阵哀求,“你就跟我们一块读书识字嘛,我祖父说了,姑娘家要多读书,才能明理。”

“你就当陪我,顺玉姐姐平常不怎么说话的,我可无聊了。”

鸢儿对陆幼棠拿出来的东西有一瞬间的诧异,毕竟从未见过这种东西,有图还有字,点一下便变了画面。

然而她很快便漠然了,应了陆幼棠的话,答应跟她一块读书习字。

陆幼棠顿时高兴,把阅读器往鸢儿手里塞,“这个先借你玩,你看见有什么不认识的字都可以问我!”

鸢儿接过阅读器,却只是随便翻了几页,便还给了陆幼棠,显然对这种东西没有什么兴致。

许氏却松了一口气,决心纠正女儿这种随便把东西给出去的习惯。

别可将来哪天,把夫婿都给出去了。

给陆家送了小笼包和衣服,顾行昭拎着两份小笼包去了隔壁,见王婶正忙着熬底汤。

“婶子,你吃早饭了没,我这有些小笼包。”

王婶正饿着,高高兴兴接过便往嘴里塞,心里感叹,“老李家的早点是真不错,我就爱吃他家干蒸,方才我还想着买些回来,没想到他收拾着东西关店了,唉。”

顾行昭笑,“明日早些去就好了,婶子要是忙,明早我去给婶子买来。”

王婶却连连摆手,“明日也买不着了。”

顾行昭一脸茫然:“?”

王婶一脸惋惜,“方才我就瞧见老李让人把铺子里的东西都运走了,门口还贴了招租,说是要去享福了,不开了。”

老李不开早点铺子,着实是附近几条巷的损失,谁让他家早点又香又鲜呢。

王婶从不乱传,会这么说,肯定是确定了,说不定李叔这会儿人都在家里躺着了。

顾行昭沉默:“.”明明刚才还说让我明天再来的,还说好了给我蒸上的。

骗子。

此时,正美滋滋躺在家里看电视的李叔接连打了好几个喷嚏,寻思着明天到公园去,许久没跟那帮老不死的下棋了。

他几乎都能猜到那女娃娃发现自己关店后什么反应。

实在不能怪自己骗人家,但凡她少吃点,自己也不至于关店嘛!
着实是现在的女娃娃太能吃了,前阵子他才听说老韩家的女儿当什么吃播去了,就搁网上吃东西,一吃就是好几个小时,真是太能吃了。

当天傍晚,顾行昭将订到家里的饭送到古代,心里还惦记着老李早点铺的事,下午的时候她路过看了一眼,确实连“旺铺招租”都给贴上了。

她叹了叹气,老李是个图清闲的,也不知道是不是自己要的太多了,真给人吓跑了。

正好路过的陆行砚,正好听见了老祖先的叹气声,步子微微一顿,先人今夜怎么了?
一旁的陆擎听见这叹气声,头皮都发紧了,“先人有烦心事?”

想到以后都吃不到老李早点铺的早餐,顾行昭又叹了一声气,“算不上烦心事,白日里的包子你可吃了?”

陆擎应声,“吃了,甚是美味。”

那包子皮软馅多,里头还有汤汁,一口咬下去,鲜嫩极了,比他从前吃过的那些大包子都好。

顾行昭看陆擎的样子,便知道他也是喜欢那一口,惋惜道,“可惜以后吃不到了。”

陆擎顿时有些懵,“为何?”

一旁偷听的陆行砚也好奇,忍着接触老祖先的不适感,在一旁坐下。

顾行昭刚想说出自己的猜测,又怕小老头多想自责,到底没说真实原因,“做包子那人云游四海去了。”

闻言,陆擎亦是惋惜。

陆行砚却觉得奇怪,好端端的云游四海去了?

顾行昭看向不远处,仍旧是搭了两张桌子,却多了个鸢儿,这会儿跟着陆幼棠凑合用一张台子,坐在一块。

只是陆幼棠是有支踵,而鸢儿则是实打实的跪坐在地上。

“那小姑娘也要读书识字?”

陆擎也看了一眼,“幼棠得了伴很是高兴,白日拉着人要其陪着自己一块读书,晚辈便允了。”

姑娘家,能读书识字总是好的,只有读书,才能明理。

顾行昭颔首,“那我当给这小姑娘也备一份才行。”

总不能让人一直这么跪坐着,久了多伤腿,别给人家好好的小姑娘给整成罗圈腿了。

陆擎:“有劳先人了,晚辈代这小姑娘先谢过先人的恩德。”

顾行昭:“小事,你不必介怀。”

而此时,陆幼棠练着字,却时不时要同鸢儿说上两句话,小嘴根本停不下来。

刘相柏眸色一沉,行至陆幼棠桌前,“陆幼棠,心不静如何练好字,再多言,当心我去寻陆老来治你。”

陆幼棠这会儿被警告了,冲着刘相柏吐了吐舌头,没再说话,静下心来练字。

顽皮的小姑娘最是不服教,刘相柏心里叹气,反倒想起了自己远在京城的女儿,也不知道如何了,想及此,当即决定今夜戴上那眼罩.
顺玉看陆幼棠的眼神有些羡慕,面对陆阁老,她是不敢撒娇的,面对刘相柏,她更是不敢任性。

正当她看着陆幼棠时,却看见那被陆老收留的孤女正在看自己,四目相对,那孤女并未收回目光。

顺玉冲着鸢儿微微颔首,算是打了招呼,便收回了目光。

鸢儿下意识抓了一下衣服,环顾四周见无人注意这边,当即起身想去顺玉那桌,却被陆幼棠空出来的手紧紧拉住!
“读书是乏味,但你别走呀,刘先生可凶了!”

准时的二更君来也~
看在准时的份上,来点票票吧嘿嘿嘿~
另外,我有看到评论,看到有宝们不喜欢陆家收留人,所以解释一下,鸢儿不是坏人,后面就知道啦,因为陆家后面要强大,所以需要集结各路人马,不单单是到了流放地然后就那啥了啦~

(跟宝们说一声,这几天在搬家,有很多事要搞,后面几天可能没法每天准时凌晨更新,不会断更,不会断更,不会断更)

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

On the Path of Exile, I Manifested My Divinity and Was Treated as the Ancestor

流放路上显灵,我被当成老祖宗

The shopkeeper Gu Xingzhao, known for her laid-back attitude, unexpectedly discovers that her old television can connect to ancient times. From then on, she happily finds herself exiled with her family, taking on the identity of an ancestor of the Lu family, becoming their protector for this journey of three thousand miles. After all, since everyone has "Xing" in their names, how could it not be fate? Gu Xingzhao waves her hand and declares, "Today, I have dozens of descendants, which brings me great comfort!" ... In a time when treacherous officials hold power and the emperor is incompetent, the Lu family faces confiscation, with the entire clan—men, women, and children—exiled to a desolate region three thousand miles away. In the bitter cold of winter, the Lu family's ancestor cannot bear to see their extinction and provides assistance along the way. While others suffer from the cold, the Lu family wears warm clothing. While others starve, they enjoy hot noodles and shed tears of gratitude. ... Upon reaching their place of exile, the entire Lu family expresses their gratitude towards their ancestor, offering daily tributes, with the younger generations being the most devout, burning incense and murmuring prayers. However, some feel it isn't enough and simply place themselves on the offering table as well: "Since everyone has 'Xing' in their names, how could it not be fate?" Gu Xingzhao: ? This is outrageous! Novel keywords: Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor, no pop-ups; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor full text download; Spiritual manifestations on the road to exile, I am regarded as the ancestor latest chapter reading.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset