The Legitimate Younger Sister Insists on Marriage Exchange, Sending Me to Become a Marquis Wife – Chapter 161

第161章 爱哭的婆婆

林母吓得将食盒丢在一边,赶忙扶住儿子,惊叫道:“儿啊,儿啊,你这是怎么了?”

林子奇本就头疼,母亲的叫喊声刺激着耳膜,震的脑袋里咚咚作响,像是有人轮着把大锤敲打。

正在寝居内苦读的秦思远被人喊来,只见林子奇双手紧紧捂着耳朵,瘫在地上,一动不动,身上的汗将衣衫都浸透了,林母在一旁哭天喊地,哀告众人将儿子送往医馆。

秦思远和两位同窗赶忙将人背起,林母哭哭啼啼地跟在后面,哭诉若是儿子有个三长两短,自个也不想活了。

到了医馆,郎中号脉却什么都号不出来,看了舌苔,翻了眼皮,只说林子奇没什么毛病,只怕是天太热,读书太辛苦被热着了,却也不是中暑。

郎中揪着胡须费了半天神斟酌,才开了张泻火养心安神的药方。

林母也不交钱,只顾着抽泣。

秦思远只好先将诊金和药钱垫上。

半个时辰后,林子奇缓缓醒来。

医馆的药僮已将药熬煮好,林母亲手给儿子喂药,苦口婆心地劝说:“子奇,你以后要多爱惜身体,没有多久就要春闱了。若是有个什么好歹,岂不是又要浪费三年?娘年纪大了,可受不得这个。”

林子奇连忙道:“娘,我以后会小心将养身体的。”

服完药后,林子奇起身,发现自个行动如常,松了口气,道:“无事,无事,只怕就是热的了。”

看看天色已晚,林子奇就哄着老娘回家了,自个则跟着秦思远等人回了国子监。

林母走到家门口的巷子才想起食盒被丢在了国子监门口,又匆忙拐回去找。

国子监的门子道:“食盒已交给林举人了。”

林母再三谢过,等到回到家时,灯火已熄了,厨房里也是冷锅冷灶,什么都没有给她剩下。

“我活着有什么意思啊,我不活了,”林母奔波到这么晚,一口饭都没有吃,一口水都没有喝,当即就在院子里哭上了。

林子奇租的这所院子极为狭小,声音略微大点,左邻右舍都能听见。

林母这一哭,邻居们就都知道了。

虽然不好这么晚了还串门,但他们可以趴墙头看热闹。

“隔壁林举人的老娘又哭上了,自从林举人娶了妻,林老娘就哭了不知多少回。”

“可不是么,林举人在国子监读书,媳妇不孝敬老娘,林举人也不知道。”

秦婉还憋了一肚子火呢。

她本想去看林子奇的,结果被林母抢了先不说,还一去不回。

秦婉等了又等都等不见人,想着林母是不是和林子奇一起用了饭,就自个把饭吃了,还剩下许多,因着天热容易坏,就都倒了。

气鼓鼓地刚睡下没多久,就被林母哭哭啼啼的弄醒了。

林母也不在自个的屋子里哭,就在院子里坐着,呜呜咽咽的,弄的大家都睡不成。

秦婉气的要命,却又不能叱骂林母,只能先自个想法子撒够了气,再起身换好衣裳去问林母:“婆母,您为什么在院子里哭?难道是子奇有什么不妥吗?”

林母哭道:“我为什么不哭,我命苦啊,我养个儿子只知道读书,什么都不懂,我辛辛苦苦的大热天拿着食盒去看儿子,来回都舍不得雇个车,回来冷锅冷灶的什么吃的都没有。”

秦婉吃惊地问:“难道子奇没有留婆母一起用饭吗?”

林母噎住了。

若是这么说下去,到让人家觉得儿子不孝了。

她不理秦婉,边哭边嚷嚷:“可怜的儿,我可怜的儿,为了读书都病倒了,天天苦读不说,还被热病了。我送了儿子去医馆看病,谁顾得上吃饭来?”

秦婉这才知道林子奇病了,着急地问:“子奇是什么病?要不要紧?”

旁边站着的丫鬟听懂了,当下就说,“既然老夫人还没有用饭,奴婢再煮点米粥吧。”

林母又哭,“明明一桌子菜,你们一点儿都没留下,心里眼里还有我吗?”

秦婉哄了一晚上,人没哄好,到哄出了一肚子火气。

两旁趴墙头的邻居还都戳她的脊梁骨,说她不孝,只顾着自己吃喝,让婆婆出门送菜给夫君,却连口汤都不给婆母留。

秦婉气的也哭了起来,嚷着要回娘家。

一晚上闹腾的两边邻居也睡不好,把巡街的兵马司的人都引来了,隔着墙叱骂了她们一通,才安静了下来。

到了第二日早晨,饿急了的林母早早起身做饭,只做了自个的一份不说,吃完了,还到处去给旁人诉苦,说娶了儿媳妇有什么用,整天回娘家不说,好吃的自个吃,她去给儿子送饭,回来连一口吃的都没有留。

秦婉在林母的嘴里是又懒又坏又不孝。

丫鬟听了一耳朵,告诉了秦婉。

昨晚的事情还没过去,林母又给她泼脏水,这可将秦婉气昏了头,撵了去当着众人的面追问:“自我嫁进来之后,林家吃穿用度全都靠着我的嫁妆,我回娘家那一次没有给您带吃的用的?您吃用的时候不怪我回娘家,现在就来编排我了。昨日本该用伙食银子做饭,我自掏腰包买的菜,想做些好吃的送去给子奇,您非要去送,回来的时候我都睡下了,谁知道您没吃东西?我等得饭菜都快馊了才敢吃,吃不完的都倒了,战战兢兢的一点不敢犯错,还要被您骂不给留吃的。您这么折腾我,只怕是瞧不上我吧,不如子奇去国子监读书,我自回娘家居住好了,也不碍您的眼了。”

秦婉好歹是活过一世的人,自然也拉得下脸来大闹一场。

林母说不过,就坐在地上哀哀的哭。

围观的人群原本还觉得林母过了,见她哭的可怜,又转而劝秦婉要尊重长辈,林母守寡带大林举人不容易。

到了这个时候,秦婉才明白过来,当初崔氏说林母太能哭只怕她将来要吃亏是什么意思。

“娘啊,我不过了,贴钱贴人还要被人嫌弃,娘,我要回娘家找我娘。”

秦婉也不管哭天喊地的林母了,拽着丫鬟就往家里奔,收拾了首饰银票就要回秦府。

(本章完)

The Legitimate Younger Sister Insists on Marriage Exchange, Sending Me to Become a Marquis Wife

The Legitimate Younger Sister Insists on Marriage Exchange, Sending Me to Become a Marquis Wife

嫡妹非要换亲,送我当上侯夫人
Author:

After being reborn, Qin Yuan discovers that her legitimate younger sister has also been reborn. Not only did her sister steal her husband from her previous life, the impoverished Juren, but she also insists on marrying her off to the Duke of Dingbei, her previous life’s brother-in-law. Although she is puzzled about why her younger sister behaves this way, one must seize a windfall when it falls from the sky!!! In her previous life, her younger sister envied her: “Qin Yuan could only pick what I discarded since childhood. Why is she now the Prime Minister's wife, enjoying honor and prestige while I am rejected by my husband and oppressed by a concubine, living a lonely life?” In this life, her younger sister is despairing: “Why is Qin Yuan doing even better?! Where did my Prime Minister's wife go? Why is my husband still a low-ranking official? Besides the difficult mother-in-law, there’s also a childhood friend cousin watching closely!” Qin Yuan laughs: “This forced title of Duchess handed to me is quite enjoyable. Tsk tsk… I can do business, excel in medicine, and possess strategies both in mind and stomach. In my previous life, this Prime Minister's wife was all planned by me, naïve little sister.” In her past life, her husband was firmly locked with her younger sister, so in this life, she won’t have to exert effort climbing up with him; isn’t it better to achieve success on her own? — The Duke of Dingbei, who married late to defend the border, becomes a god of war in uniform, and when he shaves his beard, he turns into a handsome young man, with countless women yearning for him. On their wedding night, he left his young wife, thinking he could just coax her. Later… he discovers that she doesn’t care at all and has been playing him. Daily life in the Duke’s residence: The Duke of Dingbei kneels at the door: “I know my wife has me in her heart, please give me another chance.” After a long pause, Qin Yuan replies: “Depends on my mood.” Others: Tsk tsk, the Duke is indeed the lady’s devoted dog, a professional. Novel keywords: Younger sister insists on a marriage exchange, making me the Duchess without any interruptions, younger sister insists on a marriage exchange, making me the Duchess full text download, younger sister insists on a marriage exchange

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset