The Precious Lady – Chapter 169

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第169章 堵灵堂

说到这里,姚老夫人泪洒当场。

这小娘子还如此年轻呢!

守寡的日子…不好过!

闲言碎语忍忍便也过去了,可床头冷落,无知冷知热的贴心人,受了委屈没处说,有了喜事无人分享,人生只剩“寂寥”二字。

“好在…听说你腹中有了孩子,你也就有了指望。后半生好好把孩子抚养长大,你还有老父亲…日子得好好过,知道吗?”

姚世真却不赞同,他家里两个小子,自然不会安慰娇滴滴的小姑娘,便横着脸道:“难不成男人死了,她就不活了?可别学那些个贞洁烈妇为了一张死物牌匾把自己一辈子搭进去。等守一年孝后——”

我再给你寻一门好亲事。

姚世真蠕了蠕唇,觉得赵恒刚死就说这些委实不妥,便及时住口,“等守一年孝,你先好好把遗腹子养大,把酒坊生意做起来,以后的事情…再说。再不济…有我给你撑着,你想做什么放手去做便是!”

温婉勉强一笑,小娘子眉间的忧愁却丝毫不减,反而更添一抹风情。

好似风雨中一朵被湿透的娇花,娇气孱弱,令人心中生怜。

程允章则微微一叹,“温掌柜…节哀顺变。温掌柜并非拘泥儿女私情之人,将来必有一番作为。”

这话…是安慰吗?
听着怎么不是味儿?

温婉一甩罗帕,擦拭眼泪,一副没有主见的模样,“借程公子吉言,只是眼下我六神无主…暂时只想把孩子拉扯大,其他的…且等日后再说吧。”

程允章走近时立刻闻到一阵若有若无的姜汁味道。

他视线下垂,落在温婉的罗帕上。

他耳边回响起那小娘子振聋发聩的声音。

“抬眸四顾乾坤阔,日月星辰任我攀。”

“不拟人间更求事,些些疏懒亦何妨。”

嗯,这小娘子狐狸尾巴又露出来了,还在他面前摇啊摇,让他心神有些荡漾。

“诸位,先请进屋吧,我给姚老爷子留了后院安静的席面。这几日人来人往,若有怠慢之处还请见谅。”

大陈朝甭管红事白事,都免不了大摆宴席,姚老爷子身份贵重,肯踏足商贾之家本就存了给温家涨脸的意味,温婉便将几人安排到后面清净的地方,单独摆上一小桌,又请来温老爹作陪。

姚老夫人心疼她,“你怀着身孕,能躲懒就躲着,外人说两句嘴也碍不着什么事,自己个儿的身子才是最要紧的!”

害!这小女娃命苦,幼年时就没了娘,又听说温家先前是一位姓柳的姨娘当家。

姚老夫人见惯了京都里那些在嫡母手里讨生活的姑娘,那日子真是举步维艰。

更何况是丧母后落到小娘子手里?

不褪层皮下来才怪!
好在,先前和那位柳姨娘匆匆一面,那柳姨娘干活麻利,性格爽快,瞧着倒不像是个有手段有心计的,甚至言语之间唯温婉马首是瞻,这让准备了一肚子敲打话的姚老夫人顿时歇了心思。

温婉虚弱一笑,“老爷子和老夫人愿意来给我温婉涨脸,我心里感激都来不及,只是这段时间不太方便,等忙完了…我再去您家拜见。”

话音刚落,就见红梅慌里慌张的跑过来,她也顾不得体面,冲温婉焦急道:“姑娘,不好了!鑫隆钱庄带了好多人…将咱们院子围起来了!”

温婉心里“咯噔”一下。

这几天一忙,倒是忘了最重要的事儿。

鑫隆钱庄的债务…就是这两天到期!

可是如今温家正办丧事,鑫隆钱庄的人再不当人,也不至于跑灵堂上闹腾吧?
前院正是一阵喧嚣。

鑫隆钱庄十几个伙计将温宅主要路口全部堵住,丁掌柜手持借条缓步走入,“众所周知,温家欠我钱庄千两银子,连本带利是一千一百六十两!约定日期是明日还款!这是借贷凭证…请大家过目!”

不乏看热闹的凑上前去,认真瞅一眼那借条,随后“啧啧啧”道:“丁掌柜,你不厚道啊,债务明日才到期,今日你便提前来索要,还带着这么多人冲撞温家女婿的灵堂,你莫欺人太甚!”

丁掌柜笑眯眯的拱手,声音不大,却回荡在整个灵堂之上。

“诸位——”

“四个月前,他家账房拿着地契和温维明的印信来我钱庄借贷,我看在温掌柜的面子上,借他一千两银票度过难关。当时约定是十月初二还款。”

“我鑫隆钱庄在平县三四十年,从来借贷最高不超过五百两!”

“是我老丁…念着和温掌柜的情义,又想着他家确实周转困难,冒着被东家辞退的风险借给他银钱…这事儿…谁能说我一句不厚道?”

在场人闻言,登时鸦雀无声。

鑫隆钱庄借贷确实是五百两封顶,除非有相应价值的抵押物,借款才能往上浮动。

不过躲在人群中吃瓜的老朱却冷嗤一声。

可拉倒吧你!
就算平县地价不如播州,可人温家那宅院怎么说也得值个七八百两。

而且当时温家那情形,指不定是谁落井下石趁乱摸鱼呢。

都是生意人,为了挣钱又不寒碜,但何必给自己脸上贴金?
丁掌柜继续说着。

“那日温少掌柜大婚,平县多少人来找她要账?我鑫隆钱庄可说过什么话?”

“更有上个月,我体贴温家一群老弱,甚至为温家延期一个月还款!”

“我老丁仁至义尽!”

眼见温婉走过来,本着要在夜叉面前好好表现立功的心思,老朱立刻梗着脖子呛丁掌柜一句,“说一千道一万,温家欠你的债务…明日才到期呢!你再着急,也得等明天天亮了来吧?眼下来人家灵堂催账,莫不是想钱想疯了?”

似乎早料到会有此问,丁掌柜双手背负在后,语气大义凛然,“明日?明日温家赘婿便要从这正门出灵,这刚死了主人的宅院…谁愿意接手?”

丁掌柜一双鹰眼环扫四下,“你愿意?”

丁掌柜一句话就堵得众人哑口无言。

虽说赵恒并非死在这宅院里,可到底算是温家半个主子,和这宅院有羁绊纠缠。陈朝忌讳鬼神,加之温家前后死了两个人,大多数人会觉得晦气。

(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset