The Precious Lady – Chapter 184

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第184章 兴师问罪
大过年的去坟地祭奠一个下人,犯了忌讳不说,也不吉利。

若要温维明知道,定然不许温婉出门。

温婉又怕陈妈念叨,因此只带了红梅一人出来。

红梅又摸着绿萍的墓碑,絮絮叨叨的说着话,“这酒是咱家酒坊新制的,姑娘说叫葡萄酒,不过还得改名字。你若有好的,托梦给我,我再告诉姑娘——”

说着说着,红梅瘪瘪嘴,眼泪如同断了线的珠子。

“死丫头,你怎么就那么想不开?”

“看吧,如今一个人孤零零的在地底下……”红梅擦干眼泪,眼睛被这风雪吹得生疼,“缺些什么,尽管托梦告诉我。我给你多烧些纸钱,你也别花光,好歹给我留点,到时候咱一起花。”

这怎么就扯到阴间版的“苟富贵勿相忘”了?

温婉笑着打岔,“我们还有好几十年要活呢。”

不过温婉转念一想,“你多烧点,咱下去了以后,没钱花就找绿萍——”

“呸呸呸!”红梅一下急眼了,她急得上手轻拍温婉的肩膀,“姑娘快说呸呸呸,你肚子里怀着孩子呢,大过年的哪儿能说这样晦气的话?”

红梅很坚持,温婉无奈,只能哄着小姑娘,连忙往地上吐了几口口水。

温婉回到家的时候,温宅内清风雅静,半点声音也无,好不容易敲开了门,开门的是陈妈。

陈妈身子半遮在门后,一见面就冲温婉疯狂使眼色。

温婉甫一抬头,就看见院子里站着七七八八的身影,这些人各个人高马大,一脸横肉,站在院子里像是一座座不可攀登的山头。

这一开门,所有人扭头看向温婉。

温婉脸色顿了顿,这不是柳姨娘的七个葫芦娃兄弟吗?
这一个个杵在她院子里是要作甚?

见来者不善,陈妈只好压低声音道:“姑娘快去堂屋。柳家老爷子和夫人来了,看那架势是来兴师问罪的。”

温婉担心的事…果然发生了。

柳依依回来后便一直名不正言不顺的住在温家,身份既不是温老爹的妾室,又不是明面儿上等的正头娘子,莫说平县老百姓笑话温家没有体统,就连温家的仆人们也觉得柳依依身份尴尬,时有不听她使唤之事发生。

要是逼急了还要呛她一句:你无名无分,算哪个牌面上的人物?
温婉向柳家兄弟们一一问好,纵然是来温家找茬的,可对面到底是个娇滴滴的小娘子,且还怀着身孕,葫芦娃兄弟们也不好给温婉脸色看。

脱去大氅,着急往屋内走,红梅便让她扶住腰,显出略显怀的肚子来,“姑娘,你去劝架难免被殃及池鱼。您把肚子挺起来,这样柳老爷子一看见您这孕肚,想发火也会掂量掂量。”

温婉笑,“高招。”

“跟姑娘学的。”

红梅依然不放心,将人送到堂屋,她一个奴仆不好再往前走,只能守在门边。

屋内坐着四人,主位上柳老爷子、柳依依的母亲田氏,还有柳家大媳妇唐氏,柳依依蜷缩坐在角落里,眼角红着,一副六神无主的样子。

温老爹坐在柳老爷子旁低眉利敛目,坐得难受,显然是听训许久。

温老爹一看见温婉进屋,就仿佛受了欺负的孩童见了家长,有满腔委屈向她诉说。

温婉兀自不理,只闲庭信步的走进来,落落大方的给柳家人行了礼,随后仿佛无视这屋内剑拔弩张的氛围,开口笑道:“柳老爷子身体康健,眼瞅着年关,本来想说有时间拜访老爷子。可惜先夫亡故,成了新丧寡妇,实在不好到处走动。”

柳老爷子面色一缓。

他是屠户出身,本就生得高高大大,又因常年做杀生的生意,因此更显一脸凶相。

这平县里就没几个人不怕的。

见这小娘子不卑不亢,柳老爷子敛了凶气。余光一瞥,却见温婉兀自坐下。

满屋子长辈,她倒是坐得利索,丝毫没有避嫌的神情。

转念一想,温婉是留在家招婿的女儿,算是温家的当家人,不能将她同其他闺阁女子看待,便歇了请她离开的心思。

柳老爷子神情缓和,复又看向温维明,语气不咸不淡:“温掌柜心中放不下亡妻,情深义重,我柳渊佩服。只是我柳渊只生了这一个女儿,幼时太过骄纵她,让她养成了执拗顽固的性子。如今温掌柜身体康健,想必以后也没有用得着我女儿的地方,她也不好不清不楚的住在你家。既如此——”

柳爷子望向柳依依,“依依,你现在便收拾东西,跟我们回家。柳家还有些家底,你几个兄弟嫂嫂也不是那容不下人的性子,从今日起,你便和温家再没有关系。”

温老爹和柳姨娘的脸色都很精彩。

温婉大约也猜到柳老爷子今日上门是为要人,可她是晚辈,不好说话,只能静观其变。

柳老爷子虽说是屠户,专职杀猪,可到底做那么多年生意,说话做事懂得留有余地,因此对温维明还算是客气。

可柳依依的母亲田氏说话就难听了,她狠狠瞪一眼温维明,随后催促柳依依,“立刻收拾东西跟我走!不明不白的住在温家算怎么回事?你不要脸,我柳家还要脸,你兄嫂还要脸!你非得让平县的老百姓都戳你爹脊梁骨骂是吧?你若还认我这个娘,就现在跟我们回去!甭管是重新嫁人,还是就住在娘家,总不少你一口吃喝!”

柳姨娘脸色苍白,身形摇摇欲坠,上前来拉着田氏的衣角哀求,“母亲,温家离不开我!温静还小,大姑娘又怀着身孕,姑爷和绿萍都死了,酒坊那边周转不灵,我走了…这一大家人该怎么办?”

不曾想那田氏“腾”的一下站了起来,抬手便给了柳依依一个响亮的嘴巴子。

一声脆响,惊得温婉眼皮一跳。

柳家大媳妇连忙来拉婆母,好声劝慰:“母亲,不是说好了吗?咱今天来好好跟妹妹说。怎么还动上手了?”

柳老爷子则坐着岿然不动,脸色说不上赞同或反对,只沉默着不说话。

田氏心头这股火被压了许久,她不好打温家人,只能打柳依依,“都说嫁出去的女儿泼出去的水,可我也没想过你胳膊肘歪到十万八千里去了!你算个什么东西,是他温维明的正头娘子,还是卖身给温家的奴才?他温家怎么样,跟你柳依依有什么关系?”

(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset