The Precious Lady – Chapter 185

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第185章 逼婚
柳依依咬唇不语,却红了眼眶。

田氏愤怒过后,声音里全是哽咽。

“你是家里唯一的女娃,从小骄纵,家里那个兄弟没让着你宠着你?咱家虽比不上那些个富裕人家,可也是把你捧在手心里长大的!”

“你可倒好。不要爹娘为你苦心谋求的婚事,一门心思的要给老男人做妾,甚至不惜未婚先孕来威胁你老子娘。”

“你在温家这许多年,你爹和兄弟就被人指指点点许多年!”

“如今好不容易得了放妾文书,成了自由之身,家里哪个人不为你欢喜?就说你大嫂,当天就把院子收拾得干干净净等着你回来,后院的鸡都给你杀了两只!家里哪个曾说过半句嫌弃你的话?”

温老爹这时候面色呐呐的解释道:“当时给依依放妾文书是情非得已,实在是族老们逼得急。依依走时,带走我温家财产和宅院,这也是因为我们全家人都信得过她!”

田氏面目凶恶的瞪着温维明,似乎就等着他往自己的话里钻,“温掌柜的意思是…温家有难,便让我女儿倾囊相助,甚至不惜给她放妾文书。等风头过去,我女儿又该乖乖回到你身边?温维明,你莫欺人太甚!”

温婉的脸被臊得通红,这事儿…也不能全怪温老爹。

其中还有她这根巨无霸搅屎棍的功劳。

“老夫人,您息怒。这件事…是我做的主。当时父亲病重,我年轻气盛,又别无他法。所以想得很不周全。当时这事儿…我父亲并不知情。”

柳依依也捂着脸道:“母亲,我离开温家是被逼无奈,当时大姑娘跟我说得清楚,一切只是权宜之计——”

“权宜之计?”田氏眯着眼睛笑,“那如今呢?这都快半年过去,他温维明可曾答应八抬大轿把你请回去做正妻?”

柳依依惶惶张嘴,却说不出话来。

“爹娘生你一场,不是让你来被人糟践的!”

“你若但凡有点良心,也该为你老子娘想想!”

“你自己也是生儿育女的人,若温静有样学样,跟着老男人没名没分的私奔,你是不是才能体会痛不欲生的滋味?可恨你如今三十有余,白活一大把年纪,为了情情爱爱便抛弃你老子娘,既然如此,我便来打醒你!”

“从前万般都是为了你考虑,如今也是时候为了你兄嫂考虑,为了整个柳家考虑!”

田夫人咄咄诘问,柳依依招架不住,只能无助流泪。

温婉抿唇,脸色难看。

屋内只有柳依依抽抽搭搭的哭泣声。

柳老爷子起身,他身形高大,阴影如山一般将柳依依笼住。

“柳依依,我只问你一句,你还认不认我这个爹?”

柳依依眼泪不断往下流,“爹说这话…当真是诛心。从小到大,爹是最疼我的,没打过我,没骂过我,别家姑娘有的,我全都有。就连爹出门看望外祖,都会在路上给女儿带一根红色的头花。”

那双粗糙油腻的手,就这么紧紧拽着一朵红色的小头花,攥了一路,直到手心里都是汗臭,只为了他家姑娘爱臭美。

“好,算你有点良心。既如此,爹就只求你一件事。”柳老爷子长长一叹,那孔武有力的臂膀仿佛被压垮了一般,沉沉的抬不起来,“从今日起,断了跟温家所有来往,温家人以后是好是坏,是生是死,跟你柳依依没有关系。你若挂心温静,她以后出嫁…我为她添上一笔厚厚的嫁妆,就当是全了你和温家的情意。”

“啊……”柳依依如遭雷击。

柳老爷子的眸色里有浑浊的杀气,“我要你发誓。你若再见温维明,我和你娘天打雷劈不得好死!”

屋内所有人脸色一变。

唯有田夫人勾出唇角,露出嘲讽一笑,“柳依依,你选吧。你是选一辈子没名没分的跟着这老男人,还是选跟着你老子娘回娘家?”

柳依依眸色凄苦的望望温维明,又望望温婉。

温老爹瑟缩在位置上,面上痛苦而挣扎——

或许柳姨娘稀里糊涂,但父女两门儿清,柳家不是来要人,还是来逼婚。

柳依依在温家许多年,又生了一个女儿,若是再嫁…半路夫妻哪儿有这过了许多年的老夫妻强?

温维明再不济,也只是除了对亡妻情深义重外,没有其他毛病。

温婉站起身来,朝两位福身,彬彬有礼,“柳老爷子,我知道两位长辈此行来意,所谓父母之爱子,则为之计深远。更何况这事情确实是我温家做得不对。”

温婉的视线扫过温老爹的脸,心中微微叹息,“只是两位要的…事关重大,可否给我父亲三日思考时间?”

柳老爷子对彬彬有礼的女娃倒是印象很好,说话也十分客气,“大姑娘,你先前让依依去外县做掌事,我姑娘不懂事,不懂你是借机想让她自立自强的苦心。这份恩情,我柳渊记下了。只是…这事儿不该大姑娘发话!”

温婉抿唇。

就算要挽留柳依依,确实不该她这个正头娘子生的女儿说话。

她蹙眉望向温老爹。

“没错,大姑娘,你怀着身孕,长辈的事情里便不要掺和了!”田氏说话就更难听了,“从我姑娘得到放妾文书到现在,快四五个月了吧,他温维明早该想清楚了!若四五个月都想不清楚的问题,那么三天时间也想不清楚!”

“老大媳妇,拖着你妹妹!今儿个咱必须跟温家一刀两断!”

田氏拽着柳依依的胳膊强行往外拖,她一哭或者是一扭头,田氏便开始掐她,甚至不惜拽她的头发。

“你不爱惜自己,也爱惜你兄嫂一回!”

“他们为了你,这半年遭受多少流言蜚语!家里亲戚哪个不笑话你爹教女无方!说咱们家养你这么个倒贴的女娃!你把全家人的脸面踩在地上!你还有脸哭!”

“该哭的是我和你爹!你看看你爹那头发,全是叫你熬白的!”

温婉着急的看向温老爹。

这事儿说到底症结在老爹对自家娘的感情上,她一个局外人,总不能按着老爹和柳姨娘两个人百年好合。

关键还是要看温老爹如何取舍。

温婉不免着急,只能对温老爹说道:“爹,这一次…柳姨娘去了…可就不会回来了。”

(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset