Farmer Girl Changes Husband: Buy a Sickly Yandere Villain to Spoil Thoroughly – Chapter 212

You have 20 free translations remaining for this category.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第212章 查明
书房。苏瑶光正在核算账本,算盘打得噼里啪啦响。

周望舒把一个小册子放在她的面前,说道:“你交代的事情办好了。”

苏瑶光心中大喜,停下手里的动作,拿起那个小册子看着,嘴里说道:“你查到那个明夜堂的地址了?”

在看见册子上的内容时,她的眼里满是惊讶,抬头看向周望舒的方向。

周望舒从她旁边挪过算盘,再移动了一下账本,接着刚才没有算完的地方继续核算,噼里啪啦拨弄着,比她的速度还要快。

“我以为你找到了明夜堂的地址,结果你是把春娥姐那个忘恩负义的丈夫的底细查清楚了。这也太快了吧?”

“不是我快,是明夜堂的动作很快。”

“这份消息花了多少银子?”

“五十两。”周望舒说道,“那个叫朱可生的男人是个镖师,想要弄清楚他的那些事情需要去外地核查,这方面的花费多了点。”

“这份消息值这个价格。”在苏瑶光看完所有的内容时,眼里满是喜色。“你问问你同窗,看看他能不能把明夜堂的联系方式告诉你。如果下次咱们还需要买重要的消息或者线索,可以直接与明夜堂的人谈。”

“放心好了,我见过明夜堂的人,知道怎么与他们联系,下次直接就可以谈。”

“这个明夜堂还真是手眼通天。这才两天时间,他们就能查到这么多东西。我马上派人去找春娥姐,让她知道那个贱男人这些年做了什么,又偷偷藏了多少产业。”

苏瑶光刚站起来,只听从门外传来伙计通传的声音:“东家,春娥老板娘到了。”

苏瑶光惊讶,看向周望舒。

周望舒拨弄完所有的账目,得出账本上面的最后一个数字,说道:“是我派人去请她过来的。我想着你看了消息应该会与她商量对策,就让伙计把她请过来了。”

苏瑶光摸着周望舒的耳朵:“望舒,你是我肚里的蛔虫吗?”

周望舒打了个激灵。

耳朵是他的敏感处,她突然这么摸了一下,让他如同被雷劈中般,连呼吸都重了不少。

“虽然知道你们恩爱,但是也不用在我这个失意人面前这样炫恩爱吧?”春娥推门进来,看着面前这对金童玉女,酸溜溜地说道。

“春娥姐,那个狗男人现在在何处?”苏瑶光问道。

春娥苦涩地说道:“他现在不装了,带着那个贱人在我置办的家里你侬我侬。我那个婆母好不容易盼来一个大孙子,可开心了,整天孙子长孙子短,我倒变成多余的。”

周望舒知道两人有话要说,对苏瑶光说他回书院了。

周望舒走后,春娥走过来,拍着苏瑶光的肩膀说道:“望舒是真的不错,你是个有福气的姑娘。”

“天下之大,坏男人不少,好男人也不少,只要远离那个狗男人,你也能找个更好的。”

“我这样的半老徐娘,也不指望能找什么好男人了。我现在只想保住我的银子,远离那个贱人。”

“春娥姐,你看这份资料。”苏瑶光把手里的册子递给春娥。

春娥接过那个册子,从第一页开始看,随着看见的内容越来越多,她的脸色越来越难看,到了后面甚至被气得瑟瑟发抖。

整个册子有五十页,把那个男人这些年干过的重要事件都概括出来了。

这也是苏瑶光为什么说这份资料值五十两银子的原因。毕竟就算是本人也未必能记住这么多年干过的事情,那个明夜堂居然能把一个人探查得这么清楚,让人无所遁形。

“我要马上与他和离。”

“春娥姐,如果就这样和他和离了,你可什么都得不到。”苏瑶光说道,“他这些年置办的产业写的都是那个女人的名字,就算查清楚是他的,房契地契上面的名字不是他的,你能奈他何?”

“可是,他干了犯法的事情,要是不快些与他和离,一旦查出他这些年犯过的事情,我也会受到连累。”

“你怕什么?难道你比他还要害怕吗?”苏瑶光说道,“这么多事情摆在眼前,最应该害怕的是人是他。”

“你说得对。你有什么法子?”春娥问。

苏瑶光凑近春娥,贴在她的耳边说了几句话。

春娥听了这些话,眼里满是异色。

“妹子,难怪你能挣大钱,这胆子不是一般的大。”春娥说道,“不过,他长得人高马大,手里又有几个生死相交的兄弟,我担心要是激怒了他,他带着他的兄弟对我用狠的,我一个弱女子也不是他的对手。”

“我的好姐姐啊,你挣了这么多银子,这个时候不拿来花,什么时候才花啊?”苏瑶光拍着他的手背。“你没有他强健的体魄,没有他那些助纣为虐的兄弟,但是你有钱请得起人啊!”

“好,我现在就回娘家,把此事告诉他们,然后与那姓朱的正式谈判。”

春娥走后,周望舒从隔壁房间过来了。

“你不是说回书院吗?”苏瑶光看见他。

“今天休沐。”周望舒坐过来,问道,“你给她出了什么馊主意?”

“我只出了一个大胆又可行的主意,才没有出什么馊主意。”苏瑶光把账本塞到他的手里。“既然你休沐,那就是无事可做,剩下这些账本就交给你了,让你有机会巩固一下明算。”

“自己想偷懒,说得这么理直气壮。”周望舒嘴里吐槽,手下却很诚实。

他打的算盘比苏瑶光更快更准,以他的速度,苏瑶光一天才能核算完的账本他只需要两个时辰。

如今他回来了,又正闲着,这么好用的手下不用白不用。

苏瑶光离开书房,等她再次回来后,手里提着一个篮子,而篮子里是洗得水灵灵的大葡萄。

她坐在周望舒的旁边,看他核算起来又快又准,捏着一颗葡萄塞到他的嘴里。

周望舒吃着冰镇过的葡萄,手里的动作反而慢了起来。

“你说春娥姐能办成吗?”苏瑶光吃着葡萄,含糊其辞地问。

周望舒张了张嘴,示意再来一颗。

苏瑶光继续投喂。

周望舒吃着葡萄,说道:“她不是蠢人,你连办法都给她想好了,要是还办不成的话,那她的闲事你就不用管了。”

Farmer Girl Changes Husband: Buy a Sickly Yandere Villain to Spoil Thoroughly

Farmer Girl Changes Husband: Buy a Sickly Yandere Villain to Spoil Thoroughly

农女换夫:买个病娇反派狠狠宠
Author:

In her previous life, Su Yaoguang bought Xiao YanCi, supporting him through his studies and helping him rise to prominence. She achieved her dream of becoming the wife of a top scholar, only to be neglected by him, alone in an empty house. The top scholar was as elegant as an orchid; after achieving success, he still remembered his farmer wife, making it a glorious reputation. Su Yaoguang thought she had met a good man. Unexpectedly, in her time of severe illness, she saw Xiao YanCi appear at her bedside with his white moonlight and a child resembling them. "Dad, Mom, when will this person die?" the child asked, tugging at Xiao YanCi. Xiao YanCi replied, "Soon, just wait a bit longer." The white moonlight, or Su Yaoguang's rival, covered her face, showing sympathy: "Brother Ci, you should really get her a doctor; she looks so pitiful." At that moment, Su Yaoguang realized that she had entrusted herself to the wrong person and had become a laughingstock. Returning to the age of fifteen, this time, Su Yaoguang pointed to the bloodied boy: "I want him." In her past life, no matter what she gave Xiao YanCi, she only received a cold expression in return. This time, after the wolf-like boy let down his guard, everything the sister gave was the best. The chubby little boy melted Su Yaoguang's heart. Until one day, the young boy ascended to a high position. Not wanting history to repeat itself, Su Yaoguang packed her belongings overnight and tried to escape, only to bump into a man of divine and unapproachable nobility. "I heard you've been calling us siblings everywhere. Good sister, shouldn’t we change our titles?"

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset