The Precious Lady – Chapter 229

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


温维明看清楚了!
是温婉和柳依依——

“婉娘——”温维明犹如委屈的孩童,一下哭出声来,他起身拖着一瘸一拐的身体,一家人的手紧握在一起,“你怎么…你怎么来了…你还怀着孩子……”

温维明料到自己入狱后,柳依依支撑不住,定然会派人回去求救温婉。

可温婉身怀六甲,即将临盆,哪里经得起这样的颠簸?

若是温婉在路上有个三长两短,那他宁愿死了算了!

温维明的视线落到温婉的肚子上,柳依依知他心里只挂念孙儿,连忙道:“老爷放心,大姑娘生了一对龙凤胎,两个小家伙虽然是早产儿,却康健有力,壮得跟小牛犊似的,怕是再有几个月就要开口叫祖父了——”

虽然明知柳依依这话有夸大成分,可依然哄得温维明眉开眼笑,尤其是听到龙凤胎三个字,不由说了几个好字,随后又跪在地上,双手合十,浑浊的眼泪不断流下,“多谢祖宗保佑…我温维明总算有后了——”

柳依依瞥一眼温婉。

又想起上午温婉说的那些关于魏峥的话。

如今这两个孩子都姓温,算是他温家的香火,可若是姑爷发现这两个孩子是魏家骨血,怕是免不了巧取豪夺。

到时候无论是温家,还是温家这点子香火,全都保不住!

珲哥儿可是老爷盼了大半辈子的香火,老爷的最后一点指望!
大姑娘说得对,这高枝儿…绝对不能攀!

温婉看见便宜爹这幅模样,当下也忍不住流泪,又见他走路一瘸一拐,“父亲的腿是怎么回事?您身上的伤可好了?”

温维明摇摇头,余光瞥见温婉身后站着望风的牢头,眼里显出一抹惊恐之色,“不碍事的,摔了一跤…擦药便能好…”

温婉抓着便宜爹的手,悄咪咪将碎银子塞给便宜爹,父女两眼神无声交错,温维明心中一紧。

程允章听到远处狱卒们的脚步声,只能提醒温婉:“师妹,时间紧急,咱们得快些。”

他又转向温维明,“温伯,那一晚到底发生了什么事?您酒坊的马师傅又去了哪里?”

温维明已是面如死灰之色,言语间只剩无尽懊恼,现在想想,那一夜不去参加宴请…便没后面这灭顶之灾。

“我…我…那一夜被几个確商灌多了黄汤,席间有个卖鱼的寡妇被掌事的刁难,我帮着说了几句嘴,他们就起哄…说那寡妇是生儿子的命,让我将她纳进门开枝散叶。”

温维明冷笑一声,“他们都知道我温维明没儿子,席间故意言语刺激,我心中隐隐不安,便借故说喝醉,他们却拉着我去后面厢房休息。我迷迷糊糊之中到了房间,躺下没多久…就感觉房门被人从外面推开…那寡妇…”

温维明心虚的觑一眼温婉,似乎生怕她不相信般,情绪激动的指天发誓,“婉娘、依依、程公子,我发誓…我温维明绝对不会做欺男霸女之事!是那寡妇…她一进屋就往我床上钻,还脱我衣裳到处乱摸!”

“我当下不肯,和那寡妇拉扯起来,期间那寡妇一直跟我说对不住…然后我一把推开她…她从地上爬起来就跑…”

“我察觉有异,立刻跟了上去…万没料到……”温维明痛苦的蹙眉,满脸悔恨之色,“那王寡妇竟然直接从楼上跳了下去…”

温维明老泪横流,“早知如此,我就该在察觉不对劲的时候及时抽身!如今悔之晚矣!”

温婉狠狠蹙眉,按照便宜爹的说法,这群人还当真是有备而来。

“父亲,你到播州后,可曾得罪过什么人?”

温维明摇头,苦笑连连,“自从被下大狱以后,我每天都在想,到底是谁要陷害我温维明,可你知道的…你爹我虽然没什么本事…却也不至于四处树敌。”

“我记得你临行前的嘱托,不和…”温维明顾忌程允章在此,话锋一转,“不和不三不四的人打交道,低调行事…我翻来覆去的想,实在想不出我温维明何时得罪过这样歹毒的人!”

一时之间,几人皆沉默。

温维明面若死灰,视线落在温婉那发白的脸上,“婉娘,死前能见你一面,我已心满意足。你带着孩子赶紧回平县去,好生生的把孩子抚养长大,莫要为了我冲动鲁莽。”

说话间,温维明泪如雨下。

原本以为要孤零零的上路,不曾想还能见到女儿,又听闻温婉生了龙凤胎,女儿后半生有了依靠,温维明死也瞑目。

“父亲莫说这样的话。我既然来了播州,定要你平平安安的出来。您在牢里顾好身子,其他一切自有女儿。”

那牢头催促了一声,“温掌柜,换防时间只有一炷香时间,咱们得走了。”

“唉!”柳依依擦了擦眼泪,站起身来,当下又掏出更重的碎银子塞到牢头手里,“我们马上走,绝不叫牢头大人为难。我家老爷…劳烦您多看顾一些…”

牢头掂着这重量,瞬间眉开眼笑,暗道这温家不愧是经商的,出手真是大方。于是连连打包票,“夫人放心吧,既是程公子的熟人,便是我明某的朋友。明日我便请个医士来给温老爷瞧伤,一日三餐,多些油水,让温老爷日子过得舒坦一些。”

“多谢多谢。”

温婉捏了捏便宜爹的手,忍住眼泪,“爹爹刚做了祖父,可得保重身体,昭姐儿和珲哥儿还等着祖父抱呢。”

出了监牢,温婉和柳依依坐在马车内皆是相顾无言。

谁都没有头绪。

播州城内的热闹不见半分。

程允章骑马而来,此刻在前头带路,行至分岔路口,马车在一处僻静地方停下。

车帘被人从外面撩开。

程允章视线落在柳依依脸上,“夫人,我有些话想要和师妹说,可否帮忙望风?”

柳依依知道这两个人有要紧事详谈,且此事多半和温维明有关,当下应一声,下了马车却并未走远。

柳依依瞧着灯火阑珊处的那马车,想着马车内的孤男寡女,心里隐隐不安。

程允章从未和温婉单独处在密闭空间内。

更别提这样夜凉如水四下无人的夜晚。(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset