70s: The Spicy Wife Follows the Army, the Cold-faced Rough Man Is Easily Tempted – Chapter 23

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第23章 掀衣服
火辣的视线把顾清野钉在原地。

在乔山村的时候,鹿悠悠也曾这样热切地看过他。

可那个时候他们是陌生人,现在他们是未婚夫妻。

“你——”

“你——”

两人同时开口,又同时停下。

顾清野轻咳一声:“你先说。”

“你没受伤吧?”

鹿悠悠满脸紧张,甚至后悔这么晚才问。

她等不及顾清野回答,吸了吸鼻子好像什么都没闻到,凑近两步又闻了一遍。

顾清野耳根腾一下变热,然后越来越烫,他下意识就要后退,但硬生生止住了脚步。

他并非出于抗拒,但他们还没有领证,不能靠得太近。

于是,鹿悠悠肩膀两侧突然多出一双手,像扶不倒翁一样把她摆正,距离没变,但清爽的皂香味渐渐远离,药味依然未见。

鹿悠悠急了:“干什么,你是不是受伤了不想说?”

难道他发现她鼻子尖所以没上药?

还是用了无色无味的特效药?

还是伤口已经结痂所以才闻不出来?

事关自己的小命鹿悠悠怎能不急,她又往前一步准备上手掀衣服。

顾清野瞳孔地震,慌乱中抓住鹿悠悠的胳膊。

“没事,我没受伤!”

然而鹿悠悠已经不相信他了,没受伤遮遮掩掩干什么,便又开始挣扎,然而在一双铁臂的禁锢下,她的努力徒劳无功。

鹿悠悠气喘吁吁地抬头,写满了不解和责怪的眸子就这样袒露在顾清野眼中。

顾清野呼吸一滞。

从没有人这样担心过他,鹿悠悠却已经是第二次了。

“真的没事,只有一点皮外伤。”

见她不信,顾清野只能撩起袖子,露出肩头上的伤疤,面积不大,已经结痂。

鹿悠悠直直看着他:“别的地方没有了?”

顾清野点头。

鹿悠悠盯了他半晌,提着的心才慢慢落地落地。

她加重语气说道:“以后受了伤一定要第一时间告诉我,不对,你最好不要受伤!”

顾清野嘴角微微上扬,露出一抹浅笑。

他没法保证不受伤,甚至以后受了伤可能还是不想告诉她。

有人关心的感觉很好,太好了才更不想让人担心。

鹿悠悠也知道这要求强人所难,没指望听到肯定回答,只能是她平时多注意一些了,不然能怎么办呢?

“我今天找到了紫皮石斛,正好给你炖汤,你们每天吃的太简单了,营养不够怎么能行!”

鹿悠悠把竹篓里的东西倒出来,光是这些都能炖五六七八种药膳了,70年代的山里果然遍地是宝。

顾清野扫了一眼,大多都是常见的山货,没有那种长在深山老林悬崖峭壁上的“危险”品种。

他抿了抿唇道:“后山没有开垦,有些地方很危险,要是喜欢这些以后我陪你去。”

顾清野蹲下来帮着收拾,动作比鹿悠悠利索得多。

鹿悠悠才不会抢着干活呢,见他做得有模有样,便搬了个凳子坐在一边。

这会儿少了些陌生感,鹿悠悠说话也随意起来。

“你三天两头消失,怎么陪我去啊!”她一边说一边捶腿,“对门赵嫂子说以后和我结伴上山,实在不行我就去找李嫂子。”

顾清野轻嗯一声:“李嫂子人很好,要是我不在有什么事都可以去找她,对面赵同志……还是多几个人一起吧,进山也不要走得太深。”

鹿悠悠挑眉,连称呼都这么泾渭分明,亲疏一目了然。

“对面不是住着三营教导员吗,你们关系不好?”

倒不是她八卦,一切涉及到顾清野人身安全的事都属于一级警戒,如果和搭班的同事有龃龉,很容易节外生枝。

顾清野诧异,没想到鹿悠悠会这么想,但队里的事不能提。

他沉吟几秒,才道:“我是说他们家……如果有人不好相处,你不必勉强自己。”

鹿悠悠这下明白了,赵婉是个和善人,难相处的只能是她婆婆。

她饶有兴致地看着顾清野,没想到他这么细心,连同事家里的情况都一清二楚。

打趣的目光没有影响顾清野的动作,他很快收拾好一地蘑菇和野菜,按照鹿悠悠的指示,该洗的洗该晒的晒。

鹿悠悠使唤人使唤得很顺手,在家时见多了,她爸妈就是这样。

而顾清野从没和别的女人相处过,只是觉得结了婚就应该对老婆好,没结婚那未婚妻也是一样。

鹿悠悠又找出早上在买的海蛎干和海带,据李三花说这东西在服务社摆了几个月都没人买,要么嫌贵,要么不会做。

鹿悠悠不嫌弃,全包圆了。

也就是不知道顾清野今天回来,来不及买肉,不然炖的时候再放块瘦肉,味道更加清甜。

她把所有食材洗净放进瓦罐,准备隔水蒸制。

顾清野主动接过烧火的活,望着升腾的蒸汽,思绪万千。

原来有人等他回家是这样的,锅里这碗汤还没入口,他已经尝到了陌生的、满足的滋味。

“对了,这里有小灶吗,就是那种蜂窝煤炉。”鹿悠悠边说边比划。

如果没有煤,烧柴也行,主要是移动方便,生火也方便。

厨房的大灶她也会用,但业务相当不熟练,当初只在知青点临时“培训”过,每次生火都弄得一脸灰。

顾清野:“我去问问,没有也没关系,我帮你做一个。”

鹿悠悠呆呆地看着他:“真的假的?”

顾清野笑了:“我们野外拉练的时候也垒过土灶,你说的炉子我见过,应该不难。”

这是什么全能手工达人!
态度积极,动手能力强,鹿悠悠忽然觉得,就算在70年代生活也能有滋有味。

要是顾清野能保持下去,她可以考虑一下升级服务质量。

等汤炖好的时间里顾清野没有闲着,他把所有鹿悠悠搁置的家务都做了。

把水缸添满,窗帘挂上,屋里屋外重新打扫了一遍,还把上午鹿悠悠买的一大堆东西分门别类放好,唯独她的床没动。

顾清野看着还算平整的床铺,捏了捏手,忍住全部抖开叠成豆腐块的冲动。

没有领证,不能失礼。

(本章完)

70s: The Spicy Wife Follows the Army, the Cold-faced Rough Man Is Easily Tempted

70s: The Spicy Wife Follows the Army, the Cold-faced Rough Man Is Easily Tempted

七零:辣妻随军,冷面糙汉不经撩
Author:

Deer Youyou unexpectedly found herself in a novel one day. She became a scapegoat, a woman abandoned with a child, and her mission was to save the male supporting character who sacrificed himself for the country. What a joke! How could a veterinarian save anyone?! She and the male supporting character were schemed into sharing a bed. Deer Youyou decided to turn the tables and thought, why not him? Those who schemed against them fumed in frustration as she and the male supporting character flew far away. They got married first, then joined the army, and saving someone was a step-by-step process. —— Gu Qingye had only taken a leave for a family visit but found himself with a beautiful young wife. People in the compound were gossiping about how Gu Qingye had married a delicate vase, someone whose background was not good, who was not frugal, and wasn't he the one who disliked taking care of such young girls the most? Gu Qingye scoffed at these rumors. After drinking Deer Youyou's nourishing soup, he became strong as an ox, but he found himself with a nosebleed every night. After getting injured on a mission, Deer Youyou immediately pulled out the "Field Rescue Manual" the next day. He went from land to sea, and Deer Youyou developed a new type of underwater breathing apparatus. The island was short on water and vegetables, and Deer Youyou started thinking about planting in sandy soil and purifying seawater. She conquered countless technical challenges for the country; had Gu Qingye ever boasted about that?! "Who said my wife is delicate? My wife is amazing!" Novel keywords: 70s: Spicy Wife Follow the Army, Cold-Faced Rough Man Can't Help but Tease No Pop-ups, 70s: Spicy Wife Follow the Army, Cold-Faced Rough Man Can't Help but Tease Full Text Download, 70s: Spicy Wife Follow the Army, Cold-Faced Rough Man Can't Help but Tease Latest Chapters Read.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset