The Precious Lady – Chapter 232

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第232章 寻证
五六岁的孩子没有心眼,一看见糖口水都流出来,拉着哥哥的衣袖小声嘀咕着:“二哥,她是好人!她给咱们糖吃呢!”

“弟弟,你不能吃,你还咳嗽着呢。大哥说不让你乱吃东西。”

小的那个噘嘴。

“对了,你是不是还有个叫狗娃的哥哥?他呀,以前总是婉儿姨婉儿姨的叫我,他还最喜欢吃我做的羊肉馅的包子,一口气能吃十个呢!”

“正好,我来播州办些事情,就顺着你娘给的地址找了过来。”

果然,温婉两三句话就叫两个孩子深信不疑,登时也围着她一口一个“婉儿姨”的叫了起来。

“狗娃呢?他怎么不在家?”

温婉又将冬瓜糖塞到那个稍大孩子的嘴里,那孩子沾了甜物,登时眼睛都亮了一分,对温婉毫无戒心。

弟弟说了,都给他们吃糖了,肯定不是坏人!
“我大哥去码头上做活儿了!他说咱家现在这情况,不好一直靠着别人,得自己找出路!”

“狗娃如今…才十二岁吧?那么小的孩子…”温婉故意语气埋怨,“你娘也真是的!若是播州过得不好,大可以回珏县投奔我,让一个小孩子出去做什么工?对了,怎么也没看见你娘——”

这一声,登时让那两个孩子“哇”的嚎啕起来,“婉儿姨,我娘…我娘死了…她被那姓温的给害死了!”

“哎哟,这怎么回事?好端端的…怎么说没就没了?快跟婉儿姨说说,哪个天杀的害了你娘!我定给她报仇去!”

一刻钟后,温婉好不容易安抚住两个哭哭啼啼的小孩儿,打着“出去打听”情况的幌子离开,最后和柳依依在干道上的槐树下汇合。

柳依依显然有新发现,眼睛明亮亮的,好似出鞘的刀,她一见面就拉着温婉汇报:“大姑娘,这其中果然有猫腻!那房主说…有人帮三个孩子垫付了租金,还付了一大笔钱,让她照料三个孩子。起初她不肯吐露,后来被我一两银子撬开了口,说是…有个叫何三的男子…隔三差五的来看望孩子,每次来都会留下钱银食物,否则那几个孩子早饿死了!”

温婉眼睛一亮,柳依依打探的情况和她猜想的无二,“那三个孩子虽然清瘦,但衣裳上没有补丁,身体也算是康健。这背后定然有人照顾王寡妇留下的孩子。”

柳依依胸脯起伏,“会不会是陷害老爷的人?他用孩子威胁王寡妇,逼得王寡妇就范?”

温婉蹙眉。

不对劲。

还是不对劲。

“可王寡妇如何知晓幕后之人言而有信,在她死后能遵守承诺照顾她三个孩子?”

“或许…他们认识?又或许…王寡妇手里有他们的把柄?”柳依依说着说着也觉得迷糊。

“不必着急,既然真相慢慢浮出水面,那咱们就顺藤摸瓜。房主不是说有个叫何三的男子吗?可打听到此人的踪迹?”

柳依依脸上浮起一抹古怪的笑,她指了指前面不远处那矮小的一排屋子,“何三就住前头不远,从后面绕过去的话,这何三和王寡妇只有一墙之隔。”

“走,过去看看。”

两个人急急赶过去,却扑了个空。

何家院子里只有何三那瞎眼老娘,她上了年纪,不仅眼睛看不见,脑子也十分昏聩,听说他们来找何三,只让他们去南边护城河的码头找人。

从何家院子里出来的时候,柳依依脸色就不对劲,“播州南边码头龙蛇混杂,播州城内伶人、龟公、妓子都在那一带,是出了名的下九流聚集地。大姑娘,让屠二爷去查吧。”

温婉不置可否,“晚上再说。”

而侯继和温家人告别以后,在播州城内盘旋了两日,总算根据沿路印记和大部队汇合。

魏峥落脚地是一处老员外的旧所,处于僻静,曲径通幽,一路七拐八拐,当真是不好找。

侯继自然要先去和魏峥汇报,他将温婉一行人抵达播州的事情告诉魏峥,但显然魏峥并未将这师妹的事情放在心上,只关心姚老爷子一行人,“老师和师母呢?”

“姚老爷子虽未明说,但属下瞧着…姚老爷子应该是一进城就去找严守礼了。”

这倒并未出乎魏峥的意料。

看来老师对这位温师妹的事情很是上心啊。

侯继走上前去,看见魏峥桌上放着一面播州城内街道坊市地图,视线却停留在南边码头上。

“侯爷,咱们抓到那刘姓账房的接头人了?”

魏峥冷笑,“这刘桂州倒是有两分本事,知道大隐隐于市的道理,他一入播州便藏身这码头一带,借着走亲戚的名头在城内到处乱窜,不过…总算今日露了马脚,和上头接线人约定在码头相见。”

侯继笑道:“追了好几个月的走私案,如今总算有个眉目!侯爷,那咱还等什么,现在就去码头将人拿下!”

“且等着。”

“等什么。”

魏峥看一眼窗外的天色,“等天黑。”

陈妈的动作倒是快,房子虽说没着落,却带回了一个身子丰腴打扮整齐的年轻妇人,“大姑娘,这是李娘子,刚生了个姑娘,奶水丰足着呢。这播州城内想要寻个身家清白的乳娘可不简单,不妨让这位李娘子先试试。”

那李娘子性格腼腆内秀,想来也没做过乳娘这活计,当下就先对温婉说明:“这位夫人,我…我家中还有孩儿,做不了许久,最多就一两个月…您若是不介意的话…我现在就能照顾小公子小小姐。”

温婉想着一两个月也够,她最近事情缠身,而两个孩子片刻离不得人,有个固定奶源当然更好。

温婉便敲打那奶娘,“不拘你做多久,只要你老实勤快,我便不会亏待你。可若是敢生出旁的心思,我可是杀过山贼的人,也叫你知道厉害!”

那乳娘脸色一白,面露惊恐,显然是听进去了。

毕竟人心隔肚皮,温婉又再三嘱咐红梅和柳依依,“多长个心眼,别让两个孩子落单。”

陈妈自然知道这个道理,“大姑娘,我们在播州人生地不熟,一时半会也找不到称心如意的乳娘。咱先将就着用,等过几日我就去寻个能干得长久的乳娘。您放心去做事,家里有我和红梅。”

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset