The Matters of Cao Cao Reincarnating as the Emperor’s Uncle – Chapter 24

第24章 雒阳乱成一锅粥
日头悬在飞檐角上,将青石板路晒得发白。

桥府门前的老树虬枝如铁,树影斑驳间,桥玄幼子正蹲在树根旁,指尖捏着半片草叶,引逗竹笼里振翅的“金背将军”。

那蟋蟀通体墨绿,脊背泛着金属般的光泽,此刻正昂着首,两根触须不住晃动,似在与草叶嬉戏。

孩童脸上挂着天真的笑,全神贯注于眼前的小天地,丝毫未察觉街角处的异动。

忽传来胡笳声,三个裹着羊皮袄的汉子策马而来。

未作一丝停留,目光紧紧锁在逗蟋蟀的孩童身上。

其中一人突然甩出套索,那套索在空中划出一道弧线。

孩童一声惊叫,手中的草叶跌落,“金背将军”的鸣叫声也变得慌乱。

侍卫们本在府门前值守,见此变故,皆是一愣。

待反应过来,想要上前阻拦时,那三人已策马狂奔,孩子的哭喊声混着马蹄声,渐渐远去。

桥玄次子桥羽正在院中练剑,忽听得府外嘈杂,又隐约传来弟弟的哭声,心中一惊,快步向府门跑去。

待他提剑冲出府门,只见那三个汉子已纵马拐入巷口,只留下一道扬起的尘土。

他目光扫过街道,却见街角酒肆里涌出十余人,皆着袁氏食客的服饰,个个身材魁梧,瞬间将道路堵得死死的。

桥羽怒火中烧,一声怒吼,提剑便要冲过去。

这些人却不避让,结成阵势,将他拦在当场。

桥羽瞅准一个空隙,推开身旁的一人,目光不经意间扫过那人耳后……

却发现有一个奇怪的刺青,形似一只展翅的雄鹰。

他心头一凛,只是此刻无暇多想,他强压下心中的疑惑,带着身后的侍卫,硬闯人群,朝着那三人离去的方向奔驰而去。

与此同时,府里的下人见小公子被掳,桥羽又追了出去,顿时慌了神。

其中一个机灵的小厮,连忙朝着皇甫氏所在的方向跑去,准备通知桥玄。

那三个汉子在得手后,没两个街口便弃马钻入了巷子中,桥羽与侍卫在后紧追不舍。

巷弄曲折,三人似乎对地形颇为熟悉,左拐右拐,没多时便甩掉了几人。

……

蹇硕蜷伏在一处民居的阴影里,檐角残雪滴落,打在青石板上发出细碎声响。

他望着远处城墙方向,那里传来隐隐约约的喧哗,如同一锅沸水即将翻涌。

自离开北宫后,他就以调查蹇图之死为名,暗中调动诸营戒严雒阳各城门。

此刻,他坐在案几前,青铜烛台上的火苗在风中摇曳,映出他诡异的神色。

“既然要乱,那就彻底来一场大乱……”

让水完全浑起来,让所有人都摸不清他们到底要做什么。

他已安排妥当,雒阳六部尉、北军五校、执金吾中的暗子,皆已按计划行动。

左丰送来封谞的密函后,他就知道该如何配合封谞了……

袁氏、杨氏,这些显赫的世家,都将被扯入这漩涡之中。

世家惯用的手法就是将自己的麻烦,掩盖在一个更大的麻烦之下,此刻正需要一个合适的矛头……

“段颎啊段颎,汝那罪证,此刻怕是已快到尚书台了。”

蹇硕凝视着跳动的烛火,眼中闪过一丝阴鸷,“那位尚书令,定会好好利用这些东西,将汝推入万劫不复之地。”

此刻,有三把刀悬在段颎头上。

种种罪证,是第一把刀。

世家矛头,是第二把刀。

身为司隶校尉,却使雒阳大乱,此……第三把刀。

再加上接连出现的“胡人”痕迹,以及携大捷而死的夏育,这一步步,足以将段颎逼入绝境。

段颎若想破局,唯有立下军令状,亲自领兵北伐,立一场大功。

而且留给段颎的时间不多了,他必须尽快的发动这次北伐,将自己从旋涡中救出来。

若是在雒阳,想让段颎死很难,也很麻烦,可……

段颎若是死在胡人手中,就很简单也很合理了。

皇甫已收,张奂也被绑到了船上,只要段颎一死,凉州三明的遗产就可以全部收入囊中。

至于雒阳城中的这场大乱,待尘埃落定,那些空出来的位置,更是一口肥肉。

而收服桥玄,在蹇硕看来,不过是锦上添花之事。

……

雒阳令冯芳正握着狼毫在羊皮纸上圈点贼人案宗。

忽听得前堂传来“砰”的巨响,紧接着便是靴底碾过碎瓦的嘈杂……

袁基带着一堆豪族权贵踹门而入,眉间凝着比冬日更冷的煞气。

“冯令君好雅兴!”

袁基甩袖扫落案头竹简,青简噼里啪啦砸在冯芳脚边,他伸手揪住冯芳月白色官服的衣襟:

“贼人竟敢在光天化日之下劫掠孩童,汝这雒阳令是瞎了吗?”

袁基,就是袁绍、袁术的兄长。

按理说,以袁氏的手段,和袁氏嫡长子的身份来说,他不至于如此失态。

但他确实有怒……

怒那些藏头露尾的鼠辈,竟敢借袁氏旗号行劫掠之事,更怒自己不得不演这出雷霆之怒的戏码。

他明白,当贼人留下的每处线索都沾着袁氏印记时,唯有比旁人更暴烈的反应,才能堵住天下悠悠之口。

这几日,仿佛有无数势力都举着他们袁氏的旗号出来兴风作浪,而且根本不给他们喘息的机会。

上一个麻烦还没解决,下一个麻烦就冲出来了,就算各个势力心里都清楚这肯定不是袁氏做的……

因为袁氏不至于这么粗糙,而且大部分事情于袁氏是没有利益的。

但是,架不住有人送出来这么多,可以攻讦袁氏的借口……

虽然袁氏门生故吏遍布朝野,权势滔天,但同样的道理,树大招风,明处暗处的敌人也不知凡几。

而之所以会有现在这个局面,就在于“先生”最后给蹇硕讲的话……

“若只抓桥玄幼子,难免太过刻意……”

“不妨多抓些豪族子弟,到时候贼人失手杀几个,便是顺理成章的事了。”

蹇硕不仅贯彻了他的想法,还更进一步诠释了什么叫“多抓一些”。

简单来说,蹇硕的命令就是见到一个抓一个,毫不留情。

此刻,贼人窝里早已挤满了权贵幼子……

待到水至浑,就该抓鱼咯。

(本章完)

The Matters of Cao Cao Reincarnating as the Emperor’s Uncle

The Matters of Cao Cao Reincarnating as the Emperor’s Uncle

关于曹操重生成皇叔的那些事
Author:

If Cao Cao were to be reborn and experience life as the Emperor's uncle, what would happen? "To the common people, he is the emperor, but to the aristocracy, he is just someone with the surname Liu." "That’s embarrassing." "It’s not embarrassing, do you want to stand up or do you want to restore the Han dynasty?" "I want to stand up and also restore the Han dynasty." "That’s impossible." Cao Cao pointed to his elite soldiers: "Can we do this?" "Yes, the Han will disappear." Cao Cao pointed again at reform: "What about this?" "That can be done, and then you will be gone." Cao Cao smiled: "Then if we combine this and this, can we stand up and restore the Han dynasty?" "May I ask who you are, esteemed one?" "I, Cao Mengde." People are unwilling to believe that I have the heart of the Duke of Zhou. They prefer to believe that I am a cunning hero. They especially want to believe that I am a Han rebel inside and out. In my past life, you said I took advantage of the emperor to command the feudal lords, and I did not quarrel about that. In this life, when you see me, what should you call me? "Emperor Uncle!" In later generations, archaeology occasionally uncovers "Han Zhong's Ancestor: The Decree of the Ming Mission": In the twenty-fifth year of Jian'an, on a cold night in Luoyang, snow struck the bronze door, sounding like jade shattering. An old steed on the couch, with frosted hair white. Breathing weakly, gazing at the remnants of the candle's glow. The great cause unfinished, the decree has been declared. Heaven's will is hard to defy; how can it be like a Han thief? Who would have thought that as the soul returned to the underworld, I would see the cycles of spring and autumn, and experience the reign of Xiping again. Heaven's will smiled upon me, mending the regrets of my past life. I will not betray the late emperor's heavy trust in me. In this life, wherever the sword points, it is all for the land of Han. Wherever the wine cup spills, it is all for the ministers of Han! The annals will surely record: Expanding territories, reviving the glorious Han, achievements unmatched in

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset