The Legitimate Younger Sister Insists on Marriage Exchange, Sending Me to Become a Marquis Wife – Chapter 242

Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第242章 芍药
秦鸢听了就笑。

顾六爷想要靠诗画立足,那可得下不少苦功。

小东继续道:“等我以后来侯府,求六爷让我看看他的印章,也在外面寻人刻一个,以后开药方什么的,盖上我的印,人家就都知道是我开的药方了。”

看他摇头晃脑说的高兴,秦鸢笑的更厉害了。

小东将画好的兰叶指给她瞧,寥寥几笔,排在一处,很有点样子。

对于初学者来说,画的很不错。

秦鸢看了,立即赞道:“不错,很有灵气。”

小东兴致大增,问:“那我是不是以后也可以像六爷那样画画?”

秦鸢问:“那你喜欢画吗?”

小东不假思索,点头:“喜欢,但是师傅不会同意的,他一心期望我能继承仁和堂呢,我要是像六爷一样痴迷画画,师傅的仁和堂就成了别人的了。”

秦鸢想了想,问:“花囊里的芍药花好看吗?”

小东茫然地答:“当然好看。”

秦鸢又问:“你知道我花囊里插着的这些芍药花有什么药用吗?”

小东立即道:“芍药花可敛阴平肝、养血和营,女子冲泡饮用可缓解血虚萎黄、四肢挛痛、盗汗,还可以祛斑养肝。”

秦鸢道:“你能将芍药花画下来吗?”

小东看向秦鸢:“?”

秦鸢道:“你看过李时珍的《本草纲目》吗?或者背过《药典》吗?上面的药材大都画出来过,并且标明特征,方便后人寻找采摘。你一见芍药就能认出来,但仔细观察过芍药的形态吗?你能分辨得出不同的芍药品类有什么区别吗?”

小东若有所思,良久道:“师姐的意思是让我仔细观察,把它们画出来,不仅仅有助于学医,也能学画?”

秦鸢道:“对啊,你可以尝试尝试,如果喜欢可以一直画下去,不喜欢也没什么,你能够准确地描绘出药材的形态,以后说不定也会有用。只是不要耽搁了学医便是。”

小东想了想,问:“那我学会画人是不是也有用?”

秦鸢道:“那是自然,有许多病症,都用了不少笔墨描述病情,但总不够准确,没有跟着师傅学医的人,看这些医案,理解起来很是困难。如果你能画出来病人的病证,再佐以医案和药方子,那就很不得了啦。等你长大了写出这样的医书来,我就叫沈长乐为你印制发售,这可是大功德一件。”

小东急急晃了晃小短腿。

“那我也要学画画,求师姐教教我吧。”

秦鸢道:“现在不就是在教你吗?画画分了许多门派,工笔写意各有不同,有人擅长人物、有人擅长山水、还有人擅长花鸟,我会的也很少,只是学来作为消遣罢了。”

说着拉过小东的手,在纸上画了几笔,然后示意他看。

“我笔下的兰花和实际的又有些差别,如要照实描绘,自然以越像越好,但若是画作的话,就要以韵味取胜。”

“比如说画叶子时,要有长短和高低错落,不可平齐;若是画花,则要有正反、藏露、偃仰、开合的差别相映对,方不觉呆板枯燥。但实际上长的兰草,又怎么会恰恰好长成这样呢?”

小东挠了挠耳朵。

“师姐说的我有点听不懂,但又觉得好有道理。师姐这么一画,这兰叶就要娟秀好看得多,原来秘诀竟然在这里。”

秦鸢笑道:“这都是基础罢了,书肆中随便买本《画经》上都教的有。要经常观赏大师之作,方能提升画技。你日后可经常来侯府,我这里有些画册,六爷那里也有些,你跟着多看看便是。”

小东巴不得能经常来侯府。

“师姐放心,我一定勤来。”

两人说了会子话,小东练习了一会儿画兰叶兰花,便寻了枝芍药,对着描画,誓要将它原样描绘在纸上。

秦鸢由着他折腾,自个坐在一旁验算账本。

他两个倒是说的高兴,李郎中在屋子等小东回来一起点菜用餐,左等不来,右等不来,不由得骂:“这小兔崽子,怎么去了这么久?野的!等回来了再抽他。”

没过一会儿,顾十六又来了一趟,只对着李郎中点了点头,也没说话,就面色阴沉地将守门的小厮唤走了。

瞎眼婆子还在问:“方才是十六来了?”

李郎中也奇怪,“看十六的脸色不太好,也不知怎么了,我也不好问。”

瞎眼婆子还安慰他,道:“没事的,没事的,应当是侯爷有事,和咱们没关系。”

李郎中应了一声。

没多久,秦鸢这边派了人来,请他去梧桐苑用膳,说是侯爷也在。

守在刘太医屋门口的人也换了。

李郎中得知小东去了梧桐苑,就将小厮打来的菜分了一半给瞎眼婆子,“这些菜,他一个也吃不完,给你和戚小哥添菜吧。”

瞎眼婆子笑着道:“好,好,多谢李郎中,好人有好报。”

李郎中很有些难为情,道:“我不过是借花献佛罢了,大家一个院内住着,你又何必客气。”

瞎眼婆子只是笑。

李郎中换了身衣裳,将剩下的饭菜留给小厮,让他好好守着屋子,别四处走动,就也往梧桐苑去了。

李郎中并不怎么想见顾侯爷,只因刘太医的惨状着实让他不自在。

刘太医暗算侯府有错在先,李郎中也瞧不上此人的所作所为,可总有种微妙的兔死狐悲的感伤。

他别别扭扭地熏了香,净了手,就被直接领到了饭厅。

一进去,就看见小东早已坐在了椅子上,晃着小短腿,满脸是笑正和冷峻的顾侯爷说话。

若是屁股后面有个尾巴,一定都摇出虚影了。

“这兔崽子……”

李郎中忍不住嘀咕,手就有些痒痒。

接着他又发现小东换了身新衣,是青色的松江布夏衫,系着松花色的腰带,边上还系着香囊、荷包和玉佩,撒开的衣襟上绣了了些藤萝和云纹,小脸近来养出了些肉肉,也白净了不少,脖子上还戴着秦鸢送的长命锁……

就像是个无忧无虑备受宠爱的小孩子。

李郎中的眼眶忽然就有些酸,原本想要训斥小东的话,就全都咽了下去。

The Legitimate Younger Sister Insists on Marriage Exchange, Sending Me to Become a Marquis Wife

The Legitimate Younger Sister Insists on Marriage Exchange, Sending Me to Become a Marquis Wife

嫡妹非要换亲,送我当上侯夫人
Author:

After being reborn, Qin Yuan discovers that her legitimate younger sister has also been reborn. Not only did her sister steal her husband from her previous life, the impoverished Juren, but she also insists on marrying her off to the Duke of Dingbei, her previous life’s brother-in-law. Although she is puzzled about why her younger sister behaves this way, one must seize a windfall when it falls from the sky!!! In her previous life, her younger sister envied her: “Qin Yuan could only pick what I discarded since childhood. Why is she now the Prime Minister's wife, enjoying honor and prestige while I am rejected by my husband and oppressed by a concubine, living a lonely life?” In this life, her younger sister is despairing: “Why is Qin Yuan doing even better?! Where did my Prime Minister's wife go? Why is my husband still a low-ranking official? Besides the difficult mother-in-law, there’s also a childhood friend cousin watching closely!” Qin Yuan laughs: “This forced title of Duchess handed to me is quite enjoyable. Tsk tsk… I can do business, excel in medicine, and possess strategies both in mind and stomach. In my previous life, this Prime Minister's wife was all planned by me, naïve little sister.” In her past life, her husband was firmly locked with her younger sister, so in this life, she won’t have to exert effort climbing up with him; isn’t it better to achieve success on her own? — The Duke of Dingbei, who married late to defend the border, becomes a god of war in uniform, and when he shaves his beard, he turns into a handsome young man, with countless women yearning for him. On their wedding night, he left his young wife, thinking he could just coax her. Later… he discovers that she doesn’t care at all and has been playing him. Daily life in the Duke’s residence: The Duke of Dingbei kneels at the door: “I know my wife has me in her heart, please give me another chance.” After a long pause, Qin Yuan replies: “Depends on my mood.” Others: Tsk tsk, the Duke is indeed the lady’s devoted dog, a professional. Novel keywords: Younger sister insists on a marriage exchange, making me the Duchess without any interruptions, younger sister insists on a marriage exchange, making me the Duchess full text download, younger sister insists on a marriage exchange

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset