The Precious Lady – Chapter 252

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


翻异别勘是大陈朝的一种诉讼审判制度,指在官司中犯人推翻原有口供,亦或是犯人家属代为伸冤,司法机构重新复审,是大陈朝慎刑精神的体现。

属转运司下的提点刑狱司主管便是负责翻异别勘的机构。

也就是说,今日这案子不必经过播州知府严守礼之手。

姚世真昨夜曾来过家中,将今日的流程和注意事项都一一告知。

今日负责翻异别勘的是提点刑狱公事,名唤熊代平,对于温维明的案子一清二楚。

性格圆滑的人无法胜任刑侦工作,这位熊代平便是出了名的刚直不阿,也是他在之前的判决中和严守礼起了冲突,严守礼认为温维明奸污良家妇女罪证确凿,熊代平则觉得案子有疑点,不应仓促结案,两个人争锋相对,严守礼官大一级,最后一锤定音。

否则一般的强奸罪也不至于判斩刑。

而翻异别勘便不经过严守礼,只经过熊代平一人,只要证据充分,便宜爹翻案不是问题。

也就是说…今日的局面对温婉大为有利。

这些都是昨夜义父为她现补的功课。

温婉等了大约片刻,终于等到证人到齐,这颗心才算是真正落下。

人证巧娘一看见她便冲温婉挤眉弄眼,甚至还不停往程允章脸上瞅,“这就是你那位…花心的夫婿?”

程允章:???

温婉低咳一声,“巧娘,今日来传你作证,捡你知道的说,别东拉西扯。还有,这位是我师兄,有个举人身份,上堂也便宜。”

而罗大夫、房主和那位確商也一一到位,温婉向众人郑重福身,“今日之事,事关我父亲性命,上堂之时我绝对不为难各位,诸位只需要实话实说,将那一夜听到的看到的如实告知熊大人即可。在此我先谢过诸位。”

程允章将裹着红绸的鼓槌递给温婉,眼前男子的眸色如水,却坚定,如暖阳包裹着温婉,“师妹,开始吧。”

这锤鼓是个力气活,更何况那面鼓悬挂高处,屠二爷担心温婉体力不支,伸手接过:“程公子,我来吧。”

“不必。”小娘子眸光定定,“我来!”

便宜爹,我来救你了!
片刻。

播州府衙边的鸣远鼓重重敲响!
——咚咚咚!

一声又一声,响彻整条街道。

这一声,吸引了长街上百姓驻足,更是叫不远处茶楼上等着的温家众人心里发紧。

这一天,总归是到来了。

府衙本就处于播州城内中心位置,街上车水马龙,又是晴空的上午,无数百姓如流水一般朝着府衙聚拢,听着那小娘子一边锤鼓,一边声嘶力竭的喊着。

“苦主温维明长女温婉替父伸冤,请提点刑狱司翻异别勘!重审我父亲奸污良家女子一案!”

“苦主温维明长女温婉替父伸冤,请提点刑狱司翻异别勘!重审我父亲奸污良家女子一案!”

一声一声,一声比一声清亮,一声比一声高亢!
老百姓停在门口,纷纷伸长脖子朝里面探,有那不知情的拽着身边人就问:“这是咋了?”

“没听到吗?温家小娘子要替父亲翻案,请求提点刑狱司重审她父亲的案子!”

“她父亲?温家小娘子——”那人脸上一下来了兴趣,“我知道!就两个月前,那个奸污寡妇的酒商是不是?”

“不错。人家女儿从平县赶过来,瞧那情形…怕是带了新的证据呢!”

“哎哟,你别说,上次审案我看了全程……”说话的是个本地土著,一出声便吸引周遭人的注意力,“当时有酒商和那百花楼那老鸨的证词,罪证确凿,就是那温老头酒后失德奸污良家女子,这案子板上钉钉,没啥可翻案的!”

“这年头啊…只要判了死刑的都说自己冤枉!横竖都是死,让案子重审还能拖延砍脑袋的时间,何乐不为?”

旁边有人反驳他,“这位大哥,你可说错了!那温老头不是酒后失德,而是蓄谋已久!不是说他生不出儿子吗,他害怕偌大家业无人继承,是他听说那寡妇那地好,能生儿子,才对那寡妇下手的!不曾想,那寡妇竟是个贞洁烈女,两个人抓扯中寡妇才跌下栏杆失足摔死的!”

“不是说那寡妇是自己跳下去的吗?”

这楼已经歪得不成样子,伴随着阵阵激烈的鼓声,百姓的话题越来越偏。

“没儿子啊?那是真可怜,你说一个鳏夫、一个寡妇,两个人还真是天造地设的一对!这姓温的何必如此猴急?他家中既不缺银钱,何不将那寡妇抬进去做小,人家王寡妇未必不乐意,瞧瞧这事儿闹得!”

有人笑得浑浊,“王寡妇还有三个儿子呢,给三个儿子找个新爹,再生个小的,两全其美的事儿!”

“哎哎哎,那小娘子进去了!快快快…咱们也去瞧瞧热闹去。”

魏峥如今常驻播州,这件事对于温婉是不小的麻烦,对于播州的官场更是。

魏峥掌管天水府一带军政要务,掌釐治军民、综制文武、察举官吏、修饬封疆之责,但并州倭患频发,自魏峥上任督抚一职后,其督抚院一直设立在并州,日常办公也是在并州。

天水府下面的州县只需时有汇报,拿不准的事情请示决断即可。

别说,远香近臭,天水府的几个州县早已习惯这种模式。

然而现在,这煞神前两日不知哪般,一纸文书发往播州府衙,让府衙临时将后院方寸之地腾出来做督抚办公之用。

整个播州官场犹如一场大地震,闹得人心惶惶。

这好端端的,谁愿意头顶上盘条强龙?更何况还是一条拿着尚方宝剑又身份尊贵的强龙?

更别提,随着那封文书的到来,下一刻魏峥便出现在播州街头,这更打得播州官员们一个措手不及。

要变天了。

这煞神在并州大杀四方,莫不是这把火终于烧到播州来了?
他为何忽然出现在播州?手里掌握多少罪证?播州多少官员要脑袋搬家?
播州知府严守礼战战兢兢召集属下,开了一场又一场的会,更是将整个府衙腾空,又加紧休憩,愣生生在几日之间将府衙维修一番,变成临时的督抚院。(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset