The Precious Lady – Chapter 262

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第262章 宴无好宴
孙夫人话音刚落,温婉听见一道陌生却热情的女声,“温掌柜在哪儿呢?让我瞧瞧——”

人未至,声先到。

温婉抬眸就看见一皮肤白净,眉眼爽辣的中年妇人,她望着温婉发笑:“你就是温婉?”

孙夫人笑着为她介绍:“这位是熊大人家的内眷,姓杨,是我们播州城出了名的热心肠。”

熊夫人顺势来拉她的另一只手,温婉瞬间感觉自己一左一右被人给架起来。

“哎哟,昨儿个我们家老熊念叨了你一宿,说他这么多年没见过脑袋瓜子这么好使的丫头。只恨你爹娘怎么没把你生作男儿身。若你是个男儿,他一定想尽办法把你弄到刑部去。”

温婉笑着说道:“熊大人抬举民女。我是因为心急救父,只钻营这一件案子,所以才能在短时间内找出线索。熊大人公务缠身,精力不济,自然有看顾不到的地方!但若真说起查案,提点刑狱里的大人们才是术业有专攻!”

熊夫人一下就喜欢上温婉了,抓着她的手不肯放,“这丫头说话跟百灵鸟似的,好听!来来来,你多说两句——”

温婉是孙兰芝请来的客人,孙兰芝自然不敢怠慢,只能让妹妹孙兰心守着温婉,只怕有人冲撞了她。

倒是那位孙夫人在背后不冷不热的嘀咕了一句,“一个商户女而已,主事夫人倒是热情!也不看看今日的主角是谁!”

孙兰芝面露笑意:“母亲,今日的主角是祖母呢!而且温掌柜确实厉害呀,她一个妇道人家敢上公堂为父伸冤,这份孝心和勇气…世上少有人及。”

孙夫人面色不虞,总觉得温婉抢了自己大女儿的风头。不过她家这两个姑娘,一个比一个心眼少,看谁都像是好人。孙夫人无奈叹气,“你知晓为娘今日为祖母办这生日宴的目的吧?”

孙兰芝脸微微一红。

孙夫人捏捏她的手,“你爹和我都不是那古板不化的老古董,虽说婚姻之事,父母之命媒妁之言,但后半生的日子终究是你自己过,选个父母满意,你自己也满意的夫婿岂不是两全其美?”

孙兰芝低下头去,心里直跳,小脸绯红,“我知道的。母亲和爹爹都是为了女儿好。”

“既然晓得,索性大大方方的告诉娘,今日这满场的男子里,你相中何人?”

“这……”孙兰芝抬眼扫一眼众人,虽说女儿家议论自己的婚事不体面,可既然母亲都这样说了,她也不再害羞,反而认真打量起园中诸位男子,“一面之缘…女儿也看不出哪位公子好。”

孙夫人遥遥一指,指向水榭中间被人众星捧月般围在中间的那青年男子,“淮安候魏峥…相貌出众,身份贵重,又是皇后亲侄……”

孙兰芝直摇头,“母亲,女儿不喜舞刀弄枪之人,战场凶险,若是夫婿有个三长两短,女儿下半生无所依靠。更何况婚姻一事,讲究门当户对,女儿也无意攀附权贵。”

孙夫人点头,暗道自己女儿聪慧,没被荣华富贵迷花了眼睛。

她自然也中意魏峥。

只不过嘛,淮安候的婚事…若没有后宫那位娘娘点头…怕是谁也高攀不上。

播州府的贵妇人们心知肚明,魏峥…那是给公主郡主准备的夫婿,他们若是敢把主意打到淮安候的头上,呵,魏皇后能给你好果子吃?
孙夫人便嘱咐女儿,“今日来的公子哥里,你留心那个叫程允章的举子。播州程氏酒便是他母亲所创,他家既不缺银子,容貌和品行也是数一数二。娘已经托你父亲细细打听过,这个程允章才华横溢,春闱及第是板上钉钉之事。他如今二十岁,元老夫人也着急他的婚事,你若中意,只管回来告诉娘,娘替你张罗!”

“唉。”孙兰芝应了一声,她也待不住,便快步走到温婉处,见那熊夫人和温婉聊得火热,熊夫人细细的问起温婉父亲的案子,两人一来一回,孙兰州也被朋友叫走。

熊夫人领着温婉走到一处长桌前,刚巧有人叫了一声熊夫人,温婉一下落了单,倒叫旁边那几个一直盯着她和熊夫人嘀嘀咕咕的姑娘们找到了插嘴的间隙。

温婉甫一抬头,发现自己被三四个面色不善的姑娘围住了。

温婉内心还有点小激动。

它来了,它来了,美式霸凌它来了。

“你就是前两日闹得播州城内满城风雨的酒商女温婉?”

“你不知道这达官贵人的宴席都是按尊卑长幼入座?你在熊夫人的桌前,难不成要坐她的位置?”

另一个姑娘抿嘴笑,“这位温姐姐出身乡野,怕是不清楚我们这里的规矩。”

温婉:……

能不能给她还嘴的机会啊?
这几个姑娘一人一句,真的很像千万只鸭子在旁边呱呱叫。

再说这霸凌水平也太次了喂!

几个姑娘说完,各个下巴微抬,趾高气昂的看着温婉,似乎就等她一反击再蜂拥而上将她撕碎。

岂料对面那小娘子脸色淡淡的,闻言面无表情,略一拱手:“几位小姐说得都对。”

啊,对对对。

“我乡野之人,见识粗鄙,没来过这样好的席面,更不知座次安排大有学问。”小娘子脸上的感谢显得很是真情实意,“多谢几位小姐好心提醒,否则我就要贻笑大方了!”

嗯?
谁好心提醒你了?
这人是听不出好赖话?
这世上有这样钝感的人?

几个姑娘当堂变脸,颇有乱拳打在棉花上的无措感。

温婉说着要走,迎面却被领头那小娘子拦住,那小娘子正要张口,温婉直接一记绝杀,“小姐,你牙上有菜叶。”

……

那小娘子瞬间捂住嘴巴,羞愧而逃,险些掉落一地小珍珠。

KO。

另一人又迎上来,此人显然段位略高一筹,笑吟吟问道:“温维明奸杀妇女一案在城里闹得沸沸扬扬,温小娘子既出来走动,想必令尊案情已经明了?”

奸杀妇女?

只四个字,便让在场其他不知情的人微微蹙眉。

这句话里坑太多,温婉竟一时不知道先反驳哪个,她只好回:“我父亲从未奸杀妇女,他是卷入生意场的是非之中,被人陷害。如今我已将证据呈上,等待熊大人秉公执法。”

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset