70s: The Spicy Wife Follows the Army, the Cold-faced Rough Man Is Easily Tempted – Chapter 273

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第273章 软骨头

何况受害者李明月闷头不说话,他们能怎么着?

说到底也只是不小心撞到,闹大了是不是不太好?
说是出国留学,可他们除了办签证的时候根本没见过其他外国人,拿不准不知道怎么和老外打交道。

之前培训时教了一些,但真到了面对面的时候就忘了个七七八八,而且一张嘴散装英语就堵在嗓子眼里,啥也说不出来。

外国男人明显不屑于道歉,更无语的是他竟然抱怨李明月碍事。

这句话声音不大,语速快,还带了点俚语,鹿悠悠听得明明白白,但也只有她听明白了。

小老头想上前交涉,结果哑了半场的李明月先开口了。

“张老师,我没什么事,不怪这位外国同志。”她咬牙站起身,明显是要息事宁人的样子。

小老头表情严肃:“你真的没事?”

他刚还在想,赔礼不需要,怎么也要得一句抱歉吧,谁知受害者先退了。

李明月是真不想惹事,她记得这个外国男人的脸。

去使馆签证的时候这张脸在某间办公室门口一闪而过,男人嘴角有颗痣,她不会认错。

她还没到美国,留学生涯还没开始,她真的不想节外生枝。

这人也许是使馆工作人员,万一呢,万一她一落地就被人送回来了呢?
她也知道大概率不会影响什么,但未知的一切都让人恐惧,她真的不敢冒险。

李明月甚至想先赔个不是,培训会上再三强调的“不卑不亢”已经被担心和畏惧挤到了边边角角。

她勉强朝那两个外国人笑了笑,用非常生硬的英语说道:“不好意思,耽误你们的时间了。”

已经有些同学表情不太对了,毕竟不是所有人都没骨气。

不说话是不说话,但受害者倒过来道歉是不是过分了点?

他们转头看着带队老师,接下来该怎么办?
小老头看着李明月很有些恨铁不成钢。

把背挺直啊,怕什么,错的又不是你!

还没怎么着呢,当事人先退让了,他们再开口不就显得不依不饶?
外国男人仿佛意料到了这种结局,撇了撇嘴,嗤笑一声:“中国人就是低人一等。”

依然声音不大,但听得清清楚楚的鹿悠悠倏的抬头,双眼如匕直插男人的面门。

外国男人猛然一惊,立马向这边看来。

在一片灰蒙蒙的底色中,鹿悠悠的眼神犹如如长夜明灯,带着扑面而来的锐利将他钉在原地。

“不好意思,这位先生,请问你刚才说了什么?”

不在于鹿悠悠的英语有多流利,发音多么BBC,而在于她带着万钧之势,逼得男人不得不与她对视,又在看不见的刀光剑影中落入下风。

“你想干什么?”男人下意识接了一句。

标准的胡搅蛮缠式开头,标准的逃避责任的征兆。

在鹿悠悠开口的时候同学们就已经瞪大了眼睛,似乎是想不到站出来说话的会是“高岭之花”鹿悠悠。

更想不到她会如此强势,刚刚那几步走的简直了,气场两米八!

李明月也傻眼了,她脑子里早就排演过了后续情节——她道歉,事情就此了结,脚崴就崴了,算她倒霉。

谁知突然冲出来一个鹿悠悠!

李明月心里乱七八糟的,有那么点快意,有人替她出头了,但更多的还是焦急心慌。

不会影响她的留学名额吧,要不别闹了,先到美国再说。

小老头一个箭步过来挡在鹿悠悠身前,无论如何不能让学生冲在前头,不然要带队老师做什么?
鹿悠悠往左挪了一步,绕过张开翅膀的瘦小“鸡妈妈”,直面自以为高人一等的外国男人。

“这位先生,是因为你说的话很不恰当才不敢承认吗?”

她话没说完,男人的脸色已经黑了半截。

他毕竟人在中国,周围都是中国人,这种侮辱性的的话当然不能公开讲。

可恶,中国人不是都温顺地绵羊么,这女人难道是华侨?

他来中国两年了都没听过这么纯正的英语!

他不忿地盯着鹿悠悠,恨她咄咄逼人:“这位小姐,我不知道你在说什么!”

没有证据,他咬死不承认就行了。

鹿悠悠开口,清泠泠的声音把男人刚才两句冒犯之词重复了一遍。

一字不落,连腔调都一样。

男人脸色立马变了,要不是换成了女人嗓子,他几乎以为刚刚那是录音重放。

“你、你在说什么,不要随口污蔑人!”

外国男人现在亮身份不是,不亮身份也不是,他确实是使馆工作人员,这事儿要是闹开了肯定影响不好。

鹿悠悠身边站着陆放,他先前只听了个大概,这会终于搞明白了,也站到鹿悠悠身边。

他的英语没那么流利,依然坚定地让外国男人给个说法。

这时,忽然冒出来一个单薄女声。

“鹿同学,我没事,你看马上就要出发了,要不……”

李明月原本没想开口的,但外国男人慌乱之间眼睛乱飘了一下,正好从她脸上划过,她心里就是一抖。

勉强压住的焦虑又冒了出来。

她怎么就没站稳呢,要是没摔不就不会有这么多事了!

鹿悠悠面无表情地转过头,眼里的凉意把李明月冻了一哆嗦。

“在自己家都不敢站直了说话,出去了准备如何?”

直接跪吗?

后半句鹿悠悠没说,但她的眼神已经清晰表达了这个意思。

不少人心头一紧,他们不是不气,只是没那么大魄力为一件小事和外国人对上。

刚才好多人没有听清,鹿悠悠一个字一个字重复之后,但凡听得懂就没有不气的。

鹿悠悠都站出来了,他们要是再不说话,洋人怕是以为中国人好欺负。

质问的人越来越多,外国男人也扛不住,其实比起李明月,他才是更不想惹事的那一个。

现在正值中美蜜月期,哪怕他是个彻头彻尾的种族主义者,至少面上不能表现出来。

他一个小小的使馆工作人员还不想闹出外交矛盾,面对群情激愤的学生,只能道歉了事。

他黑着脸说了声对不起,带着女伴匆匆离去。

他一走,尴尬的就成了李明月。

虽然大家没说什么,也能理解她息事宁人的初衷,但对比起鹿悠悠的不卑不亢,软骨头的帽子已经结结实实扣在了她脑袋上。

70s: The Spicy Wife Follows the Army, the Cold-faced Rough Man Is Easily Tempted

70s: The Spicy Wife Follows the Army, the Cold-faced Rough Man Is Easily Tempted

七零:辣妻随军,冷面糙汉不经撩
Author:

Deer Youyou unexpectedly found herself in a novel one day. She became a scapegoat, a woman abandoned with a child, and her mission was to save the male supporting character who sacrificed himself for the country. What a joke! How could a veterinarian save anyone?! She and the male supporting character were schemed into sharing a bed. Deer Youyou decided to turn the tables and thought, why not him? Those who schemed against them fumed in frustration as she and the male supporting character flew far away. They got married first, then joined the army, and saving someone was a step-by-step process. —— Gu Qingye had only taken a leave for a family visit but found himself with a beautiful young wife. People in the compound were gossiping about how Gu Qingye had married a delicate vase, someone whose background was not good, who was not frugal, and wasn't he the one who disliked taking care of such young girls the most? Gu Qingye scoffed at these rumors. After drinking Deer Youyou's nourishing soup, he became strong as an ox, but he found himself with a nosebleed every night. After getting injured on a mission, Deer Youyou immediately pulled out the "Field Rescue Manual" the next day. He went from land to sea, and Deer Youyou developed a new type of underwater breathing apparatus. The island was short on water and vegetables, and Deer Youyou started thinking about planting in sandy soil and purifying seawater. She conquered countless technical challenges for the country; had Gu Qingye ever boasted about that?! "Who said my wife is delicate? My wife is amazing!" Novel keywords: 70s: Spicy Wife Follow the Army, Cold-Faced Rough Man Can't Help but Tease No Pop-ups, 70s: Spicy Wife Follow the Army, Cold-Faced Rough Man Can't Help but Tease Full Text Download, 70s: Spicy Wife Follow the Army, Cold-Faced Rough Man Can't Help but Tease Latest Chapters Read.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset