The Precious Lady – Chapter 275

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第275章 分开两家
元老夫人抿唇,“元启…也不合适。他如今正在议亲,我跟你提过的,就是那通判孙夫人表妹的女儿…两家在播州煮酒大会上见过的。”

“可儿子听说,直到现在那家人也没给个准信…许是没看上五表兄。”

元老夫人面色不虞,“这说亲嘛…总得慢慢来。你知道的,你五表兄前头那位未婚妻是病死的,从此以后婚事就一直坎坷,女方家知道这情况也得掂量两分。”

“那母亲觉得谁能陪儿子上京都?”程允章慢吞吞的问,一脸愁色,“此事事关重大,我在京都那样权贵遍地的地方,人生地不熟,总得要寻个妥帖会来事的人才是。”

元老夫人干巴巴的眉头皱着。

程允章这话倒是问到点子上。

元家的人青黄不接,算来算去,也只有三房元启的和二房的元真能干一些。

可元真年纪尚小,如今已经准备下场考秀才,正是苦读的时候。

这样一来,此行倒是只有元启合适。

程允章慢慢开口,“母亲,魏师兄为我推荐了京都里的郑大人,学业的事情倒是不必太担心。说来也巧…儿子忧心此次春闱,曾找道士批过一卦,卦上显示我此次若想高中,必然要倚靠族内兄弟帮助,且最好是属相八字相合之人。若非如此,儿子也不会坚持要五表兄陪同入京。”

见元老夫人眸色一亮,他刻意放慢语速,一番话在肚子里转了又转,“不过…这种怪力乱神之说…儿也不知道该不该信。”

元老夫人一听仙人都发话了,也顾不得其他,立刻下了决断,“怎能忤逆神仙的旨意?就这么说定了!让元启陪着你进京。”

程允章的唇角,几不可察的勾了勾。

只要他带走元启,让两方人马分开来,元家三房再害不着温师妹,或许…随着时间的推移,两家能化干戈为玉帛。

“多谢母亲成全。”

“你要真想谢我,便给我拿个状元回来。”元老夫人吐出浑浊的一口气,只怕儿子松懈学业,时刻不忘耳提面命,“你得记住,程元两家荣耀系于你一人之身。只要你高中,这酒坊不做又如何?五郎晚些娶妻又如何?等你高中,你和五郎要什么样的姑娘找不着?咱们家也用不着被别人挑挑拣拣。”

说话间,元老夫人笑了笑,露出干瘪的牙床。

她年纪大了,浑身干瘪得厉害,上眼皮垂拉着,快要遮住那双浑浊的眼睛。可一提到“高中”两个字,那干枯的老树仿佛瞬间有了活力。

这一刻,程允章觉得疲累。

温师妹…便从来不会这样说话。

他就算榜上无名,也不代表脚下无路!

等程允章离开后,贴身伺候的严妈将洗脚水倒在院子坝中,等一回来就见元老夫人佝偻着背,缩成小小一团,两只眼皮耷拉着,目光呆滞的看着桌前那盏灯。

元老夫人年纪大了,饱受病痛折磨,偏她性格又要强,从不肯向旁人吐露半分,程家酒坊这艘偌大的船…还得靠老夫人撑着。

严妈推了推她的手臂,正要请元老夫人早些休息,岂料元老夫人忽然睁开眼睛,“去请三房的过来,对了,还有元启…叫他一并过来。”

“现在?”严妈瞅一眼外面的天色,“此刻三房的人怕是已经歇下了。”

元老夫人只催促,“去吧,就说我有急事。”

严妈很快又回来,身后还带着三房两个人,她撩开帘子快步走到元老夫人耳边低声道:“三老爷本来是要来的,奈何那春姨娘作妖,以为您有大事交代,吵着要跟过来。三夫人气得不行,险些又打闹起来,三老爷只好留下安抚春姨娘……”

元老夫人冷哼一声,“老三这软骨头!春姨娘只要卖乖撒娇,他每次定然心软,分明就是个被女人玩弄手里的贱骨头!”

严妈苦笑。

看来三房那边的动静闹得太大,叫元老夫人也动了怒,竟然从“软骨头”跃到“贱骨头”。

只不过嘛,真要严妈说,小妾恃宠而骄可恨,没手段的主母也不值得同情。

那位贾氏手段没有,只会使性子。

果然,只有贾氏和元启入内。

贾氏藏不住事,脸色发青,入屋内便一屁股坐下,见了元老夫人就如同见了救星,上来就开始告状:“大姐,您真得管管咱们三房的事儿!那位春姨娘…着实可恨!一个小妾竟也想来听主家的大事!呵,元六郎都死了,她筹谋这些干什么?还有用吗?”

儿子都死了,人也疯了!倒是整日来找她的茬!
而老爷更是处处纵容!

本以为元六郎死了以后能有消停日子过的贾氏,此刻是有苦难言。

元五郎见母亲这话说得刻薄,连忙暗中拉扯了一下贾氏,随后才拱手向元老夫人道:“姑母,深夜唤侄儿前来,可是出了什么大事?”

元老夫人看元五郎倒是顺眼,不由语气软了一分,“五郎,小辈里就你最让姑母省心。眼下确实有一件事让人为难,我思来想去,只有交给你才放心。”

“你也知道,老四后年就要下场,侯爷在京都给他推荐了一位老师,他很快就出发去京都,路上需要一个妥帖细致的人陪同上下疏通打点。”

贾氏听着这味儿有些不对,她本来刚和春姨娘干了一仗,心情也难免急躁,“大姐,元启正在议亲呢,可不好打他的主意。”

元老夫人轻轻叹气,“那你说…谁能胜任?我那几个不成器的弟弟?还是你去?”

贾氏反驳不出,心里却恼怒元老夫人专横,元启本就婚事坎坷,如今到了议亲关头,把人给抽走算怎么回事?

难不成全家就程允章一个孩子?
程允章读书,就非得让自己儿子去陪读?这一去起码得一两年吧,那家里的事儿不全耽误了?
元老夫人也知道贾氏心中所想,便软了语气安慰:“老三媳妇,你别想太多,元启是我侄儿,我不可能不心疼他。我知你唯一担心的便是议亲之事,但时隔小半年…那女方家一直不冷不热,也不给个确切的回信,难道你要一直被她家吊着?”

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset