The Precious Lady – Chapter 282

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第282章 巧夫
而李掌柜则若有所思。

今日之事,确实值得深思。

成立酒商行会其实已经提了好几次,但人心散乱,无法攥成一股绳子。

温掌柜也没有能力组建这酒商行会?
可…真是这样吗?

至少…他们已经在打着行酒商会的名义拉赞助了!
人家是有名无实,她是有实无名!

想通这一节,李掌柜不由心口一跳。

等温婉和元老夫人分别以后,温婉看到不远处的角落停着一辆略眼熟的马车。朱旺扭头一看,气不打一处来,“元五郎这小子还敢来?!”

温婉上了马车,将帘子放下来后才问:“让你放两个人跟踪元启,现在什么情况?”

前几天温婉忽然把他老朱叫过来,说派两个人时刻跟踪元启。

还说一定要笨的,最好让元启的人发现自己被人跟踪。

朱旺不明白,但知道温婉此举是要搞事,一下来了精神,“按照大侄女的吩咐,跟了他两天就让元启的人给逮到了,我那个小厮就说他是酒商的人,来追踪瑞果浆的方子,元启的人将他打了一顿后又放了回来。我又让另外的人继续跟踪。”

朱旺瞥她的脸色,“可是我们这样做…是为啥?”

温婉低低一笑,“元启把我父亲害得这么惨,还想全身而退?我要让他把这一身皮肉都留下来!”

朱旺:可是你还是没有回答我到底做什么的问题啊!
而拐角处的马车内,坐着的是周账房。

周账房看见温婉和元老夫人分别后,才让车夫打道回府。

他又将今日茶楼探听得来的消息全部汇报给元启,最后才道:“五爷,我瞧老夫人那神色,似是对温婉极为满意,甚至还带头参加她组织的那个糖酒会。局势对咱们很是不妙啊。”

元启蹙眉凝思,脸色发沉,“她…到底要做什么?”

周账房也一脸恍惚。

按理说,温婉此刻应该发愁交出瑞果浆方子的事情,怎么这几日只见她上蹿下跳的拉拢城内酒商?
元启蹙眉,推算着:“难道她不想交出瑞果浆的方子?”

周账房摇头,“那一日她可是发了毒誓…若不按时交出方子…温维明天打雷劈死无葬身之地!”

“可她万一不信神明又如何?她就盼着温维明死了完全占据酒坊怎么办?”

周账房苦笑,“五爷莫要自乱阵脚,温婉若是盼着她爹死,又何必来播州救人?”

“不对。”元启左思右想,总觉得这盘棋透着古怪,“她不是乞巧节那日办糖酒会吗?周叔再派些人盯着,温家酒坊的摊位上到底卖的是碧芳酒还是瑞果浆?若她卖瑞果浆,那她就没打算将方子给咱们!”

周账房一下反应过来。

“手里没筹码,上不了赌桌。”元启冷冷一笑,“既然她不肯信守承诺,我只能逼她一把。”

周账房提醒,“如今温婉和那元老夫人走得近,五爷事情得做得隐晦一些。”

“此女确实阴险。也够聪明。”元启几不可察的叹气,“我本不想和她为敌,只是那该死的王寡妇…自己办事不力丢了性命,反而连累了我。这几日总有人跟踪我,想来是上次温婉闹那一出,又不肯交给雷掌柜方子,让有些人起了疑心。”

周账房也跟着叹气,“实在是…造化弄人。”

可不是造化弄人?

若非王寡妇事情败露自杀,官府也不会将死罪扣在温维明头上。

明明只是偷个方子,偏偏弄出人命,不仅将温维明连累进去,也将整个三房连累进去。元启不得不将计就计,至少能逼出温家的方子。

如今,元家三房和温婉再没有讲和的余地。

一想到这些,元启就头疼,他揉着太阳穴说道:“时也命也。等方子拿过来,我就跟着允章上京。或许等我从京都回来,两家关系能有所缓和。”

乞巧节前一日,整个平南大街已经洋溢着节日的氛围,长街上挂满灯笼,匠人们来回穿梭其中,还有灯笼商贩们,已经隐约可见热闹程度。

而参加糖酒会的七个名额,几乎是在当天晚上就被一抢而空。

酒会的伙计们早早就来布置会场,按照温婉的要求,这个糖酒会会场根据自己酒品特色来布置,除了缴纳一百两入门费以及必须酒水全场九折的促销活动,没有统一要求。

其中最引人注目的是雷掌柜。

雷掌柜一出现在自家展台,就立刻有人来打趣他,“哟,不是说绝对不来吗?怎么雷掌柜也有展台?”

“对啊,雷老哥…那日是谁在茶楼苦口婆心奉劝大家,说温掌柜言而无信,让大家千万不要和温掌柜合作?”

雷掌柜脸上挂不住,一拂袖,“要不是温掌柜放下身段求饶,又三番四次的请我来,你以为我乐意来?这所谓伸手不打笑脸人,温掌柜又是个小丫头片子,她既然伏低做小,我又何必咄咄逼人?”

“哎!雷老哥你这样想就对咯。”有和那雷掌柜关系密切的,笑眯眯的拉着他往僻静处走,把最近几天的消息如竹筒倒豆子似的倒了个干净,“雷老哥,你别说!这姓温的丫头片子有两把刷子!那一日你是没去,就拉赞助那天,她一番话就哄得冯记点心铺自掏腰包贴补我们的活动,后来其他家也纷纷响应,那冯记为了获得最显眼的招牌位置,昨日又愣生生的增加了一百盒点心!”

那人乐得龇牙,“哎哟,我呀,到目前为止,就出了个两个伙计和几坛子酒,又请了个书生画了咱大当家的画像!拢共花了二十两银子不到!听说明儿个还有烟火表演,你且看着…到时候还不知道多热闹呢!”

“别说…这别说…这丫头是个干大事的人!”

雷掌柜眯着眼睛笑,一脸不置可否的样子:“说这些都没用!明日才能见真章!”

温婉的展位在最靠近灯会的地方,她正跟着屠二爷编灯笼。

别看屠二爷人高马大,十根手指又粗又大,手却很灵活。

从绑流苏、绑红绳到挂上手提竿,再贴上红色贴纸,竹片在他手里犹如听话乖巧的小孩,任凭他摆弄。整个过程行云流水,让温婉叹为观止。

温婉表示:脑子会了,手不会。

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset