The Precious Lady – Chapter 302

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第302章 醉酒
众人一听,都纷纷摆手,“哎哟,这个简单…又不费脑…”

“温小娘子总算把我从飞花令中解救出来,平日在家就得听我相公念诗,没想到参加姐妹聚会还得背诗!这个好,就看运气!谁抢不到谁罚酒!”

水榭的气氛一下变得热烈。

哪知温婉这个主人家却运气不好,回回要么落到最后,要么和别人频繁抢到同一个数字,在一阵善意的起哄之下,温婉只能喝下一杯杯酒。

席间觥筹交错,温婉喝得脸颊血红,好似眼睛也沾染了红色。

孙兰芝挂心她,拦着众人不许给她灌酒,“各位姐妹们,饶了温姐姐吧,瞧她脸红得跟猴子屁股似的!我瞅她那样子,怕是不胜酒力,再喝可得钻桌子底下去了……”

罗小娘子却不干,“这游戏可是她自己提议的,哪儿到一半就认输?不是说要吃好喝好尽兴而归吗?”

温婉身子晃悠,她一拍桌子,身体险些往前呛,好在红梅及时扶住她。

温婉却一把推开红梅,说话间打出一个酒嗝,显然已是神志不清,“谁说我要认输?再来!”

红梅抓着温婉不撒手,只能向众人求饶,“诸位娘子,我家姑娘刚生产不过三个月,大夫嘱咐不能喝酒!况且平日我家姑娘就不胜酒力,这要是真喝醉了…奴婢回去肯定要挨骂了!”

“哎哟!”有人拍着脑袋,“喝得高兴,竟忘了这温小娘子刚生完孩子呢!你这丫头也不早说!快!快扶着你家主子去后面的包房里躺着。”

众人七手八脚的扶着温婉往后院走,温婉却不服输,抓着罗小娘子的衣角,“你别走!有本事别走!我们晚上再喝!容我休息片刻!”

她又指着众人,含含糊糊的说着:“都不许走!我晚上…晚上…定了羊肉锅子…还请了那演皮影戏的老夫妻来!那日灯会上没看着《娇娇传》的,今儿个我给大家都补上!”

“孙家小姐,你可得看着他们…今儿个谁都不许踏出揽月阁一步!等我修整片刻再战!”

孙兰芝哭笑不得,“温姐姐,你喝醉了!我扶你回房休息!”

“我没醉!我开的就是酒坊!怎么可能喝醉!”

“不许走!”

“红梅,快,去让掌柜的把揽月阁的前后门全都关上…今儿个来的小娘子…一个都不许走!”

那水榭里的小娘子们听见温婉的豪言壮语,不由捧腹大笑,“这温小娘子…刚还说自己不胜酒力呢,眼下又说自己千杯不醉!可见当真是醉得厉害!”

“哼,谁让她刚才在席间狂妄,说什么播州的女人都是纸老虎,上了酒桌就露原形!这下知道我们这些纸老虎的厉害了吧?!”

“唉,你别说,我也觉得这瑞果浆好喝是好喝,就是后劲大得很。我现在也手软脚软……”

“温小娘子不是说,给大家都准备了厢房吗?郑家阿姐,你也去躺躺,咱晚上还得看戏吃羊肉锅子呢!”

有人笑着道:“可不能走啊,走了温小娘子要生气的!”

“她呀,醉成那个样子,只怕要晚上才能醒咯!”

红梅和孙兰芝将温婉送到后面的包房,孙兰芝本想留下照顾红梅,可惜自己确实不胜酒力,红梅便嘱咐孙兰芝那丫头:“这位妹妹,你扶着你家小姐去隔壁休息会儿吧,这边有我照顾呢。对了,咱待会可以让掌柜煮一些醒酒汤,瑞果浆虽然口感醇甜,但后劲较大,醒来怕是头疼。”

说话间,孙兰芝也被那丫鬟扶着下去了。

房间内登时清风雅静。

红梅将温婉扶到床边,又体贴的关上门,一扭身看见先前还躺在床上人事不省的温婉此刻坐了起来。

红梅见温婉神智清明,不由眼皮一跳,“姑娘——”

温婉却已经脱下外衫,露出里面的窄口紧衣,她双颊泛着可疑的红云,手脚却十分麻利的将长发全部高高挽起。

“我要出去一趟,大概一个半时辰回来。这期间,我需要你替我挡住这扇门,就算是房子烧起来了,也不许任何人入内。能做到吗?”

看着温婉那凝重的神色,红梅喉头紧张一滚,她茫然的点点头,重复着:“任何人都不能开门。不能让任何人发现姑娘的行踪。”

温婉挽好头发,有条不紊的将棉絮折叠起来,又将衾被盖在上面,咋一看便像是温婉还躺着床上。

温婉一边拍那棉絮,一边不紧不慢的嘱咐,“我快去快回,待会你听见动静,便用绳子把我从水里拉出来,我说的你可明白?”

不明白啊!

很害怕啊!

红梅心口“扑通扑通”直跳,想问自家姑娘去做什么,可又害怕那个答案,不敢问出口,只直愣愣的盯着温婉。

温婉淡淡一笑,拍她肩膀,“别害怕。”

小娘子瞳孔幽幽。

红梅紧张得手脚发颤,偏温婉脸上挂着吊儿郎当的笑。

“咱们温家的姑娘…不怕事!”

红梅眼色瞬间变得坚毅,“姑娘放心去,今日我守护你!”

可红梅怎么也没想到,温婉并没有从后门离开,而是推开包房对着湖水的窗户,纵身一跃,如鱼入水般轻盈优雅,没入水中片刻不见。

红梅紧张的捂住嘴巴,不敢发出半点声音。

虽然隐约察觉到姑娘今日要干一票大的,可是…姑娘怎么能这么不爱惜自己!

她才刚刚生产,还没有出大月子呢,就这么直挺挺的入水,也太不爱惜自己了!

还有。

这湖水看起来是一片死水,四周都有楼阁建筑,姑娘怎么一下就消失不见了呢?

半个时辰后,温婉从城里某处天仙楼后院的池塘中冒出头来。

多亏了魏峥的城防图,这条水路她昨天来蹚过一次,播州地下整个城市的地下河流犹如大树的枝干,虽藏在底下不见天日,水系却四通八达。

从揽月阁到天仙楼,走陆路至少需要一个时辰。

可若是走底下水路,穿过几条没过腰部的涵洞,经过九曲十弯的暗河,最多半个时辰便能抵达。

温婉从天仙楼的水榭中爬出来,正是下午时候,店内鲜少客人,后院更是守卫松散。

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset