The Precious Lady – Chapter 352

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


雷泽信收到温婉询问的目光,当真以为温婉不清楚行情,很老实的答道:“莫夫人这酒楼…少说也得四五千两银子。”

哎。

温婉收回视线。

难掩失望之色。

这一刻,她竟然第一次希望和猪精并肩作战。

猪精虽然喜欢当墙头草,但关键时候有事他是真上啊。

猪精走的第一周,想他,想他,好想他。

“不错。”莫夫人含笑点头,“我这酒楼出售的话至少四五千两银子,就算是出租一个月也得几十两。”

温婉抿唇。

这个价格,远远超出她的预算,已经不是她垫垫脚杀杀价就能拿下的。

“不过……”莫夫人话锋一转,声音铿锵有力,“若是温掌柜想要,我分文不取!我以整间酒楼入股,占股一半。且我只出酒楼,至于酒楼怎么折腾、伙计怎么安排,我一律不管不问。温掌柜,你意下如何?”

温婉蹙眉,“莫夫人这是何意?”

“温掌柜,我们打开天窗说亮话吧。”莫夫人示意温婉入座,管家立刻命人捧上热茶来,姚老夫人知道这两人要谈生意,便和雷泽信二人寻了个借口离开。

“我看好温掌柜,所以我想赌一把。”莫老夫人捧着热茶,语气不紧不慢,“温掌柜自从到了播州,先是翻异别勘,为父洗刷冤屈。后又举办糖酒会,一个子儿都不花便将瑞果浆名气打出去!如今,你的瑞果浆更是突出酒商厮杀重围,当真是硕果累累。”

“温掌柜。”莫夫人手指敲击桌面,脸上笑意盈盈,“播州城内不止我一个人在关注着你。”

“我只出这间酒楼做股东,其他经营管理我一概不管,无论温掌柜如何折腾,我绝不插手。”

“我相信这间酒楼在温掌柜手里能够起死回生。”

莫夫人看向温婉,“温掌柜…意下如何?”

这当然是极好的事情。

想一想,你刚出门准备大干一场,立刻有人免费送上一把精良的武器,还说随便你用,将来记得还就是。

天上掉馅饼啊!

温婉笑笑,“兹事体大,莫夫人让我回家同父亲商议一番。您知道的,如今酒坊还不全是我做主呢!”

莫夫人早就知道温维明现在不过是名义上温家酒坊的东家,实则整个酒坊早已唯温婉马首是瞻。

只不过谈生意没有一蹴而就的,若是温婉立刻满口答应,莫夫人反而要轻视她。

莫夫人微微颔首,“这个自然。我的提议一直有效,温掌柜和老爷子商量后有了答复,尽管去南城石头巷莫宅寻我便是。”

在回去的马车上,温婉越想越觉得不妥。

她本就是个谨慎的人,如今面对这天降馅饼她更是警惕,于是她问姚老夫人,“义母,你说…我好端端的走在路上,怎么就有人给送一间酒楼?”

姚老夫人笑着拍她手,语气跟哄小姑娘似的,“证明我儿赚钱本事远近闻名,莫夫人或许觉得跟着你一定能发财呢?”

“义母莫取笑我!”温婉哭笑不得,暗道自己三十岁的芯子,义母还每次哄她跟两三岁小孩似的,“天上不会掉馅饼。这做生意有输有赢,谁能保证我这一次做酒楼一定就能挣钱?更何况我和元家的矛盾,整个播州城人尽皆知,他们就不怕与元家树敌?”

“元家是元家,程家是程家,元家青黄不接,后辈里没个挑事的人儿,这腰杆自然硬挺不起来。”

温婉不解,“就算如此,莫夫人也不必如此迁就我,我听闻她家家大业大,家中是真有一座黄金屋。我做酒楼的流水一个月怕是还不够她做一件衣裳。就算她想跟我合伙做酒楼,这条件也太优渥了一些。我总觉得…觉得…”

温婉眉尖轻蹙,姚老夫人笑着接口:“觉得她在向你示好?”

“你呀,还算警醒,没被这馅饼砸晕脑袋。”

听义母话里有话,温婉连忙道:“义母,您见多识广,您帮着我分析分析。”

姚老夫人欲言又止,斟酌片刻,想着怎么才能不伤这丫头的热情,她低咳一声,“政商不分家,你和瑾瑜是师兄妹关系,朝廷大多官员虽不经手任何生意,但家中亲眷、幕僚、家仆等大多在外拥有私产。”

见温婉一脸懵懂,姚老夫人索性挑破了说,“你如今在播州城内经商…就如今日这酒楼,即使文书契约上签你温婉的名字,可旁人依旧不清楚这酒楼背后真正的东家是你,还是瑾瑜。”

温婉脸色一滞,“义母的意思是,别人以为我是侯爷的白手套?”

“白手套?”姚老夫人不理解这个词,但结合上下语境,也立刻猜出白手套的意思,“不错。否则你的瑞果浆在播州城内不会进行得如此顺利。这粮造新酒简单,可流程却复杂。需酒务文书、曲引凭证、缴纳酒税、这一桩桩一件件,官府可曾为难过那雷掌柜?”

温婉听明白了,不免沮丧,“我还以为我天赋异禀…出手就能网条大鱼…”

姚老夫人“嗤嗤”笑,“你沾了瑾瑜的光才能如此顺利,但你天赋异禀也是真。不必烦恼,这天时地利人和,多少人求也求不来。”

温婉叹气,“我只是担心给侯爷带来麻烦。”

“你不了解瑾瑜为人。”姚老夫人拍拍她的手,“瑾瑜这个人…向来是帮亲不帮理,他也不会介意这些细枝末节的小事。”

“说起来…”温婉顺坡下驴,“虽然上次因为查案的事情和侯爷有过来往,但我其实并不了解侯爷为人。只觉得他性子冷淡,看着…不似程师兄好相处。”

温婉试探着问:“侯爷总是自嘲他是孤家寡人,国公爷呢?国公夫人呢?”

“这孩子…命苦。”说起魏峥的事,显然姚老夫人有了两分谨慎,不过她知温婉是个嘴严的人,又想着以后温婉常留播州,少不得要和魏峥打交道。

让温婉知晓魏峥为人,也是方便以后两师兄妹来往。

姚老夫人叹口气,“这些陈芝麻烂谷子的事情,告诉你也没什么。”(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset