The Precious Lady – Chapter 379

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


若是放从前,偷盗方子、拉踩同行时有发生,若没有魏峥这督抚大人的名头,那些茶楼会这般规矩?
温婉却不服气,“此言差矣,茶楼的合约是我亲自去签的,在《真假千金》还没有上演之前,我就已经预判《真假千金》免不了和《娇娇传》一样被人抄袭的命运,与其被动挨打,不如主动出击。红楼剧情更得快人一步,照样能留住客人。茶楼门槛低,能更好的推广此剧。老爹,我这是未雨绸缪运筹帷幄,不是朝中有人好办事!”

温维明知道温婉介意攀扯魏峥的关系,于是便笑着哄小孩,“不错不错,是爹说错话了!我家温婉文能提笔安天下,武能上马定乾坤!”

温婉:总感觉便宜爹在骂人是怎么回事?

一说到《真假千金》,就连在院子里带孩子的陈妈和乳娘也忍不住竖起耳朵,陈妈索性抱着昭昭走进来催更,“大姑娘,你不跟我们剧透也就算了,但你得保证…假千金必须下场凄惨!最好让她死无葬身之地!”

乳娘也点头,“没错,最好让她爹娘认清她就是个坏心肠的绿茶婊!把她送到庄子上自生自灭!”

红梅也道:“要狠狠打脸!”

温婉表示观众们的心声都听到了。

几个人在屋内叽叽喳喳的讨论起《真假千金》的剧情,甚至聊到兴起,便宜爹突然灵光乍现:“他们能写,我为何不能写?!”

反正闲着也是闲着!

一语惊醒梦中人!

温维明带孩子闲出了蘑菇,顿时升起一种别人行他也行的错觉。

陈妈连忙道:“我会说!老爷,让我来编!我定让假千金生不如死!”

乳娘也不甘示弱:“俺们村里这种故事可多了!我能一气说半天不停!谁家公公和媳妇扒灰,谁家女人在外头偷男人,谁家男人爱逛青楼得了脏病,咱把这些故事串起来,发给大姑娘!咱红楼下一次就演这个!”

柳依依摇头:“还有两个孩子在呢!说话注意些!”

温家人倾尽全力将生平听到的八卦狗血故事全都扒拉出来,励志要做一部超越《真假千金》的话本子,便宜爹甚至命红梅取来文房四宝,一大家子七嘴八舌,犹如参加最高等级的科学研讨会。

温婉听得头痛,转身出了屋子也无人在意。

刚巧碰到何三酒肆的人来送账本。

温婉没见过这人,却见此人威武雄壮,双目囧囧,一看便是练家子。她接过账本,视线落在账本上,无意问了一嘴:“何老板怎么没亲自来送账本?”

“今日酒肆忙,东家脱不开身。”

温婉扫了一眼,又抬头笑道:“这位小哥很眼生。”

那人规矩答道:“刚来酒肆没两天。”

没两天?何三还敢让这人送账本?
“店里生意可还好?”

“还行,就是瑞果浆卖得贵,一般都是看的人多,下定的人少。”

“嗯。”温婉也猜到这种情形,“后面会好些。”

若何三肯壁虎断尾,直接将店铺搬到天水府其他州去打头阵,或许能收到意想不到的效果。

只是何三被王寡妇的三个孩子拖累,还不一定能走。

“是,我们东家也是这样说的。”

温婉收了账本,却见这人迟迟不走,她不由挑眉:“小哥…还有事?”

那男子欲言又止,似很为难,温婉便耐心等着。

“温掌柜,我是平县西山来的,说起来我和温掌柜算是老乡。”

西山猎户?

怎么听着如此耳熟?

啊。

是去年急着招赘时,柳依依说要给她网条西山的大鱼回来,大约就是眼前这青年男子了。

柳依依前几日跟她提过一嘴,这猎户果然眉清目秀。

温婉脸上笑意更深,“所以?”

“五年前闹天灾,我在山里险些饿死,下山幸得温老爷子施粥才保住一命。”

嗯,像是便宜爹干出来的事。

便宜爹很钟情搞慈善,还喜欢从路边捡人。崔姨娘便是温老爹从路边捡回来的。

“温掌柜,您父亲对我有恩,所以有些事我不得不提醒您。”陈小淳笑得略带憨厚,他四下张望后才低声道,“其实我先前在程家酒坊做学徒,前几天掌柜的将我辞退,并介绍我到何三酒肆里做工。”

“先前有个老婆子一直打听我的情况,还问我是否介意当上门女婿,还说给我介绍一处荣华富贵的去处。”

“这两天我回过味来了,那老婆子是想让我…”青年脸微微红了,余光瞥一眼眼前站着的小娘子,声音也沙哑一分,“总之,这老婆子没安好心。温掌柜一弱质女流,又守着这万贯家财,难免被人惦记,还得多加防范。”

温婉一愣,万没想到元家人竟然手伸得这样长,竟管起她的婚事来了?
是谁的主意?
贾氏已经离开播州去为元启诵经祈福,程允章就算要对付她,也不至于用如此下作的手段。

是元老夫人吗?

这背后阴人的手段,倒是和元敬元启如出一辙,当真是一脉相承!
不过这倒也提醒她,莫说后世有钱单身的女人都容易被人盯上,更何况是在这吃人的古代?

若元老夫人手段也似元启那般粗暴,直接将她和这陈小淳关在一处,逼着她认下这门婚事,她又能如何?
温婉莞尔一笑,“多谢小哥提醒。不过还请小哥帮个忙…”

“您说。”

“对了,小哥贵姓?”

“我叫陈小淳。”

“好,你比我大,我便叫你一声陈小哥。”温婉这声“小哥”让陈小淳半截身子一酥,他心中暗道:这小娘子好生了得,声音又软又甜,若是真能做个上门女婿,似乎也不亏。

“这种事从来都是防不胜防。若是元家那边问起,小哥你便说进展顺利,尽量拖着他们便是。”

缓兵之计啊。也省得元家人一直盘算温婉婚事。

陈小淳了然,拱拱手:“好,我知道了。”

温婉蹙眉,看向门外,“从一刻钟前外面就在骚乱,可是城内出什么事了?”

“只知道有个姓赵的将军正在点兵点将,并抽走城防士兵足有千人…”陈小淳说着也面露担忧,“难不成是倭人打过来了?”(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset