The Precious Lady – Chapter 390

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click here to buy coins


第390章 忌日
温婉神色恍惚,低声喃喃,“夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。这世上的人…永远不知道明天和意外哪个先到来。”

“你…”魏峥见那小娘子似有些颓唐,又想到平日里温婉和孙兰芝走得近,如今孙家出事,温婉心中应当也是焦急上火,“孙群芳作恶多端,引倭人屠杀百姓,罪不容诛。温师妹的良善,莫用错了地方。”

温婉掀唇,嘴角牵出一抹似笑非笑,却是苦涩、嘲弄、愤怒。

“孙群芳罪不容诛,可孙兰芝连只鸡都没杀过。”

魏峥不懂她的愤怒从何而来,只是慢吞吞的反驳她:“惠不及家人,则罪不及家人。”

“所以…”温婉笑着,胸中一股愤懑激荡,“这世界很操蛋。”

魏峥脸色微滞,良久才道:“天意难违,人力有穷。天命不可违,王法不可逆。顺之者昌,逆之者亡。虽有智者勇者,亦难抗天命。故君子从法,小人逆法,从者安,逆者危。”

那小娘子瞳孔幽幽,“天命虽重,然人心可争。王法虽严,然义理可抗。顺天者未必存,逆天者未必亡!”

“温婉!”

魏峥警觉看向四下,随后脸色稍霁,“这样大逆不道的话…以后不准再提一个字!”

他早知道!这小娘子通身反骨!

温婉恍惚回神,抿唇,沉默,却依然倔强。

男人站起身来,咄咄逼问:“听见没有?!”

“嗯。”温婉抬眸,睫毛轻颤,“我不是傻子。我不会跟别人说。”

魏峥的心…突的一下…仿佛被一支数里开外的冷箭击中。

所以,他不是温婉口里的“别人”。

他是…自己人。

忽然这秋风,也开始变得燥热了。

魏峥食指和大拇指无意识摩挲,脸色由阴转晴,他喉头一滚,声音变得愈发沙哑,“嗯,你知道利害便好。对了——”

魏峥终究没忍住,他上下打量一眼小娘子素白的装扮,视线最终落在她发间那一支小白花上,“今日何故穿得如此素雅?”

啊。

温婉抬手抚上自己头上的白花,脸上一抹凄苦之色,“今日是亡夫的周年祭日。”

若非柳依依提醒,温婉全然忘记这一遭。

是啊。对外她还是死了男人的寡妇身份,既然和亡夫伉俪情深,怎可连周年都忘记?岂非授人话柄?
于是今晨一大早,柳依依便烧了火盆和纸钱,装腔作势的请道士来念经,阵仗倒是挺大,引来左邻右舍都来问嘴一句。

陈妈则着手做一桌子素菜,再三告诫温婉务必得回去用饭,以免落人口舌。

魏峥突然后悔自己多嘴问这一句,一时竟僵在原地,半晌他挥挥手,“师妹早些回去。”

温婉一路上想着孙兰芝的事情,不知不觉走到半路却被一少年拦住,那少年隔着车帘喊她:“温掌柜!”

温婉回过神来,笑着掀帘,拦她的是王寡妇的大儿子叫春明的,邀她去酒肆看看。

何三酒肆开业的时候她来过一次,铺子不大,长条形,专门售卖温家的碧芳酒和瑞果浆,但如今瑞果浆销售缺口大,是以何三酒肆分到的量也寥寥无几。

店内很萧条,不断有伙计进进出出搬上搬下,桌椅板凳的位置也被腾出,瞧着像是搬家……

何三撸着袖子帮忙,一看见温婉便立刻擦汗笑迎上来,“温掌柜——”

“何三哥,您这是……”

何三不好意思的咧着嘴笑,“不瞒温掌柜,这酒肆生意不好做!您上次就跟我提过,让我换个地方开酒肆,当时没听进去。这不…做不下去了,准备听您的话,去并州那边试试。”

温婉叹道:“早该如此!瑞果浆虽然在播州名气大,但也供不应求。趁着并州的市场还没打开,你去那边便有独一份的优势。”

“是是是。”何三虚心接受,“从前做生意没有经验,胆子又小,不敢轻易挪窝。也是没想到,因为舒娘的事儿,左邻右舍风言风语,几个孩子……哎,不说也罢。”

本以为留在播州,靠着温婉的权势,做任何事都是手到擒来。

不曾想…流言蜚语如刀斧加身,他尚且能够应对,可怎能叫几个孩子顶着旁人白眼长大?

温婉点头,对何三作这决断有了两分佩服。

王寡妇的事情沸沸扬扬,就连便宜爹都难免被人当笑话,更不要提害人的王寡妇。只怕几个孩子的脊梁骨都被人戳烂。

“当断不断反受其乱。”温婉给何三吃了一记定心丸,“何三哥好手好脚,脑子又灵光,换个地方生意自然风生水起。”

“借您吉言!”如此困境,何三却也满面春风,“只是…我的这些伙计们…”

刚说着话,陈小淳撸着袖子,露出结实的肌肉线条,他虽然是个猎户,皮肤却白,模样清秀得如同斯文书生,有点类似后世的会所健身小白脸。

他正把酒装上板车,见温婉在店内,当下汗水一擦,将帕子搭在肩头,笑吟吟的接口:“何掌柜要去并州,我便不去了。并州那地方靠近海岸,我闻着海味就头痛,我是没这个福分跟着掌柜!”

他又看向温婉,“温掌柜,您那儿可有什么活儿?我皮糙肉厚,啥样的活儿都不嫌弃,只要能靠自己养活自己!”

温婉看向他的手臂,“你手上的伤好了?”

那一夜,陈小淳冒险而来,伤了手臂。便宜爹一直念叨着说欠人家人情,心里很是过意不去。

“擦了几回药,早结痂了!”

温婉想着,这陈小淳人高马大,人也算机灵,做个护院或是伙计都成。可家中都是女眷,倒也不方便留这个壮年男子在家,“我身边倒是缺个跑腿赶车的,就是不知小淳哥是否介意…”

“这有啥介意的?”陈小淳想得开,也不觉得替人赶车矮人一头,“别人想替温小娘子赶车还没这个机会,再者跟着温小娘子能学到不少东西呢!”

温婉笑着道:“既如此,那就说定了,等你忙完何掌柜这边便去温家宅院寻我。”

等温婉离开后,陈小淳盯着温婉背影蹙眉:“温小娘子今日怎么穿得这般素雅?”

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset