The Precious Lady – Chapter 391

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第391章 光明正大
何三和春明正收拾店铺,闻言抬头看那女子上车的倩影,“温小娘子男人死了一年了吧?”

陈小淳打听着:“温掌柜跟姑爷感情很好吗?”

何三笑道:“那如何晓得?”他又意味深长的瞥向陈小淳,想着这小子刚才见了温婉时的热情,敲打他:“你小子可别有什么歪念头!温小娘子厉害着呢,你知道魏大人吧,那是她师兄!她两个孩子叫魏大人舅舅呢!”

陈小淳想起昨夜那个面容清贵却一身威压的年轻男子,面有惧色,却笑着道:“东家说哪里话?我什么身份,温小娘子什么身份。莫说这样的话污了温小娘子清白。”

何三笑眯眯道:“你放心,凭你这身份还污不了温小娘子清白!”

陈小淳不恼,也不解释,只顺着他的话点头,“那是。那是。”

————————————————————————

孙兰芝的退亲书终于在天黑前辗转反复的到了元老夫人手里。

此时已月上枝头,秋夜的喧嚣已退,整个元家清风雅静,元老夫人拿着退婚书虔诚的朝着佛龛里的塑金菩萨像拜了好几回,喜悦之情溢于言表,随后又命梅香取来几盏烛台点上火,让屋内光亮更盛。

元老夫人将退婚书摊在光下,一个字一个字的读完,心中石头落定,脸上再无半分愁色,皱巴巴的脸也仿佛被熨平,每个毛孔里都散发着痛快,“可惜了。”

严妈端着烛台靠近,问她可惜什么。

元老夫人指着退婚书道:“孙家小姐写得一手好字。一看便性格沉稳知书达理。若非她爹不争气…”她又叹出一口浊气,“本来是一门打着灯笼都难寻的好亲事。”

严妈宽慰她,“好事多磨。咱家四爷这样好的人才和学问,何愁找不到好亲事?等四爷中了进士,莫说这通判的女儿,就是相爷太师的女婿也做得!”

元老夫人被老姐妹这张巧嘴逗得咧嘴笑,“失之东隅收之桑榆…缘分未到,不能强求。”元老夫人将婚事递给严妈,嘱咐她好生收起来,严妈迟疑问:“不跟四爷说说吗?”

程允章还不知孙家退婚之事。

先前好不容易摁着四爷的头,让他同意了这门婚事,若按四爷的脾气,眼下这个时机是不会同意退亲的。

“不必。年轻人重情义是好事,可万不能被情义冲昏了头。”元老夫人本就发黄的脸隐在灯火中,就连这灯火都散发着行将就木的气息。

“告诉他也是徒增烦恼。婚姻之事,媒妁之言父母之命,由不得他!”

严妈也点头,“四爷就是太重情义了!”

不过程允章和孙兰芝退婚,程允章会不会又对温婉重燃旧情?

“陈小淳那边如何了?”

严妈道:“今儿个传信来,说他已经进了温宅,温小娘子虽让他做个车夫,但好歹是接近温婉了。他让咱们放心,说天长地久的——”

“此事慢不得!”因为孙兰芝的退婚,让元老夫人没了耐心,所谓苍蝇不叮无缝的蛋,万一在她看不见的地方两人暗通曲款——

“必要时候得添把柴火!”

两个老姐妹嘀嘀咕咕说着话,梅香撩帘而进,说是三房贾氏今日归家,从高僧处讨了开过光的护身符送来,元老夫人心情好,讽刺的话听来也比往日柔和,“瞧瞧,无事不登三宝殿,这只怕是又来告老三的状了。”

严妈笑道:“三老爷家情况复杂,三夫人又趁夜前来,定是有要紧事。”

严妈抱着元老夫人的双脚落地,利索给她穿上鞋袜,又听见元老夫人嘀咕着:“哪儿有什么要紧事,都是讨债的鬼罢了!”

贾氏确实有事寻她,她今日回城,骤然看见城墙上悬着十几具干枯脱水的尸体,一打听之下才知昨夜城中倭人袭城。

贾氏吓得不轻,在半道上瞧见兵马在城中到处乱窜抓人,她连忙驱车回家,偏丫鬟们议论什么《真假千金》,细细询问之下才晓得温婉的红楼开业盛况空前,如今城中大半夫人小娘子们都被她牢牢笼在红楼,据说那劳什子奶茶一杯接近两百文,偏偏红楼每日还座无虚席!

“大姐!”听这语气,贾氏是连带元老夫人也埋怨上了,“您速来消息灵通,怎么不知红楼那瑞果浆快要超过咱家的长春法酒!再这样下去,播州的老百姓怕是只晓得温家酒还不知程家酒了!”

元老夫人心知贾氏有事登门,她得了婚书心情好,便也不同她计较,“你呀,就是性子急,你无非就是想找温婉的茬,何故扯我程家下水。”

“大姐现在倒是程家元家分得清楚,也不知当初是谁说元家程家打断骨头连着筋,谁若挑拨离间就是两家的罪人!”

这是气糊涂了!

若是平日,贾氏哪儿敢这样对元老夫人说话?
元老夫人知道贾氏受了刺激,这去拜了一趟佛,性子反而比从前更加扭曲。元老夫人怜她死了儿子,加之想到程允章若是退了婚,怕又得对温婉生出心思,便也动了将温婉撵走的心思。

可…温婉好对付,温婉背后的魏峥岂是吃素的?
瞧那一日元启灵堂上,魏峥护人的样子……只怕这魏峥跟程允章一样,早已被温婉迷得七荤八素!
这女子狐媚子功夫当真了得!害了程允章不够,还要害魏大人!
此事,棘手!
元老夫人想着那张退亲书,瞬间心如止水,她慢吞吞的掀唇:“你说得也有道理,可温婉背后有魏大人撑腰,不好对付啊。”

“魏大人并非不讲理之人!温婉是她师妹,那修文还是他师弟呢!一个带孩子的寡妇和一个即将进入朝堂的帮手,孰轻孰重,难道他不会暗中掂量?”

贾氏去庙里待了一个月,这一个月内她辟谷、种地、抄写经文、打坐、林间行禅,跟着大师诵读超度经文,只求元启下辈子投个好胎。

只是,性子反而越发左了。

“那你想如何对付?”

“阴的不行,就光明正大的赢她。她会做生意,难道我就不会?”

贾氏哪里会做什么生意!
可她言之凿凿,显然早已做过功课!

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset