The Precious Lady – Chapter 403

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


那一缕头发刚好落到许小娘子的手上,登时屋内一声大叫,片刻后侯继、孟元杰和赵恒等人立刻赶来,却只瞧见魏峥手中持剑,冷冷立于床前,而地板上跪坐着的人是…许小娘子!
“侯爷,我不是刺客!”许小娘子握着那一缕头发,语气委屈却不敢埋怨,只是用那双雾气蒙蒙的眼睛望着魏峥。

“无关人等闯入我督抚院内,一律做刺客处理!候继,将这人拖下去,请婆子验身,查明此人有无偷盗我军中机密!”

许小娘子脸色一变,跪着往前两步,期期艾艾的擒住魏峥衣角,“侯爷,我不是刺客!我只是…只是听闻侯爷醉酒受伤,特意做了一碗醒酒汤…我只是关心侯爷!”

魏峥提剑。

寒芒一点。

许小娘子手上一松,再睁眼时才看见自己手里抓着魏峥从衣角上砍断的一片碎布。

“督抚院有女仆、有老妈子,无须许小娘子操心。”魏峥抬眸,他本就因为醉酒脸色发红,此刻偏一双眼睛亮得吓人,“谁放许小娘子进的门,谁便去领二十军棍。再有下次,不必来我跟前当差!”

侯继摸了摸屁股,只觉得这真是一场无妄之灾!
带走哭哭啼啼芳心破碎的许小娘子后,魏峥将烛台上的灯火点亮,随后坐在床上,拿素帕擦拭剑身。

他一身酒气,连脖子和耳朵都被酒气染红。他一动不动坐在那里,犹如杀神附体,慢条斯理的擦拭剑神,那双眼杀气逼人,叫人不敢上前分毫。

嗯。

赵恒心中确认。

侯爷指定是失恋了。

他本就是个藏不住事的人,眼瞅着这一屋子的人都迷迷糊糊,就他一人独醒,这滋味也太难受了!

赵恒想旁敲侧击的劝两句,可他还是个雏儿,他也不知道咋劝啊。

索性闭嘴。

只要这波不殃及他就好。

偏那道眸光沉沉望来,精准无误的锁住了他。

温婉的亡夫是叫赵恒吧?

灵魂伴侣?

简直可笑。

那赵恒不过区区赘婿,不知哪个犄角旮旯里窜出来的阿猫阿狗,被温婉骗去做了上门女婿。

这二人成婚不过两个月,哪来什么深情厚意伉俪情深?
只怕他那亡夫到死都不知道枕边人是个什么性子!

魏峥视线变幻莫测,赵恒后背发麻。

“赵恒,你明天去改个名字吧。你名字太难听了。”

赵恒:“……”

为什么!
侯爷和温小娘子都对他名字不满!

他名字招谁惹谁了!

赵恒扭扭捏捏不肯答应,孟元杰暗中疯狂捅他胳膊,示意他先松口。哪知魏峥似乎已然忘记,提着剑就往外走,“我去老师那里坐坐。不用跟着。”

姚世真的院子不远,大约也就一里路,走上片刻便到。

这凉薄的秋夜,一路走来,桂花飘香。长街上空落无人,只他一人形单影只。

远处传来几声孩童的尖笑,惊得隔壁养的狗开始狂吠,爹娘笑着催促他们不要贪玩早些洗漱。

魏峥看着青石板上那被月色拉长的身影,孑然一身,长街上伴随他的只有自己的脚步声。风从浩瀚天地来,只撩他一人的衣角。他仿佛是异世无端闯入的一缕幽魂,此方天地万物于他无关。

这一刻。

他突然感受到了浸入骨头缝里的孤独。

他了无牵挂,自诩孑然一身。可是到现在他才明白,只要是人,便逃不脱七情六欲的纠缠。

好在,老师门前还悬着一盏黄纸油灯。

姚世真和夫人在院里乘凉,两人闲来无事,正研究温婉红楼里那一出《真假千金》的话本子。

姚世真扭头就见魏峥如幽魂一般失落站在门口,那小子赤红着眼,人影孤单,可怜兮兮,站在那里像是没人要的野猫野狗。

他便笑话魏峥:“从前你总说酒色误人,怎的今日你也做了一回曲部尚书?”

魏峥敛了神色,胡乱敷衍:“走私案抓了个关键人物,一时高兴,便多喝了两杯。”

姚世真不拆穿他,只让老妻去煮醒酒汤,魏峥自己摸索着进来坐在藤椅上,有一搭没一搭的跟姚世真说话。

说来说去,话头最后绕到温婉身上。

魏峥拿起小几上放着的话本子,这头起得不动声色,谁也察觉不出他的心思,“老师竟然有兴致研究《真假千金》?说起来,师妹红楼的生意全靠这话本子。温师妹是个能干人…”

“就是可惜…年纪轻轻就成了寡妇。”话锋一转,自然过渡,“前段时间,恰逢温家那位姑爷忌日。我听温师妹话里话外都做着为亡夫守节的打算。本想操心一回师妹的婚事,介绍几个青年才俊给师妹…如今倒显得不合时宜。”

果然姚世真接口说起了温婉的那位前夫。

“这小两口感情倒是好。从前你师妹到平县郊外的草屋求学,她那夫婿便日日在外等候。你师妹也是三句话不离夫婿,总是忧心他冷了、热了、渴了、饿了。”

魏峥脑子像是被人捶了一拳,半天才找回自己的呼吸,“老师见过温师妹的亡夫?”

姚世真摇头,“没来得及。本来那一日说好请他夫婿来吃饭,不曾想发生了变故。人家都说金屋藏娇,你师妹是金屋藏夫。一点不舍得她那相公露于人前。”

魏峥声音发哑,唇角的弧度慢慢沉下去,“如此说来,师妹和她相公…当真是伉俪情深?”

魏峥脑子里突然想起那一夜在船上,温婉提起亡夫时脸上那淡淡的笑意。

所以,不是温婉婉拒的借口。

所以,有这样一个人存在,且满满占据温婉的心。

他曾以为,似温婉这样精明算计的女子,不会无缘无故喜欢一个身无长物只会伏低做小的赘婿。

又或者,正因为温婉精明算计,她才不会轻易交出自己的心。她一定是将夫婿紧紧拿捏,为其所用,至于情爱…

那小娘子有心吗?
“她相公…”魏峥舔舐干涩的唇,“对她很好吗?”

姚世真笑道:“这个不好说。至少…她提起亡夫时…眼睛神采飞扬。”

心底一阵绵密紧促的疼痛无声蔓延,魏峥喉头一滚,声音听起来无半点波动,“原来如此。”(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset