The Precious Lady – Chapter 421

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第421章 正面交锋
“不是说这些铺子利润是前几日的十几倍吗?”苗氏口风十分严实,态度热情,却套不出有用的话来,“这些商贾既挣了这么多银钱,即使无益税收,也总得叫他们出点血吧。”

坏了。

温婉心里咯噔一下。

若严守礼当真将算盘打到和温婉合作的商铺身上,那掌柜们不是竹篮打水一场空?

她不是辛苦为他人做嫁衣了吗?
如果严守礼再将修筑河堤的功劳算她头上,这些商铺掌柜又作何想法?

“我家夫君夸你聪慧能干,又替他解决燃眉之急,因此已向户部递交贡物请表,其中温家酒坊的瑞果浆便在其中。”苗氏笑得真情实意,“过些时日,负责贡酒的考察使团便会到达播州。温小娘子可得把握良机。”

峰回路转,柳暗花明!
温婉万没想到当初元启许诺的贡酒招牌竟然这么快就落到自己头上。

然苗氏却嘱咐道:“程家长春法酒亦在请表之内,贡酒使团会在温家和程家两家中择其一报上。温小娘子,虽是良机,可也要提前筹谋才是。”

苗氏的手落在温婉手腕上,“这其中环节繁多,若无人照应,恐不是程家对手。若想了解其中详情,你可得早些请魏大人指教。”

这说到底,温婉是魏峥的师妹,而程允章是魏峥的师弟,既然程家酒坊在贡酒候选名单之列,一碗水端平,自然得将温家酒坊添上。

两头落子,两头也不得罪。

苗氏点到为止,温婉心中直跳,“多谢苗夫人指点!”

终于,退无可退,终于和程家正面交锋!

播州城里没有秘密。

红楼声名鹊起,温婉一举一动皆引人注目。这头苗氏刚走,下午温家酒坊被呈上御酒候选名录之事已不胫而走。

其中最欢喜的便是雷掌柜,当下趁着流言蜚语最汹涌的时候,马不停蹄的找到温婉确认消息。

“我做这么多年生意,还是第一次离天家这样近!”

“我们还得跟程家争。”温婉却敲醒他,“况且这一次参加妇女节活动的商铺也被严大人盯上了。”

雷掌柜心里也是一堵,辛苦忙碌一场,到最后或许还不落一个人情。若有那黑心肠的,只怕还要揣测温婉的用意。

“那严守礼根本就是借机中饱私囊!”雷泽信这句话压得极低,“他可不是什么青天大老爷。”

谁不知道,赈灾最易滋生贪腐。

可惜,民不和官斗。

“我担心…”若真是严守礼中饱私囊便也罢了,可她更担心,贾氏前几日莫名示弱,眼下又是这一遭,怎么看都想是冲着她来的。

雷泽信却想得开:“不必担忧,死道友不死贫道。瑞果浆上了贡酒名单,无论怎么看都是好事。温掌柜且放宽心,您有魏大人撑腰,钱财方面若有不趁手的…”老雷嘿嘿笑,“咱有莫夫人和朱掌柜支持呢。”

猪精倒是指望不上,这老小子要他掏钱就跟掏他命似的。

况且猪精的家底,温婉也大致清楚。

等等……

她什么时候对猪精如此熟悉了?
想想…就怪恶心的!

“银钱或许用不着。倒是田夫人提醒我,说近日便有礼部主客司的人来考察,但具体流程我不清楚。雷掌柜或许有这方面的人能请教?”

这倒是个问题。

雷掌柜却笑:“温小娘子说哪里话,您若想请教进贡事宜,此人不是远在天边近在眼前吗?”

温婉一挑眉,这才想起确实有这么个人。

魏峥。

“听说这位魏大人从小养在皇后娘娘膝下,涉及礼部流程,魏大人定然清楚。”

左思右想,温婉最终决定去寻求魏峥帮助。

而与此同时,贾氏也着急忙慌的去找大姐儿,贾氏消息灵通,那知州夫人一去红楼,她这边就接到线报,万没料到,温婉竟然要和程家抢御酒招牌!
事情大了!

这不是她贾氏一人之事,务必得报大姐知晓。

贾氏刚巧在花厅遇见了上课回来的程允章,她想起先前程允章为温婉说话便一肚子暗火,因此特意到程允章跟前,“修文,你可知温家的瑞果浆已被入选来年贡酒名录?真想不到,这温婉来播州不过半年,竟打得程家酒坊措手不及。你把她当师妹,可她却抢咱家的生意,甚至抢这一块御酒的牌匾!”

程允章扭头。

他身形瘦削得不像话,衣裳显得空大,闻言脸上并无过多情绪,“御酒每四年变化一次,每一次礼部都会从好几家中择优选择。这一次就算不是温家,也会是其他酒坊。更何况程家酒坊未必会输,温婉未必会赢。三舅母不必动怒。”

贾氏冷哼一声,“真不知道你这心怎么长的!都说女儿外向,我瞧着你这胳膊肘才是往外拐!”

等贾氏离开,程允章望着天边一缕云霞。

这些天他每日睁眼便是读书,家里人也特意避开温家酒坊的事情,一恍惚,他和温婉割袍断义仿佛已是上辈子的事情。

真好。

她终于凭借自己赢得了入场资格。

那他也该去寻找自己的辽阔天空。

元老夫人虽然上了年纪,如今酒坊丢给自己两个弟弟,她也不大管酒坊的事情,但并不代表耳目闭塞,瑞果浆一进入贡酒名录报上礼部,整个元家就已经得了消息。

贾氏入内,这才发现元家几个兄弟小辈都在,元家众人也得到消息,此刻全都坐立难安的等着当家人拿主意。

只除了元以道。

贾氏忙着对付温婉,全然不将元以道放在心上,任凭春姨娘整日勾着她。

如此反而省下她不少事。

贾氏入内,屋内一下安静。

贾氏前段日子闹得元家家宅不宁,将元家里外得罪了个遍,好在去了寺庙一趟,整个人清静不少。

元家大房那位见贾氏跑来,便也知她还没放过温婉,“三弟妹,你这性子可得改改。元启的事情官府已经结案,捕风捉影的事情,你别再整日疯疯癫癫的抓着温婉不放!”

贾氏笑得讥诮:“既如此,那大哥现在是在作甚?很快瑞果浆就会代替我们程家酒,大哥还打算跟温婉和平共处?”

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset