The Precious Lady – Chapter 443

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第443章 真相
“酒坊的伙计们是这样说的。”候继心急火燎的就要找曾大夫,魏峥伸手,一个眼神阻止。

惊雷滚过。

照得屋内亮若白昼。

也照亮魏峥那张惨白的脸。

候继已然察觉出不对,他上前两步,扶起魏峥,才发现他的额前、脸上、脖子全是细密的冷汗。候继心道不好,眼瞅着下午还好,怎么到了傍晚侯爷又发起高热来?

定是温小娘子处理伤口没轻没重害的!

如果真按魏峥所设想,从前一切看似毫无根据的事情突然变得顺理成章起来。

记忆伴着这清冷的长风呼啸而来。

比如,初见时温婉以及温家人的震惊。

比如,两个孩子同时巧合的抓阄选中他取的乳名。

比如,餐桌上陈妈给他的食物总是有意无意避开虾蟹等发物。

比如,温静那一句他是否是她的姐夫。

还有——

昨天掉下悬崖时,温婉那句将两个孩子托付给他。

当真是因为当时没有旁的人可以托付吗?
不对。

眼睛骗不了人,温婉那时明显存了死志,她将孩子托付给他,是因为她对他完全信任,比这世上别的任何人都要信任。

这份信任出自哪里?

仅仅是因为他是她的师兄?
不对。

这一切太巧合了。

巧合到一切散落的线索只能拼出唯一的答案。

——他就是温家那位倒霉姑爷!

可这些都是猜想,魏峥从不喜欢似是而非,他需要最关键的证据,能够将整个案子串联起来。

候继的眼睛略带恐慌,他想要去扶住魏峥,可魏峥竟站也站不稳,他额前的汗水滚滚而下,一张嘴唇毫无血色,整个人大汗淋漓仿佛刚从水里捞出来一般。

“侯爷,你到底怎么了?”

“去…去…找个绣娘来。”

话音刚落,远处细密的雨珠开始由远及近的砸在屋檐上,雨势越来越大,夹杂着闷雷滚过,叫人喘不过气来。

候继望着外面的天色,这个时辰,又下着大雨,城内店铺只怕已经关门。

魏峥的声音逐渐狰狞。

“去!现在!立刻!马上!”

——————————————————————

这场雨来得快,去得也快。

次日竟然天朗气清,霞光万丈,是个难得的好天气。

但…整个播州城,一夜之间气温骤降,滴水成冰。

“温二小姐…见过这个荷包吗?”

平日里,照例最先出门的不是温婉和红梅,而是温静。

这一日,她按照往常惯例,吃了早饭便去巷子那头的伙伴玩耍,冷不丁看见门口不远处停着一辆红檀木华盖马车,四角包着黄铜雕花,右侧角上悬有风铃。

此时,一双好看的手从车帘探出,手上挂着一个青竹图案的荷包,上面的红惠悬有小巧圆润的珍珠。

温静认出这是魏峥的声音。

她便乖巧的停下,定睛看着这悬着的荷包。

小姑娘人不大,心眼却多,跟她阿姐一样钻钱眼里,“侯爷,您问这个做什么?”

这不是阿姐的荷包吗?
魏峥愣了愣,顺手掏出一张一百的银票递过去,“封口费。”

温静笑嘻嘻收下后知无不言。

侯爷可真好。

跟姐夫一样好。

姐夫也经常给她零花用。

“这个荷包是我阿姐的!侯爷从何处拾得?”

魏峥的手微微抖了一下,温静丝毫不察那人手背上迭起的青筋,只一门心思的叠好她的零花钱,嗯,得揣好了,否则又被娘一窝端。

“你看清楚了?”

温静抬眸,仔细盯着那荷包,语气十分笃定:“这就是我阿姐的荷包!这上面的竹叶都是两片扎堆,没人会这么绣花!”

是。

只除了他的母亲魏国公夫人。

也就是说,他昏迷时遗失的遗物荷包,在温婉手里!

证据还缺什么。

缺赵恒的路引。

否则温家人绝不会将他当成赵恒!

魏峥撩开车帘一角,看见温静手里拿着那竹蜻蜓。

红色的翅膀分外显眼,正是他送给昭昭那一支。

魏峥的心,仿佛被狠狠揪了一下。

五脏六腑都被搅得生疼。

温婉心里从来没有他。

从头到尾,她对他只有欺骗和利用。

他想要破开她的心,看看那到底是什么做成的,才能这般无情残酷。

温静见马车内的魏峥半晌不说话,她走近,敲敲马车,“侯爷,阿姐说你昨日为救她而受伤,我们全家都很感激。爹爹说等阿姐病好以后,要重重谢你——”

车帘后那人沉默片刻。

“她生病了?”

“着凉受寒。大夫说吃几服药就能下床。”

那一夜雨大,两个人在丛林里淋了半夜雨,她的腿上又有伤口,回家后怎能不大病一场?
“那就好。”

温静一愣,什么叫“那就好”?
温静看着那人和马车渐渐消失在巷子内,总觉得今天这魏大人好生奇怪,不过小孩心里不藏事,瞬间将这事抛在脑后找朋友玩耍。

只是片刻这巷子里传来一阵骚动,几十位披甲持锐的士兵闯入温宅,领头的正是那位赵小将军。

“温家酒坊温婉涉嫌元家五郎元启命案,需带走调查!温宅等人不得随意出入!谁敢离开温宅半步,视作同犯处置!”

温婉此时刚喝了药,昏昏沉沉的躺在床上,冷不丁被人从床上拖拽下来,她双腿难支,走出房门却看见全家人被拦在两侧,便宜爹和柳依依两人着急上火,“姑娘!衙门说你涉嫌杀害元五郎,要抓你下大狱!你快跟他们解释,你不是凶手!”

温婉迷迷糊糊看见领头的赵恒,衙门?

就算此事东窗事发,也不该是赵恒派人来抓。

更不要提,军士们胡乱闯入房间,将一个个大箱子抬出来堆在院内贴上封条。

砰。

一声脆响。

台阶处的花盆被踢开,泥土散落一地。

乳娘和陈妈抱着昭昭和珲哥儿,两个孩子似乎感应到不安,止不住嚎啕大哭。

这哪儿是查案,分明是抄家来了——

赵恒朝她一拱手,“温掌柜,请吧。别叫我难做。”

“此事定有误会。”温婉并未挣扎,任凭士兵为其套上枷锁,枷锁重达二三十斤,温婉承受不住,摇摇欲坠,勉强站稳,“我要见侯爷。”

“侯爷说他自会来寻温掌柜。现在还请温掌柜配合查案。”

温婉无法挣扎,“我配合。”

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset