The Precious Lady – Chapter 458

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click here to buy coins


第458章 上岛
“莫夫人。”

温婉身上衣裳被换了几轮,莫说那把贴身匕首被人抽走,就连簪子等物都被人取下,她现在赤手空拳,而莫素芳腰间揣着短刀,身形利落,显然也是练家子。

温婉彻底打消挟持莫素芳逃跑的念头。

莫素芳回头看见温婉那张素净的脸孔,小娘子不施粉黛,只用三角巾固定头发,整个人多了一分飒爽之感。

能让魏家人栽跟头的女人,莫素芳难免高看温婉一眼,此刻又上了船,温婉无处可逃,因此莫素芳对温婉犹如一位慈爱长辈,“睡得好吗?”

“还好。”

“还有几日路程便到了。若是晕船,船上有药。”

温婉露出感激之色,“多谢莫夫人。”

“夫人……”温婉上前半步,和莫素芳并排而站,“你前几天说的事情,我认真考虑过。但有几个疑问,还请莫夫人解答。”

“你讲。”

“莫夫人做的是走私的生意吧?”温婉语气不容置疑,“我都瞧见了,这船上有两门佛朗机炮,应该是专门用来对付天水府水师。”

莫素芳脸上露出欣慰之色,“你倒机灵。”

“我想问夫人…”温婉叹口气,“夫人那日和我传递消息,说魏皇后派了心腹来播州,此事是真是假?”

莫素芳点头,“千真万确。眼下她的贴身心腹应该已经到了播州。你若不走,只是个死字。”

温婉脸色一白,当下拱手:“多谢莫夫人救命之恩,只是我父亲他们……”

“放心。我已经提前将他们送走。只是你那两个孩子…怕是抢不回来。”

温婉哼然冷笑,“我年轻,我还能生,我将来会有很多孩子。谁说这世上只有男儿能抛妻弃子?心不狠,难以成就大业。”

莫素芳惊讶这小娘子的心狠,偏头看她,“温娘子以为…什么是大业?”

“呼风唤雨。权势滔天。名垂青史。”

莫素芳低低一笑,似乎对她极为满意,“你这丫头,好强的野心。”

“世人都道,男儿建功立业,女儿生儿育女。可我爹膝下只有我和妹妹,我们一家自幼被族人欺凌,犹如一块肥肉,什么阿猫阿狗都要来咬一口。若非如此,我去年又怎会急着招赘?我倒觉得,男人能做的事,凭甚女人做不得?”

“怎么?”莫夫人盯着她,“听温小娘子这意思,是决定跟着我?”

“我是商人,在商言商,只要莫夫人拿真心待我,我自然也能奉上真心。”温婉脸色晦暗,“更何况我惹了魏峥,已没有退路。”

莫素芳笑她,“温小娘子当真放得下这一切?你那红楼、你那酒坊……”

“跟走私利润比起来,一个小小红楼和酒坊算得了什么。再者,魏峥已经将两个孩子上了魏家族谱,还大言不惭说要给我一个妾室名分…甚至还不许我继续经营红楼…”温婉冷声一笑,“奇耻大辱!”

莫素芳望着海面,不知想到什么,眼睛一眯,“魏家人向来薄情寡义。”

温婉一怔,却聪明的没接话,“莫夫人,若我跟着你,你能否派人将我父亲他们接到我身边来——”她又摇头,“罢了,还是等我站稳脚跟后再将他们接来。”

她很自然的问起,“我们这是要去哪里?”

莫素芳笑笑,“去一个好地方。”

船行了三四天的样子,温婉晕船吐得天昏地暗,每日抱着桶就是吐,吃了药也不管用,她每每问起需要几天到达目的地,这些人便顾左右而言其他。

终于,在第四天日头高照之时,船只在一处孤岛靠岸。

温婉远远瞧着,那孤岛被浩瀚的海水包围,犹如一片被遗落的墨色碎片,孤零零的立在天地之间,阳光炙烤,白沙礁石反射刺目的光,天空高远无云,唯有海风过些咸味迎面呛来。

晴空之下,海岛上炊烟袅袅,几处瞭望台上烟熏火燎,显然是在向整个孤岛通风报信他们的到达。

温婉早已看出这位莫素芳手眼通天,想来在整个走私团队里也是高层人物。

而她,离播州已经十万八千里。

这回真落草为寇了。

莫素芳显然很忙,即使抓了她作为人质,也有更重要的事情。一下船,十几个精壮汉子便将莫素芳团团围住,像是在讨论这一批走私货物,莫素芳百忙之中抽空安置了她,“给温娘子安排个住处,派个机灵的人伺候着。”

随后又对那老仆低声嘱咐道:“别让她四处走动。”

上了岛,四面八方都是海,温婉才真正的上天无门下地无路。

很快那老仆将她带去一处低矮的房屋,温婉默不作声乖巧的跟着,实则耳听六路眼观八方。

这岛很大,占地至少万亩,岛上人不少,有精壮汉子、有老人、有小孩、也有妇人,他们大多皮肤褐色,脸上有晒斑,应该是沿海一带的渔民。

魏峥曾说过,因为大陈朝海禁政策,渔民无以为生,很多投靠倭人或称为海盗,直接做起海上抢劫和走私生意。

妈的。

钻对方老巢里来了!
温婉脸上的笑容更加乖巧,跟着那老仆分得了一间木头做的房子,不多时又有一个二十岁左右的妇人前来照顾她,“温娘子,我叫阿贵,以后我来照顾您的生活起居。”

温婉见这小娘子盘着发,便与这叫阿贵的闲话家常,“阿贵,我瞧你盘着头发,你成亲了?”

阿贵红着脸,“上个月刚成亲。”

“那怎么没瞧见你夫婿?”

“他得跟着大当家出海。”

“大当家?”温婉琢磨着,“你是说莫夫人?”

阿贵似乎得了命令,并不敢和温婉多说话,温婉旁敲侧击,却也没打听出更多的情况,最后便问她:“我来得急,身上没多少行囊,若有短缺之物,应当找谁置办?”

阿贵想着主人的嘱托,只说要照顾温婉的起居,不得透露岛上其他消息,但温娘子只是问采买之事——

“娘子要买什么?”

“左右无聊,想着看书解闷或是练字,我需要文房四宝。”

“那……”阿贵松了口,“那娘子把需要的东西写下来,我交给董先生。”

温婉假意着急,“最快什么时候能到?”

“咱们岛上所缺物资得董先生统一调配采买,再快…也得一月。”

也就是说——

莫素芳他们每隔一月出海。

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset