The Precious Lady – Chapter 467

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第467章 选择
片刻。

船帆吃满风,乘风破浪,快速前进。

甫一上船,军医便来看过魏峥,他未着急切脉,只是先俯身以二指撑开魏峥眼皮。

瞳仁涣散,白精血丝如蛛网密布——

凶险!

大夫觑一眼床头泪流不止的温婉。

他不清楚温婉的身份。

可侯爷心腹们待她尤为客气和尊重,军医伺候得愈发小心,“娘子,侯爷血气逆冲,神光已散,此为脏腑受创之兆。”

军医擦了擦额上的汗,“这胸口的伤,箭杆虽断,可青铜箭簇仍深嵌左胸,距心窝仅两指宽,需得用银刀挑破——”

温婉擦干眼泪,“大夫,该怎么样治就怎样治。无论如何,我绝不追究你的责任。”

得了这一句准话,大夫面色一松,从药箱里取出工具,“大家散开一些——”

“生炭火!”

“麻沸散!”

“柳叶刀!”

“再来两人将他肩膀摁住!”

“我来!”赵恒和候继红着眼睛上前,一左一右按住魏峥肩膀。

“我若动手,侯爷会觉剜心之痛。两位将军务必牢牢按住,不让其半点挪位,否则银刀偏离伤口,极可能危及心脏!”

温婉咬牙,愣生生瞪着。

她从不爱流泪。

可此刻眼泪不受控制的往外冒。

她算什么。

值得魏峥两次豁出性命救?
大夫用银刀轻挑烂肉,创洞处血水蛄蛹,大夫神色骤变,“箭簇入肺,气随血泄,若是再深半寸,大罗神仙也难救!”

片刻后,箭簇被剜出。

大夫满手是血,突然止住,“噗通”一声跪在温婉跟前。

“娘子,侯爷双腿自膝下肿胀如瓠,皮色青紫透亮,碎石嵌入肌理,若是强拔硬撬,恐……”大夫深深磕头,“恐双腿残疾!娘子,我…我…外伤并非我所擅长…得迅速靠岸,寻专门的外伤大夫医治!”

温婉强撑着摇摇欲坠的身体,目光清亮逼人,“你是说…你没有能力医治?”

大夫点头如鸡啄米,“娘子,事不宜迟!侯爷的伤不能耽误!”

温婉看向赵恒,“靠岸最快需要多久?”

“至少半日!”赵恒摇头,“可外伤大夫只有并州才有!如此,也得一天一夜!”

候继立刻道:“派一艘小船先行靠岸,就算是捆…也要把大夫捆过来!”

“迅速!”温婉的视线重重落在军医脸上,“我要你为侯爷续命两日!能否做到?”

军医咬咬牙,“尽力一试!”

温婉从不喜沉浸在情绪里,一味沉浸只会更煎熬,她招来魏峥的几个下属,“莫素芳在这附近有好几座岛,其中有一座因官兵靠近,他们直接放火烧山。岛上至少还有五六千残兵老弱,他们都是犯了事的渔民,罪不至死,速去救援。”

“还有,我有个婢女,叫阿贵的,也被留在岛上。帮我找到她。”

鬼使神差的,温婉又想起底下密室那具饱受折磨的骸骨,“密林深处,有个茅草屋,底下有密室,里面藏着一具骸骨。生前曾遭受非人折磨,这人身上有大陈朝六品官员以上才佩戴的玉带扣,我怀疑也是被莫素芳抓来的。你们去把他带回来。”

“莫素芳此人拥兵自重,绝非简单的走私头子,都说穷寇莫追,但此人若不捉拿归案,必成我大陈朝心腹大患!”

等他们都离去以后,温婉这才回到船舱。

她坐在魏峥床头,抚上魏峥那张毫无血色的脸,终于忍不住眼泪簌簌。

她拿帕子打湿,为他擦拭手脚和胸口,可这一次,魏峥真成了一动不动的手办。

她恨不得将他摇醒问问清楚。

什么叫允许她改嫁?
什么叫不用为他守寡?

她的婚事,还用他操心?

都说滴水之恩涌泉相报,那他豁出性命救她两次,她怎么报答?

温婉咬咬牙,拿手指戳他的脸,“魏峥。”

“你是不是故意的?”

“你非要让我欠下这样大的人情,你就是要我后半辈子全想着你。”

“你…”眼泪滴答在魏峥的脸上,小娘子语不成调,“你卑鄙!”

船行半日,渐渐天光大亮,等远处云霞吐雾的时候,船只终于靠岸。

岸边早有当地县令,以及那位昨夜被孟元杰从床上薅起来又连夜赶路的楚大夫等候着,他们也不管温婉什么身份,上来就拜,那位唐县令倒是个伶俐的,将下榻之处安排得细致妥帖,又把全城的大夫叫来给楚大夫打下手。

那位楚大夫眼底下挂着两团青乌,被人从外地薅来也不敢有埋怨之色,这些贵人们不知来历,各个披甲持锐一身杀气,他根本不敢多看一眼温婉,只得了命就去给魏峥瞧伤。

楚大夫十指如钩沿胫骨寸寸按压,至腓骨中段时,魏峥骤然抽搐,喉间溢出一声痛苦的闷哼。

候继急得双目赤红,剑指大夫,“你若是治不好,我要你全家小命!”

“闭嘴!”温婉娇喝一声,又瞪向候继,“恐吓大夫,无非让大夫更紧张害怕而已。人一紧张,更容易出错。”

那小娘子面色也是白得吓人,生生熬了一宿,她眼睛布满血丝,整个人看起来像女鬼。

她沙哑的喉咙里挤出一个破碎的笑,“楚大夫,您尽管治。只要我在这里一日,便没人找你麻烦。”

楚大人恨不得给温婉磕头。

他大着胆子掀开魏峥的裤腿,只见拇指灰白无觉,“碎石嵌进骨头,不能强行取出。否则这条腿会烂成蜂窝。”楚大夫一脸凝重,“气血痹阻,三日不肖…则肌死骨枯。”

那小娘子的眼睛幽幽看来,她只问三个字,“能治吗?”

楚大夫不吭声,温婉便道:“楚大夫若是害怕,我可以写一封免责书。无论治成什么样子,我来负责!”

对上温婉那坚定的目光,楚大夫心底蓦的升起一股勇气。

“能治!”楚大夫声音振聋发聩,“此生难得碰见似娘子这般通情达理之人,我愿意试试!但…”

话锋一转,楚大夫面色凝滞,“这位大人被巨石砸中双腿,伤势过重,又耽误了半日,这条命或许能捡回来,但…日后能够站立已是造化。”

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset