After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker. – Chapter 654

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


说句实话,京都百姓对河南郡民变并不怎么上心。

今年多灾多难,纵使他们生活在富饶的京都,日子也不如以前好过。

一年忙到头,存不下多少钱。以前经常去的茶馆子,今年再去也只敢点上一杯清茶,茶点都不敢多要。

至于澡堂,以前一周去一次,如今一个月去一次。

《云州周报》上有一句话说得好【世人慌慌张张,只为碎银几两。偏偏这碎银几两,能解世间百般慌张】

他们得知河南郡起了乱子,只当成一个八卦消息听。

毕竟乱又乱不到哪里去,他们京都百姓日子勉强能过得下去,自然不可能参加叛乱。

比起河南郡的那群起义兵,倒是兵部尚书的异常举动更加吸引百姓们的兴趣和好奇。

“听说为了让官家撤兵,回防平定民乱,兵部尚书在大朝会上,慷慨激昂,甚至声称若官家不听劝,他要辞官回乡。”

“官家听劝了吗?”

“怎么可能?!官家当时就勃然大怒,要撤兵部尚书的官职,若非佟太师求情,兵部尚书当场就会被撤职。”

“可惜,兵部尚书不识趣,次日又跪在了宫门口,在雪地里跪了三天三夜,这次谁也保不住他!官家连他的面都没见,直接把他给罢官了。”

“不仅如此,官家还让皇城司彻查兵部尚书一家是否借用常平仓粮草一事,没出一日就查出来,他们曾经借走一万石。官家命兵部尚书补足亏空,并且加上罚款,罚他家后世两代不得入朝为官。”

“哎哟喂,兵部尚书这是被云国公吓傻了吗?这次怎么如此死心眼?”

“谁知道了。他们府上砸锅卖铁,这才补齐了银钱。就连京都的宅子也被卖了出去,如今,一家人正准备出京都归乡呢。”

虽然年年都有官员被罢职,但官至六部尚书,还是如此自作自受的,目前为止,只有兵部尚书一人。

这事不光平民百姓不理解,就连兵部尚书的很多同僚们都很不理解。

兵部尚书府门口,停着好几辆马车上面,上面摆放着满满的行礼。

“子渊,你为何如此冲动?官家想打就打,你做甚非要忤逆他?!”

前兵部尚书子渊,眼眶有些青黑,面露疲惫之色,听到好友的劝慰,长舒一口气。

“我久居兵部尚书之位,常常为自己德不配位而夜不能寐。如今终于脱下这身官袍,只觉得身心俱畅。伯鸾,《云州周报》上刊登的《三国演义》中,我甚爱第一句。天下之事,分久必合,合久必分。你要多看看这本演义啊。”

伯鸾心中不舍,又怨怪自己好友莽撞行事,没好气道:“都什么时候了,还看话本子?你倒是好好想想你自己吧,闯下这么大的祸,回祖地后,应该如何向族人交代?”

子渊见好友没有明白自己的意思,心下暗暗叹了口气,安抚道:“你莫担心我。我家就在相州,离京都不远,你若得着闲,就来相州,找我游山玩水。”

两人又互诉了几声衷肠,子渊这才带着家人们坐上马车,晃晃悠悠地离开这座熟悉的城池。

伯鸾呆在原地,目送他们的背影渐渐远去,心中万般不舍。

他儿子轻声道:“爹,你应该为伯父感到高兴啊,他终于从这摊烂泥中脱身了。”

“你在胡说什么?”

伯鸾不敢置信地看向自己的儿子,儿子的脸上满是无奈。

“爹,伯父是佟太师的得力干将。如果佟太师不点头,他哪能离开官场?我听闻,佟太师的家眷已经撤到江南去了。”

伯鸾心头涌现出一股冰冷的寒意,话里的含义让人全身颤抖,仿佛置身于冰天雪地之中。

儿子这话是啥意思?
佟太师不看好这一位了?可是,陛下膝下仅有的两子,其中一个是佟太师的亲外孙啊!

伯鸾的脑海里乱成了一团浆糊,毫无头绪。

“爹,找个机会,你也辞官吧。”

伯鸾没吭声,坐在马车上,快到家时,这才从鼻腔里轻轻嗯了一声。

且不说京都的风起云涌,还在楼船上的广德府刺史李遂收到年轻官家的命令后,不得不准备硬着头皮向河中府发起进攻。

“等朦艟到了后,我们换乘到艨艟,直接攻城!”

“遵令!”

至于离遂宁县不远的赵俊等人,也在为最后的进攻做准备。

而他们所有的动作都被拿着望远镜的顾南夕和李德明等人收入眼中。

李德明摩拳擦掌,急不可耐:“他们终于要动手了!”

顾南夕脸上也浮现出一丝笑意。

年轻皇帝果然和自己预料中的那样,认为最好的防守是进攻。

他想要用这数万水师拖住自己的步伐,让自己无暇顾及河南郡。

只要破了河中郡,河南郡的危险自然就解决了。

可惜呀,人一旦上了赌桌,谁输谁赢就不由个人意愿决定了。

顾南夕站在城墙上,目光所及,皆是一片洁白。

这场大雪,并没有放过河中郡。

只是河中郡早就做足了准备,城门口的粥棚日夜不停歇。

又加上官员们有丰富的救灾经验,在经过两三日的磨合后,一切救灾活动有条不紊。

一条无形的州郡县分界线,分隔开的却是两个世界。

顾南夕了解到河南郡的惨状后,心中的想法越发坚定。

既然他们当不好这片土地的主人,那就换自己来当吧!
河南郡,她要!

广德府,她也要!
顾南夕的眼眸中闪烁着坚定的决心,如同岩石般坚硬,充满志在必得。

太阳一点点西落,在次日,又一点点升起。

无论是和河中府还是遂宁县,气氛愈发紧张。

李长天干脆就不回府去,让下人打包好他的被子,准备昼夜都守在城墙上。

他举着望远镜,密切关注着赵俊的一举一动。

“来人,你去劝降。能不动手,就不动手。”

李长天毕竟是幕僚出身,尤其是在经历兵不血刃,光靠嘴皮子就拿下河中郡好几个县后,爱极了这种劝降行为。

这就是云国公经常说的,用最小的代价换取最大的战果。

因此,秉着随意搂一把草的心态,李长天写了一封劝降书,叫人递到赵俊手中。(本章完)

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

绑定慈母系统后,我摆烂了
Author:

After Gu Nanxi died from overwork, she bound a kind mother system and entered a book to become the matriarch of a noble family. The entire household was filled with villains, and ultimately, they all faced execution. Whether dead early or late, death was inevitable; it was better to lie flat and wait for it. The indecisive eldest son was a lovesick fool who ultimately squandered their family fortune for a merchant girl and even lost his life. After Gu Nanxi arrived, he no longer hesitated or chased after the merchant girl; instead, he carried "Five Years of Spring Imperial Examination, Three Years of Simulations" and followed Gu Nanxi daily, saying, "Mother, the teacher wants the parents to sign the papers; hurry and sign!" The sickly second son wanted to venture into the world, but in the end, he was framed by bandits, which implicated the whole family. Gu Nanxi had him lie down in the sun while reading martial arts novels, saying, "You might as well wander the fields; you might just save a disaster victim and become a master!" The second son’s eyes lit up: "Mother makes a good point!" The youngest daughter, who dreamed of becoming an empress, tirelessly provoked trouble for the favored concubine, only to end up in the cold palace. Gu Nanxi tossed her the housekeeper's keys and "The Thirty-Six Stratagems," saying, "If you can't even sweep your own room, how can you rule the world?" The kind mother system was in distress: "Is this how you're supposed to use the secret manuals I gave you? Is there such a thing as a kind mother?" Gu Nanxi could lie down for twenty hours a day, with the remaining four hours used for eating: "If you're capable, you go handle it." Gu Nanxi's nonchalant attitude turned the entire noble house upside down. Unexpectedly, the eldest son became the youngest premier, the second son was a general guarding the borders, and the youngest daughter became a renowned virtuous empress. Novel keywords: After binding the kind mother system, I slacked off, no pop-ups, download the complete text of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off," read the latest chapters of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset