After Entering the Wrong Wedding Chamber, I Went to Farm with a Sullen Powerhouse. – Chapter 662

You have 20 free translations remaining for this category.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


翌日早朝。

有官员出列:“皇上,傅大人自澎州回来,一直忙碌其府上之事,尚未回翰林院当值。如今公务堆积如山,傅大人如此,委实懈怠。”

另有官员也跟着出列:“皇上,傅大人不仅懈怠公务,还收受贿赂。微臣的人昨夜看到傅大人收了两箱金银珠宝,大笑着收下。”

又有一名官员也出列:“今日凌晨有詹事府的同僚托臣弹劾傅大人受贿。”说着呈上一份礼单,“上头是金银珠宝的具体数额。”

人证物证皆在了。

文武百官窃窃私语。

更有甚者大声呵斥:“詹事府官吏品阶低,不能上朝,傅大人就如此欺凌品阶低的官员?”

皇帝挑眉:“蔡丞相怎么看?”

蔡廷舟拱手道:“傅大人既为新科状元,又听说身手颇佳,可谓文韬武略样样精通,如此当得我大景栋梁之才。”

很快话锋一转:“懈怠公务,又收受贿赂,即便是人材,也得严惩。”

“皇上,臣以为得好生惩治傅大人,以免他陷入歧途,越陷越深。改好了,还是大景的栋梁之才。”

蔡廷舟低首,说得诚挚无比。

颜珹笑了。

皇帝开口:“颜国公作何看法?”

颜珹道:“臣以为蔡相的虚情假意令人作恶,罪名落实的官员往后还能被重用?臣是闻所未闻。”

皇帝将目光移向傅辞翊身上:“傅爱卿有何要辩解的?”

傅辞翊淡然出列拱手:“皇上已有圣断。”

皇帝朗声大笑,旋即“哼”声蹙眉:“尔等可知傅大人自澎州回京,骑行四天三夜不眠不休?”

“如此情况下,朕命他休息半月。”

“照尔等所言,错在朕?”

底下众大臣连声称:“不敢,不敢,臣等不敢。”

皇帝抬手一挥,朗声又道:“昨日深夜,傅爱卿带人抬了两箱金银珠宝进宫。”

昨儿夜里他已就寝,刺头到底是刺头,愣是让内侍将他请出了寝殿。

不多时,四名御林军抬着两只大木箱到了殿中。

木箱打开,令蔡廷舟眼眸一缩。

这便是自己亲自备好,让小吏送去傅家的。

诸大臣立时转了方向,纷纷道:“傅大人为官清廉正直。”

傅辞翊这才道:“臣弹劾蔡廷舟。”

“其一,昨夜行贿小吏实则是蔡相门生,蔡相如此陷害,居心何在?”

“其二,蔡相教子无方,教女无妨,枉为文臣之首。”

此话一出,众人哗然。

他们曾听说——

蔡明智在婚前与人私通,被捉了现场。

蔡慕诗分明被赐了婚,还与董尚书的公子在映天湖苟且,也被当场抓住。

可见两桩事皆为真。

一时间人人皆以看好戏的目光望向蔡廷舟。

蔡廷舟面色乍青乍白,大声呵斥:“傅辞翊,你切莫胡言乱语!”

傅辞翊淡声又道:“其三,蔡相任人唯亲,亲戚卖官鬻爵。”

说罢,拿出弹劾文书与事先整理好的证据,双手奉上。

查蔡廷舟的罪责已两月余。

不得不说蔡廷舟果然狡猾,当久了丞相,很多事情做得滴水不漏,他查不到他更直接的把柄。

如今这些还是好不容易查到的。

内侍取了傅辞翊手上的证据一一呈给皇帝过目。

白纸黑字写得清清楚楚,皇帝龙颜越来越沉:“蔡廷舟,你还有何话说?”

蔡廷舟立时辩白:“皇上,都是亲戚为之,与臣无关呐。臣早先说教过他们,奈何他们不听,臣不得已与他们断绝了亲戚关系。”

太子出列道:“父皇,蔡相为人刚正不阿,在场大臣也是有目共睹。儿臣不止一次听说蔡相拒绝与那些亲戚往来,还请父皇圣断!”

到底在官场浸淫多年,多的是门生门徒。

再加太子作保,立时有诸多大臣帮蔡廷舟说话。

皇帝沉脸不语,威仪尽显。

颜珹拱手:“皇上,蔡相没有功劳也有苦劳,就譬如他一人就提拔了好些官员。”

言外之意,此刻来说情的都是蔡廷舟身旁的人。

皇帝眉头拧紧,含威的眼眸扫视底下文武百官。

“身为丞相,当任人为贤。傅爱卿拒婚合情合理,蔡相因此下套,欲治其一个莫须有的罪责,如此令朕失望。”

“既如此,蔡廷舟不堪首辅大任,褫夺内阁首辅之职。”

“傅爱卿自入仕以来,兢兢业业,建树颇多。”

“朕不止一次收到锦州澎州官员呈送而来的奏章,无一不是称颂傅爱卿的。”

“能为民做实事的便是好官。”

“在此,朕擢升傅辞翊为正三品。”皇帝说着,指了指底下两只木箱子,“这两箱金银珠宝本该充入国库,正好澎州一事上,朕尚未赏赐傅爱卿,这两箱物什就给傅辞翊你了。”

傅辞翊从善如流地抱拳:“多谢皇上隆恩!”

蔡廷舟两眼翻白,险些晕厥过去。

失了内阁首辅一职,可以这么说,他的权位大不如前了。

至于金银珠宝,要知道他拿出这两箱财富时,就做好了要充国库的准备,哪里想到竟被皇帝赏赐给了傅辞翊。

咬牙片刻,想到皇帝或许还要问罪于他,他索性双眼一闭昏了过去。

倒地后,他清晰地听见皇帝大声道:“把他抬回蔡府。”

“内阁首辅一职空缺,大家可行举荐。”皇帝又道,“西南王世子抵京,今晚宫中设宴以作欢迎。诸位爱卿,今晚携家眷来宫里用膳罢。”

以往宫宴都是派内侍将消息传到各府的。

而今皇帝亲口在早朝上宣布此事,诸位大臣不得不来,不仅他们要到,连带着他们的妻室与子女也要到。

傍晚时分,颜芙凝与兄长们跟随父母入宫。

曾可柔因有孕在身,就留在府中。

宫宴尚未正式开始,父兄被皇帝召见去谈国事,母亲则带她去与世家夫人们闲聊。

聊得乏了,颜芙凝想沿湖欣赏皇宫的落日美景,遂与母亲道:“娘,我绕湖走一走。”

洪清漪同意:“去吧,注意安全。”

“嗯,娘放心。”

颜芙凝俏皮一笑。

哪里想到绕湖才行小半周,甫一经过一处假山,她便被人拉进了假山里头。

力道之大,令她心惊,正要呼救……

男子捂紧了她的嘴,另一只手从身后将她拥住。

“他碰过你了?”(本章完)

After Entering the Wrong Wedding Chamber, I Went to Farm with a Sullen Powerhouse.

After Entering the Wrong Wedding Chamber, I Went to Farm with a Sullen Powerhouse.

入错洞房后,我跟阴鸷权臣去种田
Author:

On the day of the grand wedding, due to a twist of fate, the bride mistakenly entered the wrong bridal chamber. Yan Funing saw that her new husband turned out to be someone she had previously offended. Realizing that he would soon become a cold and ruthless power minister with cruel methods, her legs went weak. Unexpectedly, the day after their wedding, they were sent to the countryside to farm. Not wanting to follow the path of a disposable female lead, she worked hard to build a family business, trying to win him over and be a good nominal wife. Fu Ciyi discovered that his new bride was a woman who had previously rejected his marriage proposal. He could have immediately sought a divorce, but he suddenly changed his mind. A woman like her was perfect for daily torment. Little did he expect this woman to be delicate and charming, with every frown and smile alluring him... He tried hard to restrain himself, only to find that the one being tormented was himself. One day, Fu Ciyi was attacked and struck on the head; thereafter, he frequently dreamed of a woman. In his dreams, he never clearly saw her face, but he knew she had a birthmark on her body, resembling a blooming lotus... One evening, while Yan Funing was bathing in her room, she accidentally exposed her waist, which he saw. The cold man narrowed his phoenix eyes, a complex emotion hidden deep within them that she couldn't comprehend. Feeling inexplicably panicked and wanting to escape, the man tightened his grip on her waist and frowned as he warned, "Don't tempt me again!" Yan Funing: "..." Who was it that held onto her waist without letting go?

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset