After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker. – Chapter 714

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第713章 马家来人
云州效率比京都高多了。

陈夫人收拾完屋子没出三日,百川书院就派人来通知他们该去上学了。

“啧啧,大姑娘上花轿,头一遭。这就是百川书院的入学通知书吗?说出去谁信哟!我都当祖母的年纪了,居然还要去上学。”

陈夫人拿着一张通知书,左看右看,看了起码有七八遍,还舍不得放下。

和她一样收到通知书的,还有陈逸轩的媳妇:“夫君,你真的不去吗?”

陈逸轩眨巴眨巴眼睛,眼神里透露出清澈的愚蠢:“我还要在家陪我爹呢。”

陈大人扎心,把茶杯重重地往桌上一起放:“我是在待命,可不是像你这般无所事事。”

陈逸轩抱起儿子,举着儿子的小手冲陈大人挥了挥:“谁说我无所事事?我这不是在培养我们陈家的下一代吗?”

陈大人运气,想骂人,却见自己的媳妇儿和儿媳妇儿走到了门口。

门口停着一辆马车,蒋夫人从中探出头,冲二人挥挥手:“我们一起去。”

马车一离开,整个陈府瞬间安静下来。

陈大人扭头去看看儿子。

这臭小子口口声声说要培养下一代,却培养到床上去了,还好意思说:“孩子得多睡觉,不睡觉不长个。爹,你不要吵我们。”

看在孙子白嫩可爱的小脸上,陈大人决定不跟着混账一般见识。

陈大人无所事事,想去寻蒋大人他们,却得知他们全不在家。

没法子,陈大人决定去找韦孝之和岳平。

好歹是坐过一艘船,一起从京都来云州的情谊,交不了心,但一起喝杯茶还是可以的。

“孝之,你在忙啥呢?”

韦孝之在抚冥镇租了个院子,和岳平,还有其他三名书生住在一起。

房主姓耿,见是一群年轻书生租房子,热情得帮忙置办了许多东西。

韦孝之埋头苦写,书桌上杂乱地摆放着四五本书。

听到陈大人的问话,他连头都没抬一下:“陈大人,您来了。”

陈大人疑惑地看向一旁嗑瓜子的岳平,啥情况?这是欢迎还是不欢迎自己?
岳平冷哼一声:“陈大人,别理他。魔怔了!非要争个魁首。”

“嗯?”

岳平把瓜子皮吐在地上,泄愤似的用脚使劲捻了捻:“《云州周报》耍流氓,说是谁能在这场争论中,赢得魁首之位,《云州周报》会用全部版面刊登他的学说。”

别看大家在《云州周报》上吵的欢,实际上,参战的人那么多,每个人就只分了豆腐块大的版面,够干啥的?!

尤其是大家体验到《云州周报》给自己带来的名气后,《云州周报》的奖励实在太吸引人了!
至少,韦孝之就没抗住!

陈大人傻眼,不是!你们当初不是这么说的!
陈大人咽了咽口水,想起蒋大人的分析,再看看韦孝之入魔的状态,暗道不妙!

韦孝之他们不做第三方,上哪找靠谱的第三方去?
陈大人完全没闲心喝茶了,他蹭到韦孝之面前,小心提醒道:“孝之啊,还记得你来云州要办的正事吗?”

“啊?记得。此事不急。”韦孝之又低下头,冥思苦想。

陈大人……

你不急,交战双方急呀!

陈大人恨铁不成钢道:“事有轻重缓急,孝之啊,就算你现在有重要的事要做,也不该忘记和谈一事。”

韦孝之一愣,觉得陈大人说的有道理,他是一心全在辩论上,实在是没有心思想别的:“请陈大人指教。”

陈大人:“要不你主动写封信去京都,表明你要揽下和谈一事?云州这头就不需要你操心了,我到时候帮你说一声。”

韦孝之想了想,觉得这确实是个两全其美之计:“多谢陈大人!”

说完,韦孝之又上知识的海洋中徜徉去了。

陈大人自觉今天办了一件正事,终于能在那群娘们面前挺起腰杆子,这才晃晃悠悠地回陈府。

刚到府门口,就看见刺史府的马车:“陈大人,您终于回来了。大人想见您。”

呦吼!终于来活了!

陈大人从来没有像此刻这般,爱工作,想工作!

“陈大人,我来给你们引荐一番。这位是武州马家家主南天。马家为云州,为武州贡献良多,是我的左膀右臂。”

“马当家,这位是鸿胪寺的陈大人。他儿子是我的十子。”

顾南夕为两人做介绍。

陈大人有些不好意思,大人还是给自己脸上贴金了。实际上,在离开京都时,自己已经被贬到国信所去了。

马南天热情地和陈大人打着招呼,大概率,这位陈大人以后就是自己的工作搭子。

等到两人商业互吹完,对彼此都有了大概印象后,顾南夕这才说道。

“这次叫你们前来,就是希望你们俩共同负责对外贸易。”

马南天立刻坐直身体,吸了吸肚子。

这段时间,马南天的日子过得很是舒心,心宽体胖,人就肉眼可见地胖起来。

“大人,这个对外是指?”

顾南夕抿唇:“我们云州是靠着大州才攒下来的第一桶金。今年又打下这么多地盘,处处都要钱。过不了几个月又要春耕,光靠我们以前摘下的老底,又能支撑住几年?”

顾南夕真想给自己抹一把泪,自己就像个过路财神,赚再多的钱也会流出去。

打朔州和河中郡的时候,通过收割豪强们发了一笔横财。

可河南郡太穷,那里的豪强们早跑了。

广德府的那几个县,因某些原因,顾南夕一直没来得及对豪强们下手,拖到现在,不找个好理由,还真不好动手。

马南天搓一把脸,拍着胸脯道:“大人,您指哪儿,我们就上哪!我们马家本来就是跑商的,跑哪里不是跑?”

陈大人也反应过来云国公想要自己做什么了,连连表态:“我虽然没有长读书的那根弦,但语言天赋不错。就算不熟悉当地的语言,我上那儿待个十天半个月,也能学个七七八八。”

顾南夕当然不会跟这两人客气,她站起身,在身后硕大的地图上点了两个位置。

“我要你们去西夏和高丽!”

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

绑定慈母系统后,我摆烂了
Author:

After Gu Nanxi died from overwork, she bound a kind mother system and entered a book to become the matriarch of a noble family. The entire household was filled with villains, and ultimately, they all faced execution. Whether dead early or late, death was inevitable; it was better to lie flat and wait for it. The indecisive eldest son was a lovesick fool who ultimately squandered their family fortune for a merchant girl and even lost his life. After Gu Nanxi arrived, he no longer hesitated or chased after the merchant girl; instead, he carried "Five Years of Spring Imperial Examination, Three Years of Simulations" and followed Gu Nanxi daily, saying, "Mother, the teacher wants the parents to sign the papers; hurry and sign!" The sickly second son wanted to venture into the world, but in the end, he was framed by bandits, which implicated the whole family. Gu Nanxi had him lie down in the sun while reading martial arts novels, saying, "You might as well wander the fields; you might just save a disaster victim and become a master!" The second son’s eyes lit up: "Mother makes a good point!" The youngest daughter, who dreamed of becoming an empress, tirelessly provoked trouble for the favored concubine, only to end up in the cold palace. Gu Nanxi tossed her the housekeeper's keys and "The Thirty-Six Stratagems," saying, "If you can't even sweep your own room, how can you rule the world?" The kind mother system was in distress: "Is this how you're supposed to use the secret manuals I gave you? Is there such a thing as a kind mother?" Gu Nanxi could lie down for twenty hours a day, with the remaining four hours used for eating: "If you're capable, you go handle it." Gu Nanxi's nonchalant attitude turned the entire noble house upside down. Unexpectedly, the eldest son became the youngest premier, the second son was a general guarding the borders, and the youngest daughter became a renowned virtuous empress. Novel keywords: After binding the kind mother system, I slacked off, no pop-ups, download the complete text of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off," read the latest chapters of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset