After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker. – Chapter 763

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第762章 锣鼓一响

顾南夕见到高家派来的人,对方言辞恳切,但掩饰不住话里话外的威胁。

无非就是说,谢家献雍州城,于云国公有功。纵使谢家有做的不对之处,也不应该连机会都不给,直接出兵雍州。

此举有过河拆桥之嫌,恐怕会凉了幽云十六州各家的心。

王不喜冷哼一声,把茶盏重重摔在茶桌上,怒视高家来人。

“谢家在雍州胡作非为,引得吉利吉思反叛,不思己过,反倒指责云国公,是何道理?”

高家使者被王不喜的反应吓一跳,刚想开口说什么,就被王不喜怼了回来。

“莫再说一些不中听的话。云国公大人有大量,懒得跟你计较,我却是个小心眼的,说烦了,小心我在小本本上记你一道。”

说完,王不喜就喊来侍卫,把高家使者赶了出去。

等到高家人的身影消失在视线中,王不喜收回脸上的怒色,笑意盈盈道。

“诸葛先生给足谢家求援的时间,竟然只有一个高家蹦出来,实在是让人失望。”

顾南夕写信给诸葛瑜,把情况说一遍:“这已是意外之喜,原以为天底下只有谢家一个蠢蛋,万万没想到居然是一对卧龙凤雏。”

“啧啧,若是让诸葛先生得知,您把卧龙凤雏用在此处,怕是要尥蹶子不干了。”

顾南夕闭嘴,还指望着诸葛瑜办事儿呢,可不能惹恼他。

顾南夕的信,没过几日就到诸葛瑜的手上。

诸葛瑜又等了几日,确定世上的蠢鱼只有高家谢家两条后,终于让人吹起进攻的号角。

清晨的雾气,刚刚散尽,留下的是一片春日晴空下的美景。

雍州城外的护城河,水流缓慢,在阳光下波光粼粼。

此时,雍州城内,人心惶惶。

各行各业全部停止动工,商铺关门,百姓们窝在家中,一家人聚作一团。

他们脸上全是茫然和恐惧,本不聪慧的脑袋瓜子更是一团浆糊。

只听人说,草原人反叛了。

又听人说,云国公派人来了,但不是镇压草原人,而是来打雍州。

为什么要打雍州?
雍州不就是云国公的吗?自己打自己?

百姓们不理解,他们分不清谢家和云国公,在他们眼里,雍州就是云国公的,也是谢家的。

谢润天忙的飞起,他要负责守城的各种安排,还要派人保护好西夏使者,看着城内的两位钦差和两百名云州骑兵,免得他们里应外合。

许是因为小命攥在别人手里,王安石出乎意料的乖觉。

他不在城内乱逛,只上城墙观察战局。

天气越发暖和,雍州城外出现一条十分浅显的小溪。

小溪两旁则是一片青绿,埋在地里一整个冬天的草种子,终于在阳光和水源的滋润下,破土而出。

不过随着悠远的号角响起,这些好不容易冒头的青草已经被踩了个遍,萎顿在地,透出一股草汁水的芬芳,引得刚刚苏醒过来的虫儿飞来,又被马蹄吓走。

云州骑兵身披朝阳,步伐一致地向雍州进发。

刹那间,肃杀之气传遍整片大地。

阵型之中,坐在素舆上的诸葛瑜逼格满满,如同闪闪发亮的宝石,吸引着所有人的注意。

西夏使者显然也被他装到了,舌尖抵住后槽牙:“云国公果然得天宠爱,麾下能人辈出,真是让人羡慕啊。”

王安石不置可否,只能说,这一幕肯定会被《云州周报》的画师记录下来,传遍九州大陆。

“弓箭手准备。”

谢润天嘶哑着嗓子高呼。

西夏使者想了想,往后退了几步,让一名士兵拿着盾牌挡在自己身前。

他偏过头去,见王安石一动不动,居然还探出去头去,脸上表情兴致盎然:“你不怕待会儿的箭雨?”

王安石嘻嘻笑道:“难道你忘了云州有火器呀!”

西夏使者表情一僵,他知道云州大炮很厉害,云州火器很厉害,但从未真正见过它们在战场的样子。

所以,他很难理解王安石的想法。

显然,诸葛瑜这一次也带来了云州大炮。

云州军队停留在雍州守军射程之外,推出十架云州大炮。

谢润天绷住脸上的神情,双手却在微微发抖,目光死死的盯着对面。

火炮架好后,诸葛瑜并未发动进攻,而是派出特木其乐。

特木其乐毫不畏惧地骑马,来到雍州城门下。

雍州守军的弓拉满,却迟迟不敢射出第一箭。

对面的,可是威名振天下的云州骑兵啊!
上次莫名其妙的一箭,就引得云州骑兵围城。

这次若再射出一箭,怕不是要血洗雍州城?

特木其乐的嗓音像草原上的呼麦,低沉,又能随风传很远,像是来自遥远古老的呼唤。

“诸葛先生说,第一炮,攻打西北方的马面。一刻钟后开炮,你们的守军可以撤离。”

特木其乐连着说了三次,这才打马回去。

城墙上,则骚乱成一团。

尤其是西北方向马面上的守军,他们不顾督战员的怒喝,一窝蜂地想要逃离这个马面。

“没听到他们说,火炮要打我们这吗?!快闪开,好狗不当道,别逼我动刀!”

这个是云州火炮,压得大周官兵抬不起头来的云州火炮!

《云州周报》说了,广德府的战场上,血肉都化作泥里,抠都抠不下来。

若只是普通的攻城,大家心里还会抱着一丝侥幸,万一敌人攻打的是别的城门呢,跟他们没关系呢?
但云州那边,直接下通知要打西北马面,这是百分百必死之局啊!
跑!
赶紧跑!
不跑就是对这条小命的不尊重。

谢润天见对方只用了一句话,就差点引的城墙上的守兵发生哗变,气得胸膛剧烈起伏。

“各司其职,全都给我回去,谁若敢乱动,军法处置。”

西夏使者挪几步,紧挨着王安石:“你们的这位诸葛先生真厉害,一句话就动摇对方军心。”

王安石:“呵呵,我们拭目以待。”

西夏使者不明白这话何意,但一刻钟过后,他明白了。

只见一个火球,从云州大炮射出,化出一道漂亮的抛物线,以雷霆万钧之势,重重砸在西北风的马面上。

刹那间,西北方的马面塌了!

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

绑定慈母系统后,我摆烂了
Author:

After Gu Nanxi died from overwork, she bound a kind mother system and entered a book to become the matriarch of a noble family. The entire household was filled with villains, and ultimately, they all faced execution. Whether dead early or late, death was inevitable; it was better to lie flat and wait for it. The indecisive eldest son was a lovesick fool who ultimately squandered their family fortune for a merchant girl and even lost his life. After Gu Nanxi arrived, he no longer hesitated or chased after the merchant girl; instead, he carried "Five Years of Spring Imperial Examination, Three Years of Simulations" and followed Gu Nanxi daily, saying, "Mother, the teacher wants the parents to sign the papers; hurry and sign!" The sickly second son wanted to venture into the world, but in the end, he was framed by bandits, which implicated the whole family. Gu Nanxi had him lie down in the sun while reading martial arts novels, saying, "You might as well wander the fields; you might just save a disaster victim and become a master!" The second son’s eyes lit up: "Mother makes a good point!" The youngest daughter, who dreamed of becoming an empress, tirelessly provoked trouble for the favored concubine, only to end up in the cold palace. Gu Nanxi tossed her the housekeeper's keys and "The Thirty-Six Stratagems," saying, "If you can't even sweep your own room, how can you rule the world?" The kind mother system was in distress: "Is this how you're supposed to use the secret manuals I gave you? Is there such a thing as a kind mother?" Gu Nanxi could lie down for twenty hours a day, with the remaining four hours used for eating: "If you're capable, you go handle it." Gu Nanxi's nonchalant attitude turned the entire noble house upside down. Unexpectedly, the eldest son became the youngest premier, the second son was a general guarding the borders, and the youngest daughter became a renowned virtuous empress. Novel keywords: After binding the kind mother system, I slacked off, no pop-ups, download the complete text of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off," read the latest chapters of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset