After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker. – Chapter 768

You have 20 free translations remaining for this category.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第767章 谢家完了
雍州城乱作一团。

诸葛瑜带人在城墙上点射,王安石则和顾二十三仅凭两百来号人,就控制住整座谢家大宅。

王安石搬了条板凳,坐在谢家大宅门口,右手边是一个小木茶几,上面摆着一壶冷茶和两个杯子。

王安石念起手里的状纸:“谢家长女谢听晚,虐杀女仆三人,按《云州宪法》,侵害公民生命权,按律当斩,先押入牢中,待大军进城后,统一行刑。”

不少雍州百姓在谢家门口探头探尾,眼睛布灵布灵的。

这位云州钦差王大人说要为百姓申冤,真的能行吗?

谢家在雍州一手遮天,他们岂能乖乖就犯?

“你们认识这位谢家大小姐吗?”一个穿着灰色短褐的中年男人,不知何时融入到雍州百姓中。

“你是?”

“《云州周报》特约记者。”

呜呼!

记者哟!

纵使不是人人都识字,但大多数都听说过《云州周报》大名,听说是极其了不起的报纸,连大周皇帝都在看。

“你们什么时候来雍州的?”有百姓好奇道。

“一部分跟着王大人来的,一部分跟着诸葛大人来的,他们在城外记录云州士兵的骁勇英姿。”

有妇人惊讶地捂住嘴:“我们雍州之事,难道要传遍九州?”

中年男子掏出记者牌,挂在胸前:“嗨。也就你们在城里,所以还不知晓,雍州牵动着全天下的心。大周,西夏,乃至高丽,都在关注着呢。”

有读过几年书的人认出牌子上《云州周报》四个字,便信了他几分。

“我们说的话,也有机会登陆在《云州周报》上?”

“那是自然。”

“我来!我常在谢家做短工,知道的多。谢家长女谢听晚,对外都说她敦厚宽和,实际上是个厉害的老虔婆,暗地里折磨人的手段多着呢。”

“哦?仔细说说。”中年记者给他五文钱。

“她年纪一大把,却不喜女子比她年轻漂亮。她害死的岂止三个女仆,她夫君的妾室全是被她害死的。”

“啊?!前年跳井的小桃红,不是说偷人被发现,无颜苟活,才自尽吗?为此,她老子娘没法在雍州待下去,远走他乡了。”

那人咧嘴,神秘兮兮道:“哪有的事?其实,是谢家给了二十两银子,小桃红爹娘带着钱,投奔他家大郎去了。”

啧啧。

众人唏嘘。

就在唠嗑的空档,两名云州士兵驾着一名老妇人走出大门。

老妇人身穿华服,鬓发凌乱,虽是上了些年纪,但从她鹅蛋脸,柳叶眉来看,年轻时也是个大美人,只是她凌厉的眼神破坏了那份柔美。

“大胆!王安石,你自到雍州之后,我们谢家对你以礼相待,结果你趁着我父兄上城墙御敌,对我们这群老弱妇孺刀剑相向。你就不怕被世人耻笑?待我父兄归来,必不会有你好果子吃。”

老妇人纵使被架着,也灭不下她的嚣张气焰。

她看向王安石的眼神,就像要杀人一般。

王安石并不害怕,他掸了掸手上的状纸,喝口茶,润润嗓子:“刚才的话,你可听到了?有何话可说?”

谢听晚冷哼一声,倔犟地偏过头去:“那些奴仆都是签了卖身契的,不过是可随意打骂的物件,我们让他生他就生,让他死他便死。至于妾室,既入了我家的门,就是我家的人。你们管天管地,还能管我家的家务事?!”

王安石:“做坏事之前,不读读云州律法?雍州是云国公的雍州,遵的是云国公的法,可不是你们谢家的。”

“呵!”谢听晚不屑冷哼。

扯那么多作甚?

无非是欺负他们谢家的儿郎不在家罢了。

她冷冷地扫视一圈众人,高高地抬起脖子,桀骜道:“法?世人遵循的才是法。我倒要看看,云国公的法,能不能管住我们谢家人!”

围观群众被她的气势所慑,越发安静下来,一层阴影笼罩在众人心头。

谢家如百足之虫,死而不僵。若给谢家翻身的机会,雍州怕是会迎来最可怕的报复!

王安石察觉到民心的微末变化,当机立断,抽出宝剑,架在谢听晚的脖子上。

“此剑名尚方宝剑,乃云国公所赐,可先斩后奏。恭喜你,你是尚方宝剑所斩第一人!”

话音刚落,王安石用力一挥。

一个死不瞑目的头颅,叽里咕噜滚到地上。

滚热的鲜血,泼洒在谢家门槛上,看呆了一众人。

王安石接过曾巩递过来的绢布,擦擦染血的剑,剑身反射着冷芒,衬得他犹如一尊修罗。

直到把宝剑擦的一尘不染,王安石才展露笑容,坐下来,继续念罪状:“下一个。”

……

谢家主子被杀了个七七八八,雍州城门被机灵的士兵由内打开。

诸葛瑜率兵进城,第一时间就占领官衙,把原本的官员全软禁在衙门后院,等待审查。

诸葛瑜见了王安石和曾巩两人,他们都是被顾南夕看重的人,又通过书信,合力演一场大戏,算是有些交情,故而交流得很顺畅。

《云州周报》的记者已经散到雍州各地,他们要采风,落实谢家作恶多端的名声。

与此同时,诸葛瑜下令放了那些或自愿,或强迫被征来的民夫。

春暖花开,这些民夫应该去田里,而不是在城里当炮灰。

雍州之战,开始的轰轰烈烈,过程也动人心魄,更是以杀戮收尾。

但当雍州百姓克服心中恐惧,重新走上街头的时候,他们惊讶地发现,左邻右舍,亲朋好友全都在。

死的人,有五分之一是谢家人,剩下的是他们的追随者和倒霉蛋。

“快去!王大人还在官府门口接状纸呢!”

“据说,七天后,会对谢家统一审判。”

“速去!速去!”

王安石留在官衙,曾巩和顾二十三则去解救被掳走的黑矿工。

特木其乐也跟着一道去,他要去接回部落的族人。

一到矿上,特木其乐的眼泪哗啦直流。

好端端的汉子,一个个被折磨得皮包骨,硕大的眼睛,无神地望着他们:“你们是谁?”

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

绑定慈母系统后,我摆烂了
Author:

After Gu Nanxi died from overwork, she bound a kind mother system and entered a book to become the matriarch of a noble family. The entire household was filled with villains, and ultimately, they all faced execution. Whether dead early or late, death was inevitable; it was better to lie flat and wait for it. The indecisive eldest son was a lovesick fool who ultimately squandered their family fortune for a merchant girl and even lost his life. After Gu Nanxi arrived, he no longer hesitated or chased after the merchant girl; instead, he carried "Five Years of Spring Imperial Examination, Three Years of Simulations" and followed Gu Nanxi daily, saying, "Mother, the teacher wants the parents to sign the papers; hurry and sign!" The sickly second son wanted to venture into the world, but in the end, he was framed by bandits, which implicated the whole family. Gu Nanxi had him lie down in the sun while reading martial arts novels, saying, "You might as well wander the fields; you might just save a disaster victim and become a master!" The second son’s eyes lit up: "Mother makes a good point!" The youngest daughter, who dreamed of becoming an empress, tirelessly provoked trouble for the favored concubine, only to end up in the cold palace. Gu Nanxi tossed her the housekeeper's keys and "The Thirty-Six Stratagems," saying, "If you can't even sweep your own room, how can you rule the world?" The kind mother system was in distress: "Is this how you're supposed to use the secret manuals I gave you? Is there such a thing as a kind mother?" Gu Nanxi could lie down for twenty hours a day, with the remaining four hours used for eating: "If you're capable, you go handle it." Gu Nanxi's nonchalant attitude turned the entire noble house upside down. Unexpectedly, the eldest son became the youngest premier, the second son was a general guarding the borders, and the youngest daughter became a renowned virtuous empress. Novel keywords: After binding the kind mother system, I slacked off, no pop-ups, download the complete text of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off," read the latest chapters of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset