After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker. – Chapter 798

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第797章 不撞南墙不回头

去年冬季大雪纷飞,今年一开春,河面上涨极快,尤其是入春后,连着下好几场暴雨。

和去年同样反常的天气,外加汹涌宽阔的河面,让朝廷上下心惊肉跳,生怕今年又是一个大灾年。

现今,一大波人像下饺子似的,跳入又快又急的护城河。

不少人在河里扑腾几下,打了个漩涡就被吞没。

河水湍急,外加京都附近的树木早被砍伐一空,他们没办法抱着东西下河,只能只能踩着别人,才能有机会游到河对岸。

“开门啊,我是京郊西山村的村民!我给云州杂货铺送过菜,附近的人都可以为我作证!”

“冤枉啊!我不是乱军,求求你们开城门吧。”

各种哭求声混杂在一起,有男有女,有老有少,凄厉又急迫地哀求着。

城墙上,没有人回应他们。

有心善的士卒不忍心再看,便重重地低下头颅。

谁敢去开门?
门一旦打开,遭殃的就是京都里几十万无辜百姓。

有官员被城墙下的惨状吓坏了,不停地催促守城校尉:“快,他们要爬上来了!扔滚石,扔石头,倒油锅啊!你们会不会打仗?”

校尉被催烦了,没好气道:“你当这些物资来的很容易吗?现在用了,以后用什么?!”

京都大营的诸位将军们全都来到城墙上。

他们神情严肃,但不紧张。

这只是一波试探性的攻击罢了,还没到正式开餐的时候。

乱军的主要目的还是把护城河给填了,顺便消耗京都的防守物资。

越到这种时候,就越不能慌乱。

诸位将军们对在城墙上帮不上什么忙,还净添乱的文官们很有意见,十分强硬地请他们下城墙。

“诸位大人,等到正式开打时,我再请你们上来。”

正如将军们推测的那样,太阳夕落,乱军就停止驱赶百姓,收兵回营。

城上的士兵们大松了一口气,将军们却心情沉重。

他们对视一眼,心照不宣地去拜访定远侯。

“乱军的凶残超乎我想象,在他们眼里,谁都不是人。”

“情况不大妙,乱军有条理的攻城行为中,又透着疯狂。”

乱军不可怕,失去控制的乱军最可怕。

如果他们的脑海里只剩下攻破京都这一个想法,那么谁也无法阻止他们,除非他们死光了,或者京都破了。

“光靠我们这些人死守京都,估计守不住。”

“定远侯,我们还是得向外求援啊!”

定远侯咔咔咳嗽,他很艰难地坐直身体,无奈道:“你们觉得,谁最有能力解京都之围?”

众人沉默许久,最终有人艰难开口:“非云国公莫属。”

李傲天大军能不能及时赶来,取决于云国公同不同意让他来。

如果云国公不同意,非要拉着李傲天打一仗……

唉。

有将军小声骂道:“早就说过做人留一线,日后好相见。官家把云国公得罪的死死的,云国公不在这个时候落井下石,就已称得上心怀天下了。”

“话也不能这么说,咱们和云州不是签和平停战协议了吗?关系缓和了呢。”

定远侯眼神飘忽。

“定远侯?”众人疑惑地看向他。

都要火烧眉毛了,还藏着掖着,是不是不大厚道?

定远侯皱着眉头,双手时而握拳,时而松开,显得十分纠结。

挣扎了大概一炷香时间,定远侯才小声道:“官家好像和西夏,吐蕃,高丽,联合起来要攻打云州。”

!!!

“这怎么可能?!”

“我怎么不知道这事?”

“您该不会是搞错了吧!”

诸位将军快疯了,这么大的事,官家居然不跟武将通个气!
消息太过让人震惊,过了半个时辰,众人才平复好心情。

有人胆战心惊地问:“云国公应该不知道此事吧?”

换位思考,如果自己是云国公,得知此事后,必须要趁着京都被围这个机会,咬下大周一大块肉!
还救京都?救个屁。

坐等京都沦陷,她再出手平乱,既赚了名,又赚了利。

定远侯满心苦涩:“不知道啊。也许她知道,也许不知道,也许她知道却装不知道。”

好绕口。

诸位将领心灰意冷,散了,散了。

最大的一条康庄大道被官家亲手堵死,大家尽力而为吧。

次日,定远侯撑着病体上朝,提议让官家下明旨,让诸路大军前来平乱。

官家同意了,分别向李傲天和谢澜天下了旨意,并没有动边军以及海师。

定远侯又提议,以官家的名义,给云国公写封信,聊聊感情,能让云国公出手相助最好,不行的话,让她袖手旁观,不落井下石也成。

官家严词拒绝,谁劝也不好使。

他说:“苏玄明还在京都呢,顾南夕总不能眼睁睁看着她的好大儿死在这里。”

佟太师讽刺地勾起唇角。

下朝后,定远侯亲自挑选好些个军中好手,组成敢死队,打扮成普通老百姓的模样,趁夜出城,分别向绥宁县和相州传达旨意。

佟太师则找到苏玄明:“你跟着他们一起走吧。”

顾南夕的儿子,这个身份就是苏玄明的免死金牌。

大部分逃离京都的人,落入乱军手里,不死也得脱层皮。

苏玄明不一样。

只要乱军还有理智,他们就绝对不会在这个关键时候激怒顾南夕。

所以,官家说的那个话,就是个笑话。

就算有朝一日,京都真的城破,苏玄明只要打出自己的身份,方腊不仅不会杀他,还会想尽办法保护好他。就怕苏玄明出什么事,顾南夕会找他算账。

苏玄明眼神里闪过一丝迟疑。

走,还是不走?

要不要留在这里,搏一票大的?
……

京都城外,方腊正在组织手下开会。

“老大,逃出京都的人太多,我们快抓不过来了。”

老虎还有打盹的时候呢。

京都这么大,谁也不知道他们会从哪里的城墙偷偷吊绳索下来。

方腊长舒一口气:“那就不守了,让他们走。咱们只把守住去往相州和绥宁县两个方向的道路,切断京都和这两地的联系!”

“对了。”方腊补充道,“别碰云州的人,尤其是苏玄明!”

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

绑定慈母系统后,我摆烂了
Author:

After Gu Nanxi died from overwork, she bound a kind mother system and entered a book to become the matriarch of a noble family. The entire household was filled with villains, and ultimately, they all faced execution. Whether dead early or late, death was inevitable; it was better to lie flat and wait for it. The indecisive eldest son was a lovesick fool who ultimately squandered their family fortune for a merchant girl and even lost his life. After Gu Nanxi arrived, he no longer hesitated or chased after the merchant girl; instead, he carried "Five Years of Spring Imperial Examination, Three Years of Simulations" and followed Gu Nanxi daily, saying, "Mother, the teacher wants the parents to sign the papers; hurry and sign!" The sickly second son wanted to venture into the world, but in the end, he was framed by bandits, which implicated the whole family. Gu Nanxi had him lie down in the sun while reading martial arts novels, saying, "You might as well wander the fields; you might just save a disaster victim and become a master!" The second son’s eyes lit up: "Mother makes a good point!" The youngest daughter, who dreamed of becoming an empress, tirelessly provoked trouble for the favored concubine, only to end up in the cold palace. Gu Nanxi tossed her the housekeeper's keys and "The Thirty-Six Stratagems," saying, "If you can't even sweep your own room, how can you rule the world?" The kind mother system was in distress: "Is this how you're supposed to use the secret manuals I gave you? Is there such a thing as a kind mother?" Gu Nanxi could lie down for twenty hours a day, with the remaining four hours used for eating: "If you're capable, you go handle it." Gu Nanxi's nonchalant attitude turned the entire noble house upside down. Unexpectedly, the eldest son became the youngest premier, the second son was a general guarding the borders, and the youngest daughter became a renowned virtuous empress. Novel keywords: After binding the kind mother system, I slacked off, no pop-ups, download the complete text of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off," read the latest chapters of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset