The Precious Lady – Chapter 80

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


第80章 习武
温婉换了一身轻便的衣裳,慢吞吞的摸上山。

正是初秋,漫山的绿植开始慢慢变黄,黄绿相间映衬蓝天白云,远处飞鸟振翅,天地一片悠然。

温婉慢悠悠的往上爬,心情犹如徜徉在湖面上的小舟,莫名一片宁静。

走到半山腰上,遇见下山吃饭的十几个活计们。

这些伙计们刚刚操练回来,满身臭汗,全都光着上半身,十几二十岁的娃儿,跟猴儿似的满山乱窜吱吱乱叫,话题无非围绕赵恒多么的残暴,操练多么辛苦,赵恒面具下的脸长什么模样——

隔着老远温婉都听到猴子们哇哇叫的声音。

直到远远看到龟速上山的温婉,伙计们讨论得热火朝天的声音戛然而止!

一群光膀子的小伙子们这才知道害羞,全都扯下腰间绑着的衣裳,手脚麻利的遮住胸前,扭捏得活像上花轿的新媳妇,就连声音也带了几分娇羞,“少东家来了!”

“少东家!姑爷还在练武场呢!”

温婉笑着跟他们打过招呼,眼瞅他们一个个羞成了猴子屁股脸才继续往山上走。

到了半山腰的练武场,温婉才看见场中间那人。

赵恒一袭素色的粗布麻衣,身如玉立,脸上仍戴着她送的那半扇面具。

虽入了秋,暑意难消,那人满脑门的汗水,却没有像其他男子般脱掉外衫,反而捂得严严实实。

这让本想上山偷看腹肌猛男的温婉很失望。

好好好,就防着她是吧?
不过温婉四下一扫,惊愕挑眉。

老早她就听陈妈和红梅他们念叨,说姑爷在后山搞了一块地做练武场,经常一个人在后山挖得哼哧哈嗤。

温婉还以为是小打小闹,不曾想今日一见,内心震动。

演武场面积并不小,大约后世半个足球场大小,边缘用绳索定住,里面有靶场、兵器架、对战台,虽说简陋却也应有尽有。

赵恒就地取材,多是用山里的木材或干草,亲手打造了一批木质武器。

原来忙活了这么久就是弄这个练武场?

温婉忽然就心疼了。就如同辛辛苦苦当一天牛马的妈妈一回家,看见自家崽子没钱买玩具,拿着木刀木剑自己在房间里玩,她恨不得抽自己两个嘴巴子。

孩子多可怜啊!

孩子一没工作二没朋友三还戴着面具,只能自己找乐子!

家里又不是没这个条件!

买!
全都买!
真枪真刀、弓箭、十八样武器,全都来一件!
赵恒正在练箭,他神情专注,阳光落在脸上,银质面具折射出令人心悸的光芒。他的手指搭在箭弓上,手臂上的肌肉紧绷,仿佛要冲破那薄薄的一层棉麻衣。

一箭射出。

——砰。

一声重响,正中红心。

枯草做的简陋靶子应声而倒,枯草散落一堆。

温婉又想给自己两个嘴巴子!

买!全买!孩子有这个兴趣,她这个当妈妈的…哦不…当富婆的必须支持!
赵恒早已察觉温婉到来,一箭射出后,方才扭头看向她。

小娘子的神色是他看不懂的复杂。

好像…隐隐约约有种悲悯。

面具之下的赵恒失笑,“娘子这样看着我做什么?”

温婉摇头,将脑子里乱七八糟的想法甩开,随后迎上去嬉皮笑脸的说道:“夫君好看。”

“油嘴滑舌。”赵恒笑着上下打量她一眼,见她换了一身利落的装扮,她的钗环尽取,长发被利落盘起,往日喜穿的水袖也换成了窄袖衣裤,身形更显瘦弱,看着十分爽辣,“娘子要来做我的陪练?”

温婉走向场中,“不是说好要教我几招防身术吗?”

哦,对。

赵恒将弓箭放在旁边木头制成的简易兵器架上,转身,一方白净的帕子递过来,“擦擦汗。”

赵恒却稍稍低头,示意温婉给他擦汗。

好吧。

修勾翻肚皮了。

温婉踮起脚,给他擦拭额头的汗水,赵恒却没想好要教她什么。

女子不比男子,尤其是他娘子身娇肉贵,瞧着一阵风儿就能将她刮倒。他又不舍得下狠心操练她,只怕磕了碰了、摔了化了。

温老爹一定会收回送给他的长剑!

并且拿着长剑满院子砍他。

赵恒将问题抛给温婉,“娘子想学什么?”

温婉收起罗帕,略一沉吟,“能够一击致命的。”

赵恒脸色一滞,随后笑开,“好。”

“你从来没有接触武学,身体娇弱,上肢和下盘力量弱小,身材瘦削,不够灵巧,对阵没有任何优势。”

温婉笑,“这些缺点,我已经知晓。”

“所以…”赵恒伸手轻轻弹一下她脑门,“若远远遇到敌袭,理当尽快逃跑或是找遮蔽物躲起来。”

小娘子一脸笃定,语气骄傲:“逃跑这种事…我很熟练。”

想起温老爹曾追着温婉两三日都没占到便宜,赵恒没忍住轻笑出声,“若是避无可避,以挑衅刺激或耐心等候的方式引诱其近身作战。”

赵恒双手背负在后,优哉游哉的绕到她身后。

男人低沉的嗓音萦绕在耳侧。

“若遇敌人,切记不可自乱阵脚。先冷静观察,及时示弱,让对方觉得你弱小可欺,降低对方警戒心,然后趁机寻找对方弱点。记住,无论什么样的人,都会有弱点。”

“若对方比你高大,他会下盘重心不稳,则主攻下路。”

“若对方比你壮硕,则主要攻击眼、喉、脏器、关节等要害部位。”

“若对方和你身量相当,则尽量攻其不备出其不意,出招一定快、狠、准,切勿和他对耗体力。”

忽而,耳边一阵罡风。

男子刚才还温柔似水的声音陡然变得杀机凛凛。

“闪身勒颈。若敌人从你背后袭击,勒住你的脖子,先抬手掰断他的手指,同时侧身闪躲,旋钮手臂,伸脚绊住敌人,迅速手指插眼!”

温婉不确定的问:“插眼…是指……”

“食指和中指插入对方眼中。”赵恒挑挑眉,“虽然残忍,但能一击致命,而且很快。”

温婉想到手指插入眼球那血淋淋的画面,心头不适,却很快调整。

她反复提醒自己,这里是大陈朝,弱肉强食,不需要背负太强的道德感。

如今程家对她虎视眈眈,有朝一日唯一的战斗力赵恒也会离开,她必须有保护自身的力量。

她温婉的小命,绝不可能交到别人手里。

(本章完)

The Precious Lady

The Precious Lady

万金娘子
Author:

The text is as follows: "【The Merchant Lady vs. The Cunning Power Lord】 It is said that the Wen family in Ping County has a fortune made of gold and jewels, even the bowls for eating are made of gold. Unfortunately, Old Master Wen has difficulty producing heirs, with only two daughters. With Old Master Wen gravely ill, the Wen family is about to be stripped bare by relatives. The newly arrived Wen Wan is quite anxious. She desperately needs a well-behaved and docile son-in-law—just as Wei Zheng, the Marquis of Huai'an, who was sent to Jiangnan to investigate a case, is ambushed and left in critical condition, he is knocked unconscious and urgently delivered to Wen Wan’s bed. The amnesiac Wei Zheng becomes the Wen family's son-in-law Zhao Heng. His hand that once wielded a sword turns into one that cooks soup. Finally, Wen Wan diagnoses a pregnancy and without hesitation throws the drugged Wei Zheng into the snow-capped mountains five hundred miles away, leaving him to fend for himself. Meanwhile, she dons a white flower on her head and black gauze on her arm, throwing a banquet to bid farewell to her "suddenly deceased" husband. When the citizens of Ping County mention the merchant lady, they all sigh: This young woman is suffering! Her man is dead, leaving her to live with her old father and two children. Don’t let her wealth fool you; she must be in immense pain. Wen Wan wipes her tears with a handkerchief, repeatedly agreeing, fearing others might see her secretly delighted heart. Later, as the Wen family's fortunes attract envy, Wen Wan is thrown into prison. The one handling the case is none other than the renowned Marquis of Huai'an. The Wen family exhausts all their wealth in efforts, but the case makes no progress. In the prison, a cold-eyed man in a blue shirt asks her, “Merchant Wen, I’ve heard that you once vowed to remain faithful to your deceased husband for life?” Wen Wan trembles: Brother, I was being honest, please let me go."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset