After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker. – Chapter 809

Free translation limit for this category has been reached for older posts. Please login or register to translate this post.
Balance: 0 coin

Click Please login to purchase points


十万大军的动静,瞒不过京都城墙上的守军。

密密麻麻的人群,燃起的篝火以及富裕的粮草,就像一桶冰水,将京都众人刚刚燃起希望的火苗全部浇灭。

大殿之上,鸦雀无声。

年轻皇帝凝视着灰暗的天空,眼里是压抑的悲伤和不平。

他不是上天之子吗?

他生来高贵,坐拥天下,无数的人汲汲营营一辈子,就是想站在殿上,为他效忠。

年轻皇帝换了一个姿势,他感觉蒙蒙的,像是有一张无形的大网,即将朝他扑来,无法挣脱,无法言语。

殿上的大臣们还在争吵着,甚至开始推诿责任。

李阁老:“佟太师,您不是曾经给云国公写过信吗?为何云国公到现在还不来?”

佟太师:“您睡太久了,想必还觉得自己在梦中。什么利益都不许给人家,光靠感情,就想让人家来卖命,做梦都不敢这么想。更何况,大周和云州之间还有感情吗?”

一句话总结,别叭叭,听着闹心。

“枢密院的人是干什么吃的?”

“你们户部的人又好到哪里去?!”

朝堂上像是有三百只鸭子在同时呱呱呱,谁也不知道自己在说什么,只想发泄心中的惶恐和愤怒。

“行了!”年轻皇帝大喝一声。

文武百官并没有住手,反而越吵越激烈。

哐当!

大周皇帝一脚踹飞龙椅旁的香炉,香炉叽里咕噜滚到大殿上,发出刺耳的刮蹭声。

满朝文武的声音渐渐低下来,对上年轻皇帝阴沉的目光,里面透露出一种强烈的怒意,让人不敢直视。

年轻皇帝双手背在身后,眼神注视着殿外的天空,声音平静的如一潭死水:“李傲天,如果乱军攻城,咱们能挡住几天?”

“不超过十天。”

撑住十天的代价是禁军和他带来的两万援军全部壮烈牺牲,包括他自己。

年轻皇帝双手慢慢握紧。

十天,哈哈,十天。

“若不守城,你可能为我们杀出一条活路?”

“可!”李傲天斩钉截铁道。

年轻皇帝悬着的心,微微落下:“若出京都,我们该往何处去?”

李傲天寻思片刻,给出一个让众人都诧异的建议:“江南!”

“江南?”

不少官员炸庙了:“胡闹!方腊就是江南人!官家的千金之躯,岂可去他的老巢?这不是自投罗网吗?”

佟太师沉思片刻,倒觉得去江南是个不错的主意。

江南乃鱼米之乡,水系发达。

方腊不过是打了大周一个措手不及,大周的六十万兵并未伤筋动骨,边军和海师还没动呢。

以空间换时间,退守江南,既可躲开顾南夕的偷袭,也可以借机联系各路大军,重新整顿。

“只是,去江南的路,安全吗?”

李傲天眼神闪闪,似乎一切尽在掌握之中:“安全!自围城以来,方腊最起码动用了四十万大军,这几乎是他的全部兵力。在南面,他即便还有布置,兵力绝对不多,不可能是我们的对手。”

“我留在绥宁县的三万大军,可为我们断后。”

听起来,可行性很高。

年轻皇帝拍板:“行,出城!去江南!”

朝会后,李傲天和佟太师主动留下,求见皇帝。

想要带京都这么多百姓出城,不是一件容易事,需要详细的规划。

“嗯?我何时说过要带百姓走?”

李傲天愣住了,飘飘忽忽道:“不,不带吗?”

年轻皇帝理所当然道:“你就两万人,再加上禁军撑死十万,如何能办这事?爱卿,我们的身家性命就全部都托付于你了。”

李傲天脑袋嗡嗡的,瞠目结舌,说不出话来。

佟太师拉着他,走出皇宫。

金灿灿的阳光,晃得李傲天眯起眼睛。

“义父,我一直都知道他是装的,并不是真正的爱民如子。”

“嗯。”

“但我从没想过,他居然视百姓为草芥。”

一国之君,扔下皇城内几十万百姓出逃,史书上该如何记载?

官家他真的不怕背负千古骂名吗?

佟太师板着脸,声音冷冷的:“他疯了。”

即便疯了,他依旧坐在那个皇位上,带着整个大周一起发疯。

李傲天的脚步顿在原地,他从军多年,从来没有过,把一城池的百姓扔给一群豺狼。

“义父,人太多了。”

不是一万两万,也不是十万二十万,而是将近一百万。

想想那些乱军进入京都,没有找到心心念念的皇城珠宝,他们会如何?

他们会发狂,会搜刮老百姓,弥补损失。

“义父,我想留下来。李金他……”

佟太师打断李傲天的话:“不可能!官家只信你。”

李傲天长长舒一口气,可胸口还是闷闷的,特别堵挺。

李傲天送佟太师回府。

太师府门口,两人相顾无言。

夕阳将佟太师的影子拉得长长的,佟太师柔声道:“快回去吧。你阿娘还在等你。”

“我……”

“明日,我会推荐苏玄明担任京都太守。”

京都太守?有这个官职吗?
李傲天脑瓜子一转,犹豫道:“专设一个官职?”

“对,特殊时期,特殊应对。京都太守主管京都一切事务,包括城防。”

李傲天离开京都太久,对局势敏锐度降低:“这会害死苏玄明的。”

“所以,官家才会同意此事。”

李傲天张张嘴,又不知道该说什么,也没法制止。

这是义父下的一步棋。

苏玄明一旦接下京都太守一职,就落入义父的圈套之中。

他只要接下此事,顾南夕必定派兵南下京都。

方腊乱军得不着好,自然会无暇顾及去江南的官家,大周朝廷就有喘息的时间。

至于苏玄明能不能活下来,并不重要。

他死了,城破了,守城不利的罪名可以推到他身上。他会是致使百万百姓遭受苦难的罪人!顾南夕必会对方腊展开报复。

他活着,京都归顾南夕。顾南夕想要站稳京都,必须要摆平方腊乱军。

反正官家已经决定放弃京都了,京都落入方腊手里,还是落入顾南夕手里都没什么区别。

用一个本就被抛弃的京都,拦住顾南夕,让她和方腊两败俱伤,多划算啊。

问题是,苏玄明会同意担任京都太守吗?(本章完)

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

After Binding with the Maternal System, I Became a Slacker.

绑定慈母系统后,我摆烂了
Author:

After Gu Nanxi died from overwork, she bound a kind mother system and entered a book to become the matriarch of a noble family. The entire household was filled with villains, and ultimately, they all faced execution. Whether dead early or late, death was inevitable; it was better to lie flat and wait for it. The indecisive eldest son was a lovesick fool who ultimately squandered their family fortune for a merchant girl and even lost his life. After Gu Nanxi arrived, he no longer hesitated or chased after the merchant girl; instead, he carried "Five Years of Spring Imperial Examination, Three Years of Simulations" and followed Gu Nanxi daily, saying, "Mother, the teacher wants the parents to sign the papers; hurry and sign!" The sickly second son wanted to venture into the world, but in the end, he was framed by bandits, which implicated the whole family. Gu Nanxi had him lie down in the sun while reading martial arts novels, saying, "You might as well wander the fields; you might just save a disaster victim and become a master!" The second son’s eyes lit up: "Mother makes a good point!" The youngest daughter, who dreamed of becoming an empress, tirelessly provoked trouble for the favored concubine, only to end up in the cold palace. Gu Nanxi tossed her the housekeeper's keys and "The Thirty-Six Stratagems," saying, "If you can't even sweep your own room, how can you rule the world?" The kind mother system was in distress: "Is this how you're supposed to use the secret manuals I gave you? Is there such a thing as a kind mother?" Gu Nanxi could lie down for twenty hours a day, with the remaining four hours used for eating: "If you're capable, you go handle it." Gu Nanxi's nonchalant attitude turned the entire noble house upside down. Unexpectedly, the eldest son became the youngest premier, the second son was a general guarding the borders, and the youngest daughter became a renowned virtuous empress. Novel keywords: After binding the kind mother system, I slacked off, no pop-ups, download the complete text of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off," read the latest chapters of "After Binding the Kind Mother System, I Slacked Off."

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset