Switch Mode
Now you can use the translation tool for free for the first 200 chapters of each novel.

The Wheelchair Saintess Doesn’t Want to Be Hand-Fed by the Knight – Chapter 323

Please login or register to translate this post.

第三百二十七章 圣女给你留了一个小惊喜

人在极度恐惧的情况下,便会像现在这样,连尖叫的声音都失去了。
  若不是索菲娅在那之后又补上了一句“千万别让马车翻了啊”的话,恐怕那个男人会直接因为这种恐惧而翻下身去,咣当一声倒在这人生地不熟的深山老林里。
  “您,您这是……”
  “怎么了吗?车夫大哥?”
  “啊、啊……也没什么…..”
  男人憋了半天,才缓过神来,深吸了一口气,看向了那个正在整理自己头发的索菲娅。
  听起来,现在索菲娅的声音好像正常多了。
  刚刚一瞬间的低沉与沙哑好像都是错觉,那车夫为了让自己不被所谓的鬼魂吓到,他自己也在给自己找理由,在心里告诉自己,刚刚一切都是幻觉。
  刚刚那凄惨色的月光被云遮了一下不再那么阴森后,索菲娅的模样看起来便没有再那么恐怖了,凌乱的发丝整理好之后,那张模样可爱的脸蛋出现在面前硫l〃〞i ng(二)迩⑶死⑧捌肆零》夢,男人更是觉得安心了不少。
  模样这么可爱的小姑娘怎么可能是鬼魂呢……刚刚一定是心理作用,吓死我了。
  而另一边躲在角落里的莱茵,因为月光换了方向,他的模样也清晰了不少,马车夫看了一眼,发现他虽然是在看着自己没错,但是也不是刚刚看的那种金眼睛的模样,而是一对青绿色的眸子,倒是他身上有两颗铜色的扣子,反光的时候就呈现着金色的模样。
  原来是扣子啊……那还好……
  “我、我刚刚听到车厢里有点奇怪的声音,二位是怎么了吗?”
  想着这两人现在看起来一切正常,车夫便松了一口气,也开始聊了起来。
  这天已经越来越黑了,因为刚刚的一吓,马车夫也是在心里害怕起来了,为了能够消除这种恐惧,马车夫赶紧找索菲娅和莱茵聊起来,只有用这种人们互相交谈的声音,才能勉强的让自己缓和一下。
  “啊,没什么,我男朋友刚刚有点晕马车,所以我一直在和他倒腾位置让他舒服一点,你看他从上车开始就在闭眼睛,不用这种方法的话,说不定都要吐大哥你这马车上了。”
  索菲娅理了理头发,说了一段乍一听还算有道理的说法。
  山路确实颠簸,如果有人不适应的话,确实会因此而导致晕车,这种事马车夫已经见怪不怪了,毕竟拉了这么多人,有各种各样的顾客,像这种有晕车症的他见的也不少,再加上现在他自己确实需要一个合理的说法来解释刚刚出现的一系列奇怪的事情以来让自己安心一些,所以他本能就认可了这个说法。
  但是实际上,索菲娅只是在车上做了点小动作。
  她现在已经把马车连接处给松动了下来,一些小零件更是被莱茵直接给融了,本来他们两个想动作轻一点的,但是索菲娅一个不小心,把马车底板的一块拼接板给摘了下来。
  她是借此直接探出身子把链接的零件给卸了,但是安装底板需要敲击,需要一些比较大的声音,远比那些借着马蹄子的声音把螺丝松动一下要响,所以索菲娅就干脆发出了那种有规律又很奇怪的敲击声,把底板的钉子再砸上一回。
  至于为什么做这些小动作?
  如果按照“我是拯救生命的圣人”的说法来说的话,那就是索菲娅看这匹老马实在是可怜,这么大的岁数了还好呼哧呼哧的被拉出来赚这种黑心钱,所以干脆,打算给它一个自由。
  但是如果按照“我是要去弄清事件的索菲娅”的说法来说的话,那就是去的路上没问题,回去的路上,这黑灯瞎火的,到时候零件松了,马车后面翻了,马和车厢的连接处也断了,到时候坐在上面的马车夫可就要好好想想,怎么在深夜里安全的从这森林中回到自己的镇子了。
  莱茵和索菲娅按照来的路途算出了他回去大概需要多久,选择了一个最佳的方案。
  她驾车的快慢固然是影响他需要多久才能回到镇子,但是他的快慢也影响那颗最重要的螺丝什么时候彻底掉落。
  所以无论是快是慢,这位马车夫都会在路途的中间失去他的马,还有他的车。
  届时深山老林,在这大晚上只有他一个人,而且从莱茵的感知得知,这附近甚至还有不少的野兽。
  嗯,自求多福吧。
  虽然是救苦救难的圣人没错,但是这样的人如果有什么需要上诉的话,请亲自去找神明大人理论吧?
  圣人大人的服务,可是好评率百分百的哦。
  而且,不也救了你的马吗?
  想到这,索菲娅还不由得也露出了一丝坏笑。
  历史课本中的杜兰德一直都是伟光正的形象,甚至可以说是绝对的善人,绝对高尚的人。
  但是回过头来,索菲娅回想起自己所做的一切,其实当她拿起武器以神明的名义进行抗争的时候,所谓的绝对高尚就已经不存在了。
  绝对的善良与高尚一直都是一个伪命题。
  既然已经拿起了武器,所以无论是“自卫”还是“反击”,都已经造成了“攻击”
  ,只是站在不同的角度,受到的评论不同而已。
  索菲娅的手早已沾满了鲜血,只不过都是站在他们的角度上的,所以被称为了保护国家的英雄。
  扬善的前提不一直都是惩恶吗?
  所以索菲娅现在做的就是这种事。
  她没有现在就将光握在手中,一边喊着神明的名号一边把他劈成两半已经是最大的仁慈了。
  当初莱茵可都没有这样的待遇,那时候的圣人,可是实打实的一刀砍上去了。
  她是圣人,是圣女,但是唯独不是“圣母白莲花”。
  “好了,二位客人,前面就是那个镇子了。”
  正当索菲娅审思着自己现在和过去的所作所为事,耳边传来了车夫的声音。
  原本颠簸的土路开始变得平整,马蹄踏向土地的声音也变成=(:五)艺&柒玐〘〹紦】笼奇榴医了地砖的响声。
  索菲娅看向窗外,坐在斜对面的莱茵也不约而同的看向了另一边的窗户。
  看来到站了。

The Wheelchair Saintess Doesn’t Want to Be Hand-Fed by the Knight

The Wheelchair Saintess Doesn’t Want to Be Hand-Fed by the Knight

轮椅圣女,不想被骑士大人投喂
Status: Ongoing Type: Author: Released: 2024 Native Language: Chinese
Waking up with no memory of the past, all senses gone except for hearing, stuck in a wheelchair and unable to move properly on the battlefield, locked away in a dark room and hated from all sides… In such a tormented state, I’m actually the esteemed Saintess of the Church? Opening my eyes, all I see is war—Wait, even people with disabilities have to go fight?! The situation turns worse, and I can’t save myself. Suddenly, I’m wheeled away—chair and all—by a strange knight who’s apparently… abducting me? Is he enemy or ally? The Pope of the enemy country is surprisingly kind, and even allows the knight to stay by my side. But that knight is tainted by dragon’s blood, with a strange, quiet personality… And if I don’t want to end up dead, I’ll have to tame this knight and bring him back to the side of good? What? I’m supposed to tame an evil dragon? Huh… seriously… should I even try… can I win? The dragon-knight has a surprisingly gentle temper, and he’s even one of the people who saved my life… Which sometimes makes my imagination run wild, and I can’t help myself—Uwaa… Dear God, I’m so sorry…! “Legend has it that hundreds of years ago, a holy knight once challenged an evil dragon. But in the end, he was badly wounded and defeated, and vanished from the world…” “…Hmm…” —Huh? Are you just telling a story, or are you looking at me like… Wait, that knight you’re talking about… isn’t me, right? Six months later, the Saintess: Hehe he finally fell asleep, time for me to sneak a bite of this yum!

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset